ترجمة "هو مناسبة خاصة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

هو - ترجمة :
He

خاصة - ترجمة : خاصة - ترجمة :
Own

هو - ترجمة : مناسبة - ترجمة : خاصة - ترجمة : هو - ترجمة : هو مناسبة خاصة - ترجمة : مناسبة - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

مناسبة خاصة
Show special occasions for today only
مناسبة خاصة
Show birthdays from your calendar
مناسبة خاصة
Show holidays from your calendar
مناسبة خاصة
Show special occasions from your calendar
مناسبة خاصة
Show special occasions
مناسبة خاصة
Show holidays from calendar
مناسبة خاصة
Show special occasions from calendar
مناسبة خاصة
Special Occasion
مناسبة خاصة
SPECIAL OCCASION
إنها مناسبة خاصة
This is a special occassion.
انها مناسبة خاصة
It's a special occasion.
يعرفون بأنه مناسبة خاصة، لوردي.
They know it's for a special occasion, my lord.
نعم هل هناك مناسبة خاصة الليلة
Yeah. Got a special reason tonight?
و لكن يا شارلوت لديهم مناسبة خاصة الليلة
But, Charlotte, tonight's a special occasion.
هو في الحقيقة مناسبة جدية.
It is indeed a solemn occasion.
الشيء المهم هو أنها مناسبة.
The important thing is that she fits. Get up.
مناسبة خاصة من بناء السلام بعد الصراع إلى التنمية تجربة السلفادور
Special event From Post conflict Peace building to Development The Experience of El Salvador
وهو مناسبة خاصة يقوم فيها اﻷنصار بإحياء ذكرى معركة الجزيرة أبا.
This day is a special celebration day for the Ansar followers commemorating the battle of Aba Island.
وكما هو ريك إله وثني، التي اعتقدت هو نوع من مناسبة ،
And Rick is as a pagan god, which I thought was kind of appropriate, in a certain way.
كلا أنها متزنة ، مناسبة تماما ما هو الجميل
No. Good balance, just right. What's beautiful?
إنه مناسبة خاصة، هذا شيء نادر الحدوث منذ أن بدؤوا بالتنقيبات الأثرية في (بومبي).
It's a special occasion, something that's happened very rarely since they've been excavating at Pompeii.
بيد أن هذا لا يحول دون تنظيم مناسبة خاصة للاحتفال بفتح باب التوقيع على الاتفاقية.
However, that did not preclude the organization of a special event to mark the opening of the convention for signature.
والذكرى السنوية الخامسة واﻷربعون لﻹعﻻن العالمي لحقوق اﻻنسان تتيح مناسبة خاصة لتذكرنا جميعا بهذا الواجب.
The forty fifth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights provides a special occasion to remind us all of this duty.
لماذا اقترح أن الزمن بالملليثانية هو بذرة عشوائية مناسبة
Why has he suggested that time in milliseconds... ...is a suitable random seed?...
هذا هو بالضبط ما أعتقد أن أوروبا مناسبة له
Well, this is exactly where I think Europe fits in.
وكما هو ريك إله وثني، التي اعتقدت هو نوع من مناسبة ، بطريقة معينة.
And Rick is as a pagan god, which I thought was kind of appropriate, in a certain way.
ليس من الضروري أن تكون مناسبة خاصة لي كي أرتدي الزهري, بل يعود الأمر إلى اختياري.
It doesn't have to be a special occasion for me to wear pink, just whenever I feel like it.
ويكتسي الاحتفال بهذا اليوم أهمية خاصة من حيث كونه مناسبة يجدد فيها المجتمع الدولي هذا الالتزام.
The observance of the International Day of Solidarity with the Palestinian People is of special importance because it affords the international community an opportunity to renew that commitment.
و يعتقد أن مقاطعة مراجع كان الكتاب مناسبة خاصة للطلاب الذين ليس لديهم تعليمات السابقة في الفيزياء.
The Provincial reviewer thought that the book was particularly suitable for students who had no previous instruction in physics.
بيد أن هذا لا يحول دون قيام اللجنة بتنظيم مناسبة خاصة للاحتفال بفتح باب التوقيع على الاتفاقية.
However, that did not prevent the Commission from organizing a special event to mark the opening of the convention for signature.
العشاء هو مناسبة حميمة يكون تسعة أشخاص مستلقين حول طاولة منخفضة.
Dinner is an intimate affair, with nine people reclining around the low table.
ما يثير الاهتمام خاصة هو مقارنة
And especially, it's interesting to see
يمثل هذا اليوم مناسبة خاصة لجنوب افريقيا، إذ نستعيد مقعدنا في هذه الجمعية الموقرة بعد غياب دام ٢٠ سنة.
Today is a special occasion for South Africa, as we resume our seat in this august Assembly after an absence of 20 years.
كما قامت دائرة اﻻعﻻم بتخطيط وتنظيم مناسبة خاصة تستهدف تسليط الضوء على اﻷيام الدولية المتعلقة بالمسائل المتصلة بحقوق اﻹنسان.
The Information Service also planned and organized specific events aimed at highlighting international days on human rights related issues.
إﻻ أن الﻻجئين الذين قد يقررون العودة الطوعية الى الوطن سيتلقون مساعدة مناسبة بموجب مشروع ممول من أموال خاصة.
The refugees who decide to return spontaneously will nevertheless be assisted accordingly under a project financed by special funds.
سوزان ما ترسمه هو رموز خاصة بلوحة مفاتيحها.
SS These are her symbols on her keyboard.
يوم حقوق الإنسان هو مناسبة يحتفل فيها سنويا حول العالم في 10 ديسمبر.
Human Rights Day is celebrated annually across the world on 10 December.
إنها المشاكل. لكن ما نحتاجه حقا هو حلول أفريقية مناسبة لافريقيا تراعي للثقافة،
But what we really need are African solutions that are appropriate for Africa looking at the culture,
وما يقوم به العلماء هو أن يكون لديهم فرضية يرونها مناسبة للبدء بها
So what scientists do is they have a hypothesis that they think might be likely to start with.
. ستكون مناسبة
This lady will do.
أي مناسبة
What occasion?
بالتأكيد.هذه مناسبة.
By all means. This is an occasion.
زوجة مناسبة
A suitable wife.
مناسبة تماما
Fits well.
هذه مناسبة.
This is an occasion.

 

عمليات البحث ذات الصلة : مناسبة خاصة - مناسبة خاصة - مناسبة خاصة - مناسبة خاصة - مناسبة خاصة - مناسبة خاصة - مناسبة خاصة - هو مناسبة - خاصة مناسبة تماما - مناسبة خاصة ل - مناسبة خاصة جدا - ملابس مناسبة خاصة - هو مناسبة مع - هو أيضا مناسبة