ترجمة "هذا هو خاصة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

هو - ترجمة :
He

هذا - ترجمة :
It

خاصة - ترجمة : خاصة - ترجمة :
Own

هذا - ترجمة : هذا - ترجمة : هو - ترجمة : خاصة - ترجمة : هو - ترجمة : هذا - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

هذا هو الحال خاصة في البلدان الأقل نموا.
This is especially the case in less developed countries.
ما يثير الاهتمام خاصة هو مقارنة
And especially, it's interesting to see
وكان هذا أحد خاصة.
And this was a special one.
سوزان ما ترسمه هو رموز خاصة بلوحة مفاتيحها.
SS These are her symbols on her keyboard.
هذا برنامج مكتوب بصيغة خاصة.
This is a program written in a particular style.
هذا عمود ذو حالة خاصة
side.
فإن ما حصل خﻻل هذا العقد، وما هو لﻷسف سلبي جدا، إنما هو إزياد عدد المعوقين في العالم، وبصفة خاصة، في أفغانستان.
He did not share that view what had occurred during that Decade, most unfortunately, was an increase in the number of disabled persons in the world, particularly in Afghanistan.
ونجم عن هذا الوسم إجراء عملية تفتيش خاصة ، بحسب ما هو منصوص عليه من إدارة أمن النقل.
That annotation had resulted in a special screening established by the Transportation Security Administration.
ما اود فعله في هذا العرض هو ان اناقش مجموعة خاصة من المثلثات تسمى 30 60 90
What i want to do in this video is to discuss a special class of triangles called '30 60 90 triangles'.
يجب أن يكون هذا هو سلوكنا أثناء استخدامنا للشبكات الإجتماعية، خاصة في هذا الزمن الذي يمكننا نشر أي معلومة بضغطة واحدة.
It is important to have this kind of attitude when using social media, especially in a time like this when information can be shared with a single click.
وكان هذا الحل خاصة آخر وجدنا.
This was another particular solution we found.
هذا صحيح، خاصة بعد أن يرونك
Not after they got a load of you, they didnt.
و خاصة مع هذا المولود الجديد
Especially now that he's born.
هذا العام هو إختبار لنا ك لنا، خاصة قادة دول مجموعة الثمانية ، الذين هم حقا في خط المواجهة هنا،
This year is a test for us all, especially the leaders of the G8 nations, who really are on the line here, with all the world in history watching.
هذا هو ... . هذا هو
That's it.
بلتيمور ـ هذا هو مرض السل، واحد من أفتك الأمراض المعدية، يعود من جديد وبكل عنف، خاصة في أفريقيا.
BALTIMORE Tuberculosis, one of the most deadly infectious diseases, is back with a vengeance, especially in Africa.
ويتحمل المسلمون مسؤولية خاصة في هذا السياق.
Muslims have a particular responsibility here.
ويصدق هذا بصفة خاصة في الشرق الأوسط.
This is particularly true in the Middle East.
لاتوجد أنظمة أخرى خاصة في هذا الصدد.
There are no other specific regulations.
فنحن نعلق على هذا اﻷمر أهمية خاصة.
We attach particular importance to this.
مــا هذا مذكرة خاصة بـعقد خبيرة الأزياء
What is this? A memorandum for the stylist contract.
وباكستان، في هذا السياق خاصة، مشابهة جدا .
And Pakistan, in this particular vein, is very similar.
سعيد بلقائك خاصة فى هذا اليوم السعيد
Very pleased to meet you. Especially on this happy day.
المبدأ الأخير هو توافق الآراء , خاصة إذا كانو غير متأكدين
The final principle is consensus, especially when they are uncertain.
هذا هو, هذا هو بالضبط
That's it. That's exactly it.
أوه، هذا هو. هذا هو.
Oh, here he is. Here he is.
هذا هو , هذا هو الفرق
That's it. This is how you're different.
. هذا هو هذا هو المهراجا
Here it is. This is the maharajah.
يمكن استغلال هذا السلوك، خاصة عندما يكون الهدف هو جعل العديد من مراكز مراوان متتالية لإعطاء اينانشيومير محددة من diastereomer .
This behaviour can be exploited, especially when the goal is to make several consecutive chiral centres to give a specific enantiomer of a specific diastereomer.
وإذ تشير بصفة خاصة إلى قراراتها السابقة بشأن هذا الموضوع، وأحدثها هو القرار 2004 16 المؤرخ 12 آب أغسطس 2004،
Recalling in particular its previous resolutions on the subject, the most recent being resolution 2004 16 of 12 August 2004,
وربما كان هذا اتصال مع الاجيال القادمة مثل زوجتي و ابنتي منذ حوالي 13 عاما ربما يكون هذا الاتصال هو الذي يصنع نساء ناشطات في هذا المجال خاصة.
And perhaps it's the connection to our next generation like my wife and my beautiful daughter here about 13 years ago perhaps it's that connection that makes women activists in this particular area.
هذا هو الأكسجين، و هذا هو النيتروجين، و هذا هو السيليكون
This is oxygen. This is nitrogen. This is silicon.
ويشكل هذا أهمية خاصة عندما يتعلق الأمر بالصين.
This is especially relevant with respect to China.
وينطبق هذا الأمر بصورة خاصة على المسائل الجديدة.
This applies obviously in particular to new issues.
ويكتسي أهمية خاصة في هذا الصدد المستند التالي ()
Of particular interest is the following material
ويصح هذا بصفة خاصة بالنسبة للتعاون المتعدد اﻷطراف.
This is particularly true of multilateral cooperation.
ويصدق هذا بصفة خاصة فيما يتعلق باﻹدارة البيئية.
This is especially true for environmental management.
ولذا بذلت اللجنة جهودا خاصة لكفالة هذا التعاون.
The Commission therefore made special efforts to obtain such cooperation.
هذا التطور بالنسبة لبلدان الشمال يكتسي أهمية خاصة.
To the Nordic countries, this development is of special significance.
و خاصة تحت اسم مستعار ، هل هذا قانونى
Especially under an assumed name. Is that legal?
هذا نعم، هذه خدمة خاصة أقدمها لكل عملائي.
Oh, yes, that's a little special service I always provide all my clients.
هذا من دواعي سروري خاصة بالنسبة لـ (ميكالين)
It'll be a pleasure, especially for Michaleen.
هذا برنامج الساعة الأمريكية مع نشرة أخبارية خاصة
This is the American hour from Rome broadcasting a special news bulletin... in English and Italian.
هذا ليس من واجبي، إنها مجرد محادثة خاصة
That's not my line of duty. This is a private conversation.
قواعد خاصة عندما يكون القانون المنطبق هو قانون دولة متعددة الوحدات
Special rules when the applicable law is the law of a multi unit State

 

عمليات البحث ذات الصلة : هذا هو - هذا هو - هذا هو - هذا هو - هو مناسبة خاصة - هذا الشخص خاصة - هذا هو بالتأكيد - هذا هو أقرب - هذا هو مناسب - هذا هو سرية - هذا هو شخصي - كذلك هذا هو - هذا هو فعالة - هذا هو المعقول