ترجمة "هناك شك" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
شك - ترجمة : هناك - ترجمة : شك - ترجمة : هناك - ترجمة : شك - ترجمة : هناك - ترجمة : هناك - ترجمة : هناك - ترجمة : هناك - ترجمة : شك - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ليس هناك شك. | I shall do no such thing. |
ليس هناك شك حول قسمه. | There's no doubt about his department. |
ليس هناك شك فى ذلك | It's no doubt of that. |
هناك شك معقول في رأيي. | There is a reasonable doubt in my mind. |
ليس هناك شك حول هذا الموضوع. | There's no question about it. |
لم يكن هناك شك في ذلك | There was no doubt of it. |
لوكان هناك شك ... فقد زال الأن | If there is, I'll end it now. |
ليس هناك أي شك في ذلك. | Not a doubt in the whole world. |
هناك أشخاص متورطين، لا شك فى ذلك! | We are still waiting for a comment from the Palestinian Authority. |
لا شك أن هناك أخطاء يجب تصحيحها. | Clearly, there are wrongs that need to be righted. |
لا شك أننا نقوم بأشياء مجنونة هناك. | We do crazy stuff down there, there is no doubt. |
... ليس هناك شك انه بعد 90 يوم | There's no reason to believe that after the 90 days... |
بالطبع لم يكن هناك شك فى ذلك | Of course there was no doubt about it. |
ليس هناك شك .. بأنرأسهيجب أنيكون . ممتليء بالدماء | There's no doubt that his head must be... soaked in blood. |
بلا شك سيكون الوضع صعبا عليك هناك | It will no doubt be difficult for you there. |
وليس هناك من شك في أن هناك تقدما كبيرا قد أ حرز. | There is no doubt that much progress has been made. |
ولا يمكن أن يكون هناك شك في ذلك. | There can be no doubt about that. |
ببساطة ليس هناك أي شك أننا مخلوقات بصرية | There's simply no question we are visual creatures. |
يجب أن يكون هناك أي شك في عقلك. | There must be no doubt in your mind. |
هناك شك كافي للتساؤل إن كان قد تواجد هناك في وقت الجريمة. | There's enough doubt to wonder if he was there at all at the time of the killing. |
٣٩ وﻻ شك في أن هناك حاجة إلى التغيير. | 39. There is undoubtedly a need for a change. |
غير أنه ليس هناك أدنى شك في أهمية اﻷسرة. | But there can be no doubt as to the importance of the family. |
ليس هناك شك فى انها ستكون عليها حراسات شديدة | It no doubt will be heavily guarded, by guards. |
لم يكن هناك شك بأن التعبير بأكمله قد تبدل | There was no doubt that the whole expression had altered. |
ولا يوجد هناك أي شك ان هناك علم حول كيفية الإقناع ومعظم هذا العلم | And there can be no doubt that there's a science to how we are pursuaded and a lot of this science is surprising. |
والآن ليس هناك أي شك حول هذا الموضوع على الإطلاق | Now there's no question about it at all. |
باميلا ميير حسنا، ليس هناك شك في صحة تلك العواطف. | PM Okay, there's no doubting the veracity of those emotions. |
كان هناك شك في الاضاءة. وكل شئ كان مشك كا فيه. | The lighting was questioned. Everything was questioned about it. |
...لا شك عندى انه كانت هناك مناسبات كانت تكتب اليه | ... I'venodoubtMrs.Crosbie often had occasion to write to him. |
و لا شك بأن هناك غرض محدد من وراء ذلك | There's no doubt there was a definite purpose. |
بالطبع ، ليس هناك شك من ذهابك إلى الحفلة الراقصة الليلة | Of course, there is no question of your going to the ball tonight. |
من الأنابيب المصنوعة من الرصاص. ليس هناك شك في حق الرجل. | There's no doubt the man's right. |
لا يجب أن يكون هناك شك بها أو بك أو بي. | There must be no suspicion of her, of you or me. |
بعد اليوم لن يكون هناك شك ابدا فى مدى ثراء مصر | After today, never again shall I doubt the extent of Egypt's wealth. |
لأنه كما ترون من جهة هناك العالم الرقمي ولا شك أن الكثير من الأمور تحدث هناك الآن. | Because you see, on the one hand there is the digital world and no question many things are happening there right now. |
ولا ينبغي أن يكون هناك أي شك بشأن القوة الدافعة لتلك الهجمات. | There should be no doubt about the impetus for those attacks. |
ومما ﻻ شك فيه أنــه ستكون هناك عقبات وارتدادات وأعمال عنف لﻷسف. | There will no doubt be obstacles, reversals and, unfortunately, violence. |
ليس هناك شك في أن المنظمة تواجه أزمة مالية ﻻ يمكن تجاهلها. | There is no doubt that the Organization is facing a financial crisis that cannot be ignored. |
جيفيس. ليس هناك شك في أن جيفيس في فئة من تلقاء نفسه. | There is no doubt that Jeeves is in a class of his own. |
لا هو ولا أنا موضع شك، كان هناك طرف ثالث... يحاول إحباطنا. | Neither he nor I could possibly suspect there was a third party would stop at nothing to forestall us. |
وقال إنه ليس هناك أي شك في أن الفقر يتفاقم وأن هناك فجوة متزايدة اﻻتساع بين الفقراء واﻷغنياء. | There was no question that poverty was worsening and that there was a growing disparity between poor and rich. |
لم يكن هناك شك بين زملائي حول فائدة التدريب الذي تلقيته هنا، وأعتقد أن هناك اهتمام متزايد الآن | There's been no doubt around my colleagues about the utility of the training I received here, and I think there's been an increased interest now in particularly in echocardiography and its use in our setting. |
ولم يعد هناك شك في أن هذه التغيرات سوف تترتب عليها تكاليف باهظة. | Nor is there doubt that these changes will impose huge costs. |
لا شك أن هناك خلافات حادة بين الولايات المتحدة وأوروبا بشأن عناصر الإصلاح. | To be sure, there have been sharp disagreements between the US and Europe over elements of reform. |
وليس هناك شك في أن التأييد الذي تحظى به اﻻتفاقية ﻻ يزال كبيرا. | There can be no question that support for the Convention continues to be overwhelming. |
عمليات البحث ذات الصلة : شك - شك - هناك هناك - أي شك - صب شك - شك سواء - شك كبير - السبب شك - بلا شك - انتشار شك