ترجمة "وتركز يزيد على" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

على - ترجمة :
On

على - ترجمة : على - ترجمة : وتركز - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : يزيد - ترجمة : وتركز يزيد على - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وهي محاكمة جنائية وتركز على الماضي.
It is adversarial and focused on the past.
وتركز الجهد اﻷساسي على المساعدة الطارئة.
The main effort was on emergency assistance.
وتركز الحدث على الموسيقى من قبل جي.
The event focused on the music by G. V. Prakash Kumar.
وتركز هذه المرحلة على انتاج اﻷمصال واستخدامها.
This phase concentrates on vaccine production and use.
مهدرة فهي مرهقة وتركز على إنتاجية العامل
Wasteful abusive and focused on labor productivity.
وتركز الولايات المتحدة على رفع متطلبات رأس المال.
The United States is emphasizing higher capital requirements.
وتركز الجهود الكندية الدولية على أربعة مجالات رئيسية.
Canadian international efforts focus on four main areas.
وتركز المشاريع على تربية الدواجن وإنتاج الخضر والفواكه.
The projects focus on poultry, vegetable and fruit production.
وتركز الدورة على أربعة جوانب تدريبية رئيسية هي
The course focuses on four main aspects of training
. تنسى الكشف وتركز على الجريمة الجريمة هي الموضوع
You forget detection and concentrate on crime. Crime's the thing.
وتركز دراسة خريطة الطريق 2050 على تخضير نظام الطاقة.
Roadmap 2050 focuses on greening the power system.
وتركز المشاريع أساسا على مصائد الأسماك وتربية الدواجن والبستنة.
The projects focus mainly on fisheries, poultry production and horticulture.
١٠٩ وتركز أنشطة كثيرة على حالة المرأة والفئات الضعيفة.
109. Many activities focus on the situation of women and vulnerable groups.
وتركز النضال الآن على المدى الذي ينبغي تعويض الضحايا فيه.
The struggle now focused on to what extent the victims should be compensated.
وتركز المشاريع على البستنة وإنتاج الخضر والفاكهة وتسويق المنتجات الزراعية.
The projects focus on horticulture, vegetable and fruit production and marketing agricultural products.
وتركز مشاريع أخرى على تربية المواشي وإقامة مشاتل للأنواع الحرجية.
Other projects focused on livestock breeding and promoting forest species nurseries.
14 وتركز قدر كبير من المناقشة على مسألة المشردين داخليا .
Much discussion centred on internally displaced persons (IDPs).
وتركز تلك المشاريع على ثﻻثة جوانب متكاملة في إدارة الترابط.
Those projects are focused on three complementary facets of the management of interdependence.
وتركز اوكرانيا اﻻهتمام أيضا على إجراء اصﻻحات جذرية في اﻷراضي.
Ukraine was also placing emphasis on radical land reforms.
وتركز الحجة الثالثة على منع صد ام من امتلاك أسلحة الدمار الشامل.
The third argument focused on preventing Saddam from possessing weapons of mass destruction.
وتركز القمع على النساء عبر أحكام مستهجنة أقرتها المحاكم الجديدة المرتجلة.
Women were especially oppressed (i.e., sentenced to lashes for singing) and were often maligned in the new improvised courts.
وتركز مهمة التحقيق في إطار الرقابة الداخلية على ادعاءات حدوث انتهاكات.
The focus of the investigative function of internal oversight is on alleged violations.
وتركز المناقشات الوطنية المتواصلة على تنقيح مخططات المعاشات التقاعدية والرعاية الصحية.
Continuing national discussions focus on revision of the pension and health care schemes.
وتركز خطتها المتوسطة الأجل على مجالات أساسية لتحقيق الاستقرار خططت أولوياتها.
Its medium term plan focused on areas that were crucial to stability and mapped out its priorities.
وتركز العمل في هذه الجولة من المشاورات على بعض المسائل الحاسمة
The work of the current round of consultations focused on some crucial issues
وتركز اﻻنتباه على التنمية الزراعية والتكامل اﻻقتصادي اﻹقليمي ومؤسسات التكامل اﻹقليمـــي.
Areas of concentration have been agricultural development, regional economic integration and regional integration institutions.
وتركز المساعدة على تنمية المحاصيل الجذرية وكذلك على تنمية الحراجة والماشية ومصائد اﻷسماك.
The assistance concentrates on root crop development, was well as forestry, livestock and fisheries.
وتركز وكاﻻت اﻷمم المتحدة على تعزيز قدرة الدول على القيام بأنشطة إزالة اﻷلغام.
United Nations agencies are focusing on enhancing the capacity of States to undertake mine clearance activities.
47 وتركز وزارة التعليم حاليا على التعليم والتدريب التقنيين المهنيين للمحاربين السابقين.
At present, the Ministry of Education is focusing on technical vocational education and training for ex combatants.
وتركز خصوصا على التطورات المهمة التي حصلت في ميانمار في السنة الماضية.
It focuses in particular on important developments that have occurred in Myanmar during the past year.
وتركز هذه المساعدة في جميع المشاريع على إدماج المرأة وعلى حماية البيئة.
The integration of women is emphasized for all projects, and so are environmental matters.
وتركز هذه اﻷنشطة على بناء القدرات وتعزيز محاسبة الموارد البيئية للمحيطات والسواحل.
These activities focus on capacity building and the promotion of ocean and coastal environmental resource accounting.
وتركز هذه اﻷنشطة على التدريب في مجال ادارة المستوطنات البشرية وتعزيز قدرتها على اﻻستمرار.
These activities are focused on training in human settlements management and enhanced sustainability.
وكان y التربيع ما يزيد على 2، ناقص y التربيع ما يزيد على 2.
Was y squared over 2, minus y squared over 2.
يزيد ذكاءك,يزيد ابداعك, ومستوى طاقتك يزيد
Your intelligence rises, your creativity rises, your energy levels rise.
وتركز القمة بحق على الروابط المباشرة بين التغذية والإنتاجية، والنمو الاقتصادي، والاستقرار السياسي.
The summit rightly focuses on the direct links between nutrition and productivity, economic growth, and political stability.
وتركز المنظمات التي لـم تنقطع عن الحضور مداخلاتها على مناطق معينة (انظر المرفق).
Those who continue to attend focus their interventions on particular regions (see annex).
وتركز المشاريع على تربية الأرانب والنحل والبستنة وإنتاج الخضر والفواكه وتسويق المنتجات الزراعية.
The projects focus on bee and rabbit keeping, horticulture, vegetable and fruit production and marketing agricultural products.
وتركز هذه السياسات، إلى حد كبير، على ظروف ورغبات الموظفين والمشاكل التي تواجههم.
These policies focus to a large extent on the circumstances and wishes of employees and the problems they face.
وتركز المشاريع أساسا على مصائد الأسماك وإدارة المياه والإنتاج الحيواني والأنشطة المدرة للدخل.
The projects focus mainly on fisheries, water management, animal production and income generating activities.
وتركز الدراسات التي تجريها مراكز البحث، أينما وجدت، على علم المناخ وتغير المناخ.
Where research centres exist, studies concentrate on climatology and climate change.
وتركز بعض المدونات في المقام الأول على حماية مصالح من يؤيدون تنفيذها بفعالية.
Other codes focus primarily on protecting the interests of those who uphold their effective implementation.
وتركز عمليات التصدي باطراد على تلبية حاجات الشباب إلى المعلومات والمهارات والخدمات الملائمة.
Responses are increasingly focused on meeting young people's needs for appropriate information, skills and services.
وتركز الدورة على تنظيم الوقت واتخاذ القرار وحل المشاكل والقضايا الجنسانية وإعداد الميزانية.
The courses will focus on time management, decision making, problem solving, gender issues and budget preparation.
وتركز مجاﻻت اﻷولوية لبرامج العمل دون اﻻقليمية، حسبما يكون مناسبا، على ما يلي
Priority areas for subregional action programmes shall, as appropriate, focus on

 

عمليات البحث ذات الصلة : وتركز على - وتركز المشاريع على - وتركز الجهود على - وتركز تحث على - وتركز ورقة - وتركز عمليات - وتركز حاليا - وتركز أساسا - وتركز أنشطة - وتركز ط - وتركز جدا - وتركز النتائج