ترجمة "هذا هو المعقول" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

هو - ترجمة :
He

هذا - ترجمة :
It

هذا - ترجمة : هذا - ترجمة : هو - ترجمة : هو - ترجمة : هذا هو المعقول - ترجمة : هذا - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

قلت له هذا هو التفسير الوحيد المعقول
I said, That's the most obvious explanation, isn't it?
وأعربوا عن اعتقادهم بأن هذا هو اﻹجراء الوحيد المعقول.
They believed this to be the only sensible course of action.
الخاصة بنا. وما سقط عن هذا التحليل، لو نقلته للمستوى التالي، هو الافتراض المعقول
And what falls out of this, if you actually take it to the next level, is what's a reasonable assumption of year 1, 2 and 3 revenue?
هل من المعقول أن تفعل هذا بنا
Is it possible you could do this to us?
والتخمين المعقول هنا هو أن هذين العاملين يلغي كل منهما الآخر.
The sensible guess is that these two factors cancel each other out. Thus, the expected fundamental real return on diversified US stock portfolios right now is in the range of 6 to 7 .
انه التفسير الوحيد المعقول
Magic? It's the only reasonable explanation.
سأفعل الشئ الوحيد المعقول .
I'm doing the only sensible thing.
فمن غير المعقول كل ذلك.
It's all so unreasonable.
وعاطفتي تجاهها تتجاوز حدود المعقول
My passion for her goes beyond reasonable bounds.
هو نطاق هذا التأثير. أنه من المعقول، وانها عاطفة جيدة جدا ان تكون لدينا، وهذا الاشمئزاز سوف يجعلني أغير الطريقة التي انظر بها
It makes perfect sense, and it's a very good emotion for us to have, that disgust would make me change the way that I perceive the physical world whenever contamination is possible.
والواقع أن المنطق القاهر لهذا الاقتراح المعقول هو على وجه التحديد السبب وراء ضعف احتمالات تبنيه.
Its compelling logic is precisely why there is little chance that such a reasonable proposal would ever be adopted.
فمن غير المعقول سخيف ، ولكن كلا منا يشعر أن هذا الواقع قد تزيد العم
It's absurdly unreasonable, but we both feel that that fact might increase Uncle
متى تكون الشفافية زائدة عن المعقول
How Much Transparency is Too Much?
ا نك قد تضربنى ، فى حدود المعقول
You may beat me, within reason.
وخلاصة القول إن السبب المعقول الوحيد الذي دفع الدولة الطرف إلى حجب المعلومات هو تلافي المضايقة والإحراج.
In sum, the only plausible reason for concealing the information was to avoid inconvenience and embarrassment to the State party.
عادة، قد يكون الجمود السياسي الحزبي في واشنطن كفيلا بمنع تحقيق مثل هذا التغيير المعقول.
Ordinarily, partisan political gridlock in Washington would prevent any such sensible change.
إلا إنه من غير المعقول أن والدة غايلا يجب أن تتوفى في هذا العمر القصير.
It didn't make sense that Gayla's mother should die so young.
وساهمت كرواتيا بحوالي ٨٣٢ مليون دوﻻر لرعاية الﻻجئين البوسنيين خﻻل عام ١٩٩٣، وستواصل القيام بكل ما هو من المعقول القيام به في هذا الصدد وبطرق أخرى.
Croatia contributed some 832 million for the care of Bosnian refugees through 1993 and will continue to do whatever is reasonably possible in this regard and in other ways.
لقد تجاوز الحرص المدى المعقول هذه المرة.
The pendulum has swung too far.
المعقول واللامعقول بشأن استخدام القوة غير المتناسبة
Sense and Nonsense about Disproportionate Force
ويبدو أن الهدف يقع في نطاق المعقول.
And the target seems to be within the realm of the possible.
يجب أن تكون شروطك ضمن حدود المعقول
You must keep your demands within reasonable limits, Henry.
تزعم وجهة النظر التقليدية أن النهج المعقول المتوازن في هذا السياق يستلزم قدرا معقولا من الأمرين.
The conventional view is that a reasonable, balanced approach entails some of each.
ولكن ليس من غير المعقول أن تقرر العكس.
But there is nothing irrational in deciding otherwise.
تاسعا الفقرة 2 من المادة 5 الاستخدام المعقول
Article 5, paragraph 2 Reasonable utilization
''(ب) إلى نتيجة منافية بوضوح للمنطق أو المعقول.
(b) Leads to a result which is manifestly absurd or unreasonable.
(ب) إلى نتيجة منافية بوضوح للمنطق أو المعقول.
(b) Leads to a result which is manifestly absurd or unreasonable.
السعر المعقول ليس ٤٠ ألف دولار لسيارة صالون .
Affordable is not a 40,000 dollar sedan, right?
يبدو انه من المعقول تماما أن أطلب ذلك
It seems like it's perfectly reasonable to ask that.
لم يضع مثل ذلك ، فإنه يبدو من المعقول.
Put like that, it did seem reasonable.
وليس من المعقول انها قامت بجر ها طابقين لأسفل
It isn't reasonable to suppose that she could drag a body down two flights
ليس من المعقول ان تعمل في امتدادك وحيدا.
It ain't right, your working that spread of yours all alone.
والتفسير الوحيد المعقول لهذا هو أن المشتقات المالية المصممة خصيصا من الممكن أن تسهل التهرب من الضرائب والتلاعب في الأرباح.
The only plausible explanation is that tailor made derivatives can facilitate tax avoidance and manipulation of earnings.
ماذا ينبغي علينا فعله، بمجرد أن عرفنا أن الإختبار إيجابي هو تقييم المعقول ظاهريا ، أو الإحتمال، لأثنين من التفسيرات المتعارضة.
What we have to do, once we know the test is positive, is to weigh up the plausibility, or the likelihood, of two competing explanations.
حسنا ، في حين أن هذه الفكرة بالطبع يبدو من المعقول في جهودنا لوضع رؤية عالمية المنحى ، هو للأسف آخر مغالطة.
Well, while this idea of course seems reasonable in our established oriented world view, it is unfortunately another fallacy.
والهدف من هذه التدابير تثبيط العمليات التجارية التي تدفع الأسعار بعيدا عن النطاق المعقول وتشجيع العمليات التجارية التي تعيد الأسعار إلى نطاقها المعقول.
Their aim is to discourage trading that pushes prices further away from the range and to encourage trading that helps to bring them back.
من المعقول تماما أن يكونثاكسينقد ساعد في تمويل الاحتجاجات.
It is entirely plausible that Thaksin did help finance the protest.
ولذلك، ليس من المعقول التحدث عن تأهلها للعضوية الدائمة.
Therefore, it is not reasonable to talk about its qualification for permanent membership.
تعزيز اﻷمن الغذائي المعقول التكلفة عن طريق التنمية الزراعية
Promoting food security at affordable prices through agricultural development
هل من المعقول شاب لا يعرف أين تسكن صديقته
Does it make sense that a guy doesn't know where his girl lives?
ذلك الشيء المعقول الأول انا يجب سمع بأنك تقول.
That's the first sensible thing I've heard you say.
هل تعتقد أنه من المعقول أن ننزل بهذا الزي
Do you think it would be polite, dropping in like this?
من غير المعقول الطريقة التي يقود بها البعض هنا.
It's incredible the way some people drive here.
مما فهمته، فإن السعر المعقول ليس بالتعبير المناسب لوصفه
From what I understand, reasonable is not the word for it.
لم يكن من المعقول توقع أي هجوم في الليل
There was no reason to expect an attack by night.

 

عمليات البحث ذات الصلة : هذا هو - هذا هو - هذا هو - هذا هو - هذا يبدو من المعقول - الاستخدام المعقول - حدود المعقول - ضمن المعقول - العائد المعقول - عن المعقول - الافتراض المعقول - مجموعة المعقول - المنطق المعقول - المعقول والحكمة