ترجمة "هذا الوقت غدا" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

هذا - ترجمة :
It

غدا - ترجمة : غدا - ترجمة : هذا - ترجمة : هذا - ترجمة : غدا - ترجمة : غدا - ترجمة : هذا الوقت غدا - ترجمة : الوقت - ترجمة : هذا - ترجمة :
الكلمات الدالة : Time Late While Whole Long Tomorrow Tomorrow Meet Place This

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

الوقت متأخر جدا لنناقش هذا غدا
It's very late. Let's discuss this tomorrow.
الآن ، لن يحدث هذا غدا. ستستغرق بعض الوقت.
Now, this isn't going to happen tomorrow. It's going to take a while.
في مثل هذا الوقت غدا سنكون في فرجينيا
This time tomorrow, we'll be in Virginia City.
نفس الوقت غدا.
Same time tomorrow.
الوقت متأخر , ساستيقظ مبكرا غدا
It's late, I'm up early tomorrow.
حسنا أيتها السخيفة، غدا في مثل هذا الوقت سوف تكونين سعيدة
Well, you silly one, tomorrow at the same time, you'll be happy.
غدا ، وفي نفس هذا الوقت تستطيع أن تلعب معها كل ما تريد
Look, Waco, this time tomorrow you and her can play pattycake all you want.
ستراكم غدا بنفس الوقت لكن بمكان اخر
Memsahib will meet you tomorrow at the same time. But not here.
أبي، الوقت متأخر دعنا نناقش الأمر غدا
Father, it's late. Let's discuss it tomorrow.
غدا هذا انت
Oh, you are?
علينا تكرار هذا غدا.
We have to do this again tomorrow.
كل هذا سيحدث غدا.
All that will be tomorrow.
هذا سنحتاجه له غدا
Tomorrow, this'll be our crowbar.
حسنا، دعينا نلتقي غدا. وفي الوقت نفسه، نفس المكان.
All right, let's meet up, tomorrow. Same time, same place.
غدا,سنري هذا لا تلمس هذا
Tomorrow, we'll see about that. Don't touch that!
إذا كان لدي الوقت لا أستطيع أن يأتي اليوم غدا .
If I haven't time today I can come tomorrow.
كاتبة, تشا لنتحدث عن هذا غدا
Scriptwriter Cha, let's talk about it tomorrow.
لذا قم بإنجاز هذا الاختبار غدا.
So try this test tomorrow.
هذا من قد تريد اصطياده غدا
There's the one we want to pick up tomorrow.
حسنا هذا كل شىء عودوا غدا
All right, that's all. Come back tomorrow.
انا افهم هذا ارتاح اليو ونكمل غدا
Rest today. Go on tomorrow. What's the good of tomorrow to me?
أنت تريد كل اليوم غدا ، أظن هذا
You'll want all day tomorrow, I suppose?
غدا ستشرق الشمس كما أشرقت هذا الصباح
Tomorrow, the sun will come out like it did this morning.
غدا يجب ان ترحلى هل هذا مفهوم
Tomorrow you must leave. Is that understood?
فقال الرب ليشوع لا تخفهم لاني غدا في مثل هذا الوقت ادفعهم جميعا قتلى امام اسرائيل فتعرقب خيلهم وتحرق مركباتهم بالنار.
Yahweh said to Joshua, Don't be afraid because of them for tomorrow at this time, I will deliver them up all slain before Israel. You shall hamstring their horses and burn their chariots with fire.
فقال الرب ليشوع لا تخفهم لاني غدا في مثل هذا الوقت ادفعهم جميعا قتلى امام اسرائيل فتعرقب خيلهم وتحرق مركباتهم بالنار.
And the LORD said unto Joshua, Be not afraid because of them for to morrow about this time will I deliver them up all slain before Israel thou shalt hough their horses, and burn their chariots with fire.
هذا غدا ذكرى اليوم 300 منذ أن تقابلنـا
Tomorrow is our 300th day anniversary!
دعنا نتحدث عن هذا غدا فلنذهب الى النادى
We'll talk about that tomorrow. Come, I will take you to the club!
غدا، ربما كلانا سوف يضحك على هذا الامر
Tomorrow, we'll probably both laugh about this matter.
غدا هو الاثنين هل ستتمنى أمنيتك غدا
Tomorrow is Monday. Will you wish your wish then?
غدا
Tomorrow
غدا
You mean tomorrow?
غدا
Tomorrow?
غدا
The temple?
غدا
Tomorrow.
غدا
Tomorrow?
غدا .
Tomorrow.
...غدا
Tomorrow...
غدا
Tomorrow?
غدا
Tomorrow?
لا يمكن أن يكون هذا هو الحال لنتقابل غدا
Or the effects left behind by the break up. That can't be the case. Let's meet tomorrow.
فارسلت ايزابل رسولا الى ايليا تقول هكذا تفعل الآلهة وهكذا تزيد ان لم اجعل نفسك كنفس واحد منهم في نحو هذا الوقت غدا.
Then Jezebel sent a messenger to Elijah, saying, So let the gods do to me, and more also, if I don't make your life as the life of one of them by tomorrow about this time!
فاني في نحو هذا الوقت غدا ارسل عبيدي اليك فيفتشون بيتك وبيوت عبيدك وكل ما هو شهي في عينيك يضعونه في ايديهم وياخذونه.
but I will send my servants to you tomorrow about this time, and they shall search your house, and the houses of your servants and it shall be, that whatever is pleasant in your eyes, they shall put it in their hand, and take it away. '
وقال اليشع اسمعوا كلام الرب هكذا قال الرب في مثل هذا الوقت غدا تكون كيلة الدقيق بشاقل وكيلتا الشعير بشاقل في باب السامرة.
Elisha said, Hear the word of Yahweh. Thus says Yahweh, 'Tomorrow about this time a measure of fine flour will be sold for a shekel, and two measures of barley for a shekel, in the gate of Samaria.'
فانه لما تكلم رجل الله الى الملك قائلا كيلتا شعير بشاقل وكيلة دقيق بشاقل تكون في مثل هذا الوقت غدا في باب السامرة
It happened, as the man of God had spoken to the king, saying, Two measures of barley for a shekel, and a measure of fine flour for a shekel, shall be tomorrow about this time in the gate of Samaria

 

عمليات البحث ذات الصلة : نفس الوقت غدا - هذا الوقت - هذا الوقت - تشغيل هذا الوقت - حتى هذا الوقت - مثل هذا الوقت - تأخذ هذا الوقت - في هذا الوقت - حتى هذا الوقت - بعد هذا الوقت