ترجمة "وأكد على دعوة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
دعوة - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : دعوة - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : وأكد - ترجمة : وأكد - ترجمة : دعوة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
2 وأكد المكتب مجددا فائدة دعوة متحدثين ضيوف لمناقشة جوانب معينة من الموضوع الخاص الذي تنظر فيه اللجنة. | The Bureau reaffirmed the usefulness of engaging guest speakers to discuss particular aspects of the special theme being considered by the Commission. |
حصلت على دعوة لزواجهم. | I got an invitation to their wedding. (Laughter) |
وأكد اﻻجتماع على ما يلي | The meeting stressed that |
دعوة إلى منزل فلوستر شرف عظيم، كما هي صعوبة الحصول على دعوة .. | An invitation to Flostre's home is a great honour, and as hard to get as an invitation to... |
اعذرني, لقد حصلت على دعوة | I've just had an invitation. |
وأكد أن موقفه يقوم على المبادئ. | His position was one of principle. |
وأكد على ضرورة تصحيح هذا الوضع. | That situation must be remedied. |
وبالنسبة لي، كشخص يعمل على دعوة المشاركة الفرق هو في كيف نصمم دعوة المشاركة | And to me, as somebody who works on inviting participation, the difference is in how we design the invitation to participate. |
وأكد آخرون على الطابع الطوعي لتلك العمليات. | Others stressed the voluntary nature of those operations. |
دعوة. | Invite... |
دعوة | Invite |
دعوة | Invite |
دعوة | An invitation, a challenge? |
دعوة | An invitation? |
و دعوة أصدقاؤك القليلون على الوليمة الليلة | And asking your few friends for a feast tonight |
انا هنا بناءا على دعوة الميجور لورنس | Tracy. |
وأكد بعضها على أن تعرض مجتمعاتها للانقراض الوشيك. | Some stressed that their communities were faced with imminent extinction. |
وأكد الوزراء على أهمية عمل محفل التعاون اﻷمني. | The Ministers underlined the importance of the work of the Forum for Security Cooperation. |
دعوة للتحرك | Call to action |
دعوة اللاعبون | Invite Players |
دعوة الضباط | Officer's call? |
تلقيت دعوة | Did you get an invitation? I'm not going. |
أي دعوة | What call? |
دعوة للتصويت. | Another vote called for. |
أنقر على هذا الزر لإنشاء دعوة شخصية جديدة. | Click this button to create a new personal invitation. |
هل تنتظر دعوة مطبوعة فلتثب على هذا الجانب | You waiting for an engraved invitation? Get over! Get over to the side where you belong! |
وأكد على هذه الضرورة خاصة في حال الشعبة الإحصائية. | It emphasized this need in particular in the case of the Statistics Division. |
وأكد على ضرورة معالجة الأمر بطريقة تراعي الخصائص الثقافية. | He underlined the need to proceed in a culturally sensitive manner. |
وأكد على الحاجة إلى توسيع التعاون بين بوليفيا واليونيدو. | Extended cooperation between Bolivia and UNIDO was needed. |
وأكد الضحية أن تصرفاتهما تنم على أنهما من العسكريين. | The victim is convinced that the perpetrators were members of the military from the way they handled the weapons. |
تلق ى سامي دعوة. | Sami received an invitation. |
أنشء دعوة شخصية... | Create Personal Invitation... |
دعوة شخص جديدة... | New Personal Invitation... |
ارسال دعوة تلقائي | Automatic invitation sending |
ارسال دعوة تلقائي | Automatic invitation sending |
كانت تلك دعوة. | It was an offering, an invitation. |
ليست دعوة عـام ة | That's no invitation. |
عليك دعوة المتطوعين | You'll call for volunteers. |
أعتقد ذلك، دعوة | I think so. An invitation. |
أتحتاجون إلى دعوة | Need an invitation? |
6 وحضر الدورة الخبراء التالية أسماؤهم بناء على دعوة | The following resource persons were invited to the session |
لو كان هاموند قد اتى لمنزلك بناءا على دعوة | ... ifHammondcametoyour house by invitation. |
وأكد على الحدود مع بلغاريا بموجب معاهدة لوزان عام 1923. | The boundary with Bulgaria was confirmed by the Treaty of Lausanne in 1923. |
19 وأكد الرئيس كابيلا تصميم الحكومة الانتقالية على مكافحة الفساد. | President Kabila stressed the determination of the Transitional Government to fight corruption. |
19 وأكد على أهمية النظر في تقرير لجنة القانون الدولي. | He underlined the importance of the consideration of the report of the International Law Commission. |
عمليات البحث ذات الصلة : وأكد على - وأكد على - وأكد - وأكد - وأكد - وأكد - وأكد - وأكد - وأكد - وأكد - وأكد - وأكد - وأكد