Translation of "summons" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Sunbae, summons.
سونبا, يستدعونك
I'm pleased you received my summons and were able to Summons?
انا سعيد لانك اتيت الى هنا وفقا لاستدعائى و كنت قادرة على
The author again ignored the summons.
ومرة أخرى تجاهلت صاحبة البلاغ الاستدعاءات.
and of Abraham , who fulfilled his summons
( و ) صحف ( إبراهيم الذي وفى ) تمم ما أمر به نحو وإذ ابتلى إبراهيم ربه بكلمات فأتمهن وبيان ما
but my summons only increases their evasion .
فلم يزدهم دعائي إلا فرارا عن الإيمان .
and of Abraham , who fulfilled his summons
أم لم ي خ ب ر بما جاء في أسفار التوراة وصحف إبراهيم الذي وف ى ما أ مر به وبل غه
If the judge suddenly summons you, what'll you do?
إذا تم استدعائك للمثول أمام القضاء بشكل مفاجئ، ماذا ستفعل
A heavenly summons. A ticket to the big time.
استدعاء سماوي تذكرة إلى الشهرة.
Every day he summons an inmate just to chat.
أنه كل يوم يستدعي نزيلا فقط لمجرد الدردشة
Egyptian Blogger's Summons Adds Fuel to Campaign Against Military Trials
بهاء صابر لسة التحقيق معاه مأخلصش
How did you manage to get out of the summons?
كيف تجاهلت أمر استدعاء المحكمة
Is this some military? What's up with summons every day? Shit.
هل هذا أمر عسكرى ما مشكلة يستدعونك كل يوم
However, two days before the first hearing, she requested the summons of witnesses.
غير أنها طلبت استدعاء الشاهد قبل يومين من عقد الجلسة الأولى.
Witnesses appearing on a summons or request from the Tribunal enjoy similar immunity.
ويتمتع بحصانة مماثلة الشهود الذين يمثلون أمام المحكمة بأمر أو طلب منها.
Summons from the council. The prediction of the oracle has arrived from Delphi.
هناك استدعاء من المجلس,لقد وصلت تنبؤات كهنة الاوركال من ديلفى
It will happen, when Pharaoh summons you, and will say, 'What is your occupation?'
فيكون اذا دعاكم فرعون وقال ما صناعتكم
Normally civil proceedings are instituted by writ of summons, petition or notice of motion.
وتبدأ إجراءات الدعوى المدنية عادة بإصدار أمر حضور، أو بتوجيه استدعاء، أو إعلان طلب.
But any summons to a Bretton Woods II conference must be concrete in its content.
بيد أن أي دعوة إلى عقد مؤتمر بريتون وودز ثان لابد وأن تكون راسخة في مضمونها.
From time to time I heard some vague account of his doings of his summons to
من وقت لآخر وسمعت بعض الغموض حساب من أمره من له بالحضور إلى
From time to time I heard some vague account of his doings of his summons to
من وقت لآخر وسمعت بعض الغموض في الاعتبار الاعمال قائلا من دعوته إلى
Therefore , turn away from them . On the Day when the Caller summons them to a terrible thing ,
فتول عنهم هو فائدة ما قبله وتم به الكلام يوم يدع الداع هو إسرافيل وناصب يوم يخرجون بعد إلى شيء نك ر بضم الكاف وسكونها ، أي منكر تنكره النفوس وهو الحساب .
Therefore , turn away from them . On the Day when the Caller summons them to a terrible thing ,
فأعرض أيها الرسول عنهم ، وانتظر بهم يوم ا عظيم ا . يوم يدعو الملك بنفخه في القرن إلى أمر فظيع منكر ، وهو موقف الحساب .
And God summons to the Abode of Peace , and He guides whomsoever He will to to a straight path
والله يدعو إلى دار السلام أي السلامة ، وهي الجنة بالدعاء إلى الإيمان ويهدي من يشاء هدايته إلى صراط مستقيم دين الإسلام .
And God summons to the Abode of Peace , and He guides whomsoever He will to to a straight path
والله يدعوكم إلى جناته التي أعدها لأوليائه ، ويهدي م ن يشاء م ن خ ل قه ، فيوفقه لإصابة الطريق المستقيم ، وهو الإسلام .
So I'll take you through that and we'll see what it's like when someone really summons the will to survive.
لذا سوف أأخذكم عبر ذلك الموقف وسوف نرى كيف سيكون الأمر عندما يتطلب الأمر حقا استدعاء الرغبة في البقاء
He summons all his powers to organise a surprise birthday for me. He invites friends and some of his relatives.
يجمع كل جهده لإعداد حفلة مفاجئة لي، يدعو عدد ا من الأصدقاء وبعض ا من عائلته.
She deliberately chose not to participate in that hearing by refusing to be served a summons and a psychiatrist's opinion.
بل إنها اختارت عن قصد عدم المشاركة في جلسة الاستماع بحكم رفضها أوامر المثول أمام المحكمة ورأي الطبيب النفساني.
And religious doctrines are meant to be summons to action you only understand them when you put them into practice.
والغاية من المذاهب الدينية استدعاء الأفعال إذ يمكنك فهمها فقط عند وضعها قيد التنفيذ.
So I'll take you through that and we'll see what it's like when someone really summons the will to survive.
لذا سوف أأخذكم عبر ذلك الموقف وسوف نرى كيف سيكون الأمر عندما يتطلب الأمر حقا
And he held up the flap of the bar. Mr. Marvel rushed behind the bar as the summons outside was repeated.
واحتجز ما يصل رفرف من العارضة. هرع السيد مارفل وراء القضبان كما
She had gone voluntarily to the Procurator General's Office at 1 p.m. in response to a summons to appear as a witness.
وكانت السيدة باخمينا قد ذهبت بإرادتها إلى مكتب المفوض العام الساعة الواحدة بعد الظهر استجابة لاستدعائها للظهور كشاهدة.
Certainly We sent to Thamud Salih , their brother , with the summons Worship Allah ! But thereat they became two groups contending with each other .
ولقد أرسلنا إلى ثمود أخاهم من القبيلة صالحا أن أي بأن اعبدا الله وحدوه فإذا هم فريقان يختصمون في الدين فريق مؤمنون من حين إرساله إليهم وفريق كافرون .
Who has a better call than him who summons to Allah and acts righteously and says , Indeed I am one of the Muslims ?
ومن أحسن قولا أي لا أحد أحسن قولا ممن دعا إلى الله بالتوحيد وعمل صالحا وقال إنني من المسلمين .
Certainly We sent to Thamud Salih , their brother , with the summons Worship Allah ! But thereat they became two groups contending with each other .
ولقد أرسلنا إلى ثمود أخاهم صالح ا أن وح دوا الله ، ولا تجعلوا معه إله ا آخر ، فلما أتاهم صالح داعي ا إلى توحيد الله وعبادته وحده صار قومه فريقين أحدهما مؤمن به ، والآخر كافر بدعوته ، وكل منهم يزعم أن الحق معه .
Who has a better call than him who summons to Allah and acts righteously and says , Indeed I am one of the Muslims ?
لا أحد أحسن قولا ممن دعا إلى توحيد الله وعبادته وحده وعمل صالح ا وقال إنني من المسلمين المنقادين لأمر الله وشرعه . وفي الآية حث على الدعوة إلى الله سبحانه ، وبيان فضل العلماء الداعين إليه على بصيرة ، و ف ق ما جاء عن رسول الله محمد صلى الله عليه وسلم .
He summons his picked troops. They stumble on their way. They dash to its wall, and the protective shield is put in place.
يذكر عظماءه. يتعثرون في مشيهم. يسرعون الى سورها وقد اقيمت المترسة.
Subject matter Right to request the summons of an expert on the same terms as the defendant in an action under labour laws
الموضوع الحق في طلب استدعاء خبير بنفس الشروط التي يمتع بها المدعى عليه في دعوى مقامة بموجب قوانين العمل
The ecological equilibrium of the planet is becoming of vital interest to all regions and summons all States to bear their share of responsibility.
وقد أصبح التوازن اﻷيكولوجي على هذا الكوكب مسألة تهم بصورة حيوية كل المناطق، ومن ثم فإنها تدعو كل دولة إلى تحمل قسطها من المسؤولية.
The key issue was the plaintiff's summons applicable to the exercise of jurisdiction by the arbitrators, based on article 16(3) of the Model Law.
كانت المسألة الرئيسية هي طلب المدعي المنطبق على ممارسة المحك مين للاختصاص، استنادا إلى المادة 16(3) من القانون النموذجي.
Grigory Yavlinsky seems to think he is Charles de Gaulle, waiting at his dacha version of de Gaulle's home in Colombey for a summons to power.
ويبدو أن جريجوري يافلنسكي يتصور نفسه شارل ديجول، وهو ينتظر في النسخة الروسية من بيت ديجول الريفي في كولومبي، حيث يستدعى لتولي السلطة.
There is something else that transcends national boundaries and summons global responsibility, something that is of infinitely greater worth than even the environment or the oceans.
وهناك شيء آخر يتجاوز الحدود الوطنية ويتطلب مسؤولية عالمية، شيء أعظم قيمة حتى من البيئة والمحيطات.
Starting in 1978, the author received numerous summons from the Quebec authorities, requesting him to replace commercial advertisements in English outside his store by advertisements in French.
وابتداء من عام ١٩٧٨، تلقى صاحب البﻻغ عدة أوامر من سلطات كيبك، مطالبة إياه باﻻستعاضة عن اﻹعﻻنات التجارية المكتوبة باللغة اﻻنكليزية المعروضة خارج متجره بإعﻻنات مكتوبة باللغة الفرنسية.
It releases this volatile chemical that goes out into the world and summons another species of mite that comes in and attacks the spider mite, defending the lima bean.
إنها تطلق هذا المحلول الكميائي الذي يذهب إلى العالم ويستدعي فصيلة أخرى من العث الذي يهاجم عث العنكبوت مدافعا عن فول الليما
In the Defence Service Law Consolidated Version , 5746 1986 ( Defence Service Law Consolidated Version ) there are provisions concerning equivalent summons for initial duty, as well as medical and qualification examinations.
وفي الصيغة الموحدة لقانون خدمات الدفاع لعام 1986، توجد أحكام تتعلق بالاستدعاءات المتماثلة لأداء الواجبات المبدئية، فضلا عن الفحوص الطبية والتأهيلية.
Even though the Mission had only two parking spaces for 100 vehicles, those spaces were constantly occupied by other vehicles, which were never subjected to summons by the municipal authorities.
ذلك أنه على الرغم من أن البعثة لا تتوفر إلا على موقفين للسيارات مخصصين لمائة سيارة، فإن سيارات أخرى تحتلهما باستمرار ولا تصدر السلطات البلدية البتة أي مخالفات في حقها.

 

Related searches : Judicial Summons - Summons Application - Civil Summons - Written Summons - Summons Issued - Urgent Summons - Receive Summons - Summons Address - Witness Summons - Serve Summons - Payment Summons - Issue Summons - A Summons - Legal Summons