ترجمة "نشر في جميع الانحاء" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
في - ترجمة : نشر - ترجمة : نشر - ترجمة : نشر - ترجمة : نشر - ترجمة : نشر - ترجمة : في - ترجمة : نشر - ترجمة : نشر - ترجمة : نشر - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ويمكننا انقوم بتبديله في جميع الانحاء | And we could have actually switched it around. |
جميع الانحاء ما قولك يا رسول الله | What do you say Messenger of God? |
هل نحن من واجبنا أن نذهب في جميع الانحاء مرة اخرى | Do we have to go all over that again? |
واعتقد انها متعلقة بكل القضايا التي تدور بين معظم الاطراف في جميع الانحاء | I think it has relevance to any problem between people anywhere. |
لم تكن أنت مخطئ ، وذهبت في جميع الانحاء في المطر من أجل لا شيء | Weren't you mistaken and went around in the rain for nothing? |
.لم أستطيع التحرك بسبب الرمال , ولكنك كنتي أمامي تضربينني من جميع الانحاء | I couldn't move because of the sand, but there you were right in front of me flailing around! |
ان المحيط الذي بقربنا يملك خصائص تجعله ينقل الاصوات ذات التردد المنخفض الى جميع الانحاء كالاتصال الدولي | The ocean has properties that allow low frequency sound to basically move globally. |
وسرعان ما نشر في جميع أنحاء البلاد. | It was soon published throughout the country. |
أرغب في نشر المشروع في جميع انحاء الدولة. | I want to take the project across the country. |
الذي كانو يقصدونه. اذا هكذا يأتي الدم ويضخ في الانحاء. | So this is how blood comes and gets pumped around. But this isn't actually the only job of the heart. |
في صباح يوم الاثنين، وصل ارتفاع الثلج في الانحاء 12 انش | On Monday morning, there were 12 inches of snow on the ground. |
واثبات اني اريكم في هذا العرض، انه مجرد مجموعة من الجبر، متطابقة مع حالة y نبدل x و y في جميع الانحاء | And the proof that I'm showing you in this video, it's just a bunch of algebra, really, is identical in the y case, you'd just switch around x's and the y's. |
انه بوجود بين في الانحاء يمكنك ان تنام لوقت متاخر في الصباح | What I mean to say is, Jody, with Ben around... you can sleep late mornings. |
التنقل في كل انحاء هذا الريف مترج لا في الانحاء من مدينة الى مدينة | Knockin' around this whole countryside... floating' around from town to town... |
وتم نشر هذا الإعلان في جميع الصحف الكوبية في اليوم التالي. | That proclamation was published in every Cuban newspaper the following day. |
بما انك صعدت الى العربة قبل عدة اميال فانك تعيش في هذه الانحاء | Since you joined us a few miles back, I suppose you live in this part of the country. |
يوجد كثير جدا من الناس في الانحاء لن استطيع الحصول على القصة بالشكل الذي اريده | I couldn't talk to him there. There's too many people around. |
وتطلب اللجنة نشر وتعميم نص الملاحظات الختامية الراهنة في جميع أنحاء البلد. | The Committee requests that the text of the present concluding observations be published and disseminated throughout the country. |
ليس لدينا زوار كثيرين فى هذة الانحاء على اى حال ليس هنا | We don't get many travelers in these parts. Not that stop, anyway. |
apos ٣ apos نشر أحكام هذا القرار المذكور أعﻻه في جميع أنحاء الصين. | quot (iii) Publicizing nationwide the above awards. |
ففي بعض الحالات أشرنا إلى جميع المعوقين وفي حالات أخرى لم نشر إلى كلمة جميع. | In some instances we had referred to all persons with disabilities, in others not. |
اعتقد انني اسقطت غليوني بمكان ما في الانحاء هنا ، ايكون الامر على ما يرام ان بحثت عنه | Say, I think I dropped my pipe somewhere around here. Is it OK if I look for it? |
ويتواصل نشر المكاتب الفنية في جميع أنحاء سيراليون، وما زالت منطقة البعثة تشمل كوناكري. | The substantive offices continue to deploy throughout Sierra Leone and the Mission area continues to include Conakry. |
ولمواجهة اﻻحتياجات الطارئة للسكان المتضررين قررت الحكومة نشر جميع مواردها المحدودة. | In order to meet the emergency needs of the affected population the Government decided that all of its limited resources would be deployed. |
وتلك التي تدور اليوم في كل الانحاء سوف نقول حسنا، ما الذي يمكننا القيام به حيال ذلك حقا | And as those events keep happening we're going to say, Okay, what can we do about that really? |
(د) العقبات السياسية والسوقية أمام نشر نحو 300 قاض في جميع الأقاليم لإجراء الجلسات المتنقلة | (d) Political and logistical obstacles to the deployment of around 300 magistrates in all territories to conduct the audiences foraines |
، ويقوم الأمين العام بتبليغه إلى جميع الدول المساهمة بقوات في العملية قبل نشر هذه القوات. | , and shall be communicated by the Secretary General to all States contributing personnel to the operation prior to deployment. |
وإنه الى جانب تصفية اﻻستعمار، كان قوة رئيسية وراء نشر الديمقراطية في جميع أنحاء العالم. | Coupled with decolonization, it has been a major force of democratization around the world. |
ويخضع نشر الكتب الدينية للقواعد واﻷنظمة العامة التي تطبق على جميع الناشرين. | The publication of religious books is subject to the general rules and regulations applicable to all publishers. |
وقد انعكس هذا في التشريع اﻻسباني الﻻزم الذي نشر في ٤ شباط فبراير ١٩٨٥ مزيﻻ جميع المحظورات. | This was reflected in the necessary Spanish legislation, which was published on 4 February 1985, removing all prohibitions. |
8 دعوة السلطات الكونغولية إلى تيسير نشر مراقبي انتخابات دوليين ووطنيين مستقلين في جميع أرجاء البلد. | Invite the Congolese authorities to facilitate the deployment of independent international and national electoral observers throughout the country. |
وبشكل عام يمكن تقسيم الانحاء إلى ثلاثة أنواع رئيسية غير رسمي و رسمي و رسمي جدا. | Bows can be generally divided into three main types informal, formal, and very formal. |
كان هناك استخدام كثيف من المدفعية اللبنانية في هذا المجال للقضاء على نشر القناصة في جميع أنحاء المدن. | There was heavy use of the Lebanese artillery in that area to eliminate snipers posted around the cities. |
وأضاف أن نشر الأمن يقتضي إزالة جميع الأسلحة النووية وجميع أسلحة الدمار الشامل. | In order to establish security, all nuclear weapons and all weapons of mass destruction must be eliminated. |
16 استمرت الحالة الأمنية في ليبيريا في التحسن، مع نشر قوات حفظ السلام بصورة مطردة في جميع أرجاء البلد. | The security situation in Liberia has continued to improve, with the steady deployment of peacekeeping troops nationwide. |
9 تطلب إلى جميع الدول النظر في إمكانية نشر نص الإعلان بلغاتها الوطنية وتسهيل نشره باللغات المحلية | 9. Requests all States to consider the possibility of disseminating the text of the Declaration in their respective national languages and to facilitate its dissemination in local languages |
١٢٢ أفادت كرواتيا بأن جميع ما صدقت عليه من معاهدات قد نشر في الجريدة الرسمية لجمهورية كرواتيا. | Croatia indicated that all the treaties ratified by it had been published in the Official Gazette of the Republic of Croatia. |
في ديسمبر 2008 ، تم نشر إيوليكس في جميع أنحاء إقليم كوسوفو ، على افتراض المسؤوليات في مجالات الشرطة والجمارك و القضاء. | In December 2008, EULEX was deployed throughout the territory of Kosovo, assuming responsibilities in the areas of police, customs and the judiciary. |
١ تشجع جميع البلدان على نشر المعلومات والنهوض بالتثقيف والتوعية العامة بشأن أهداف اﻻتفاقية | 1. Encourages all countries to disseminate information and promote education and public awareness about the objectives of the Convention |
تحت قيادته، الفرع الألماني للجنة نشر العديد من وحدات التخزين على تدريس الرياضيات على جميع المستويات في ألمانيا. | Under his guidance, the German branch of the Commission published many volumes on the teaching of mathematics at all levels in Germany. |
وكبداية، نشر المكتب مؤخرا التقرير بشأن الجريمة والتنمية في أفريقيا، ودعا جميع المشاركين إلى دراسة تلك المبادرة الجديدة. | To begin with, the Office had recently published the report Crime and Development in Africa and invited all participants to study that new initiative. |
وكبداية، نشر المكتب مؤخ را التقرير بشأن الجريمة والتنمية في أفريقيا، ودعا جميع المشاركين إلى دراسة تلك المبادرة الجديدة. | To begin with, the Office had recently published the report Crime and Development in Africa and invited all participants to study that new initiative. |
ساعد في نشر الكلمة. | Help spread the word. |
وقد كنا سعداء لاننا حصلنا على فرصة من خلال فريق باحثين من مختلف الانحاء سنحت لنا من خلالها | And we were elated when they took a chance on a team of completely unknown investigators and funded us to study 1,000 women with dense breasts, comparing a screening mammogram to an MBl. |
وينبغي اتخاذ تدابير لكفالة نشر المرافق التعليمية حتى المرحلة الثانوية على اﻷقل، في جميع أنحاء النطاق الجغرافي حتى تستفيد منها جميع النساء المقيمات في المناطق النائية والريفية. | Measures should be taken to ensure wide dispersal of educational facilities across geographical space, at least up to the secondary school level, so that access of all women living in remote and rural areas is fostered. |
عمليات البحث ذات الصلة : في جميع الانحاء - يتسوق في الانحاء - كل الانحاء - نشر في جميع أنحاء العالم - من كل الانحاء - في نشر - في نشر - في جميع - في جميع - جميع الخدمات في جميع أنحاء - نشر في السوق - نشر في السوق - نشر في المحاسبة - نشر في مايو