ترجمة "كل الانحاء" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

كل - ترجمة : كل - ترجمة : كل - ترجمة : كل - ترجمة : كل - ترجمة : كل الانحاء - ترجمة :
الكلمات الدالة : Parts Walking Drive Running Walk Every Each Everything Every These

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

التنقل في كل انحاء هذا الريف مترج لا في الانحاء من مدينة الى مدينة
Knockin' around this whole countryside... floating' around from town to town...
ويمكننا انقوم بتبديله في جميع الانحاء
And we could have actually switched it around.
جميع الانحاء ما قولك يا رسول الله
What do you say Messenger of God?
وتلك التي تدور اليوم في كل الانحاء سوف نقول حسنا، ما الذي يمكننا القيام به حيال ذلك حقا
And as those events keep happening we're going to say, Okay, what can we do about that really?
الذي كانو يقصدونه. اذا هكذا يأتي الدم ويضخ في الانحاء.
So this is how blood comes and gets pumped around. But this isn't actually the only job of the heart.
في صباح يوم الاثنين، وصل ارتفاع الثلج في الانحاء 12 انش
On Monday morning, there were 12 inches of snow on the ground.
هل نحن من واجبنا أن نذهب في جميع الانحاء مرة اخرى
Do we have to go all over that again?
.لم أستطيع التحرك بسبب الرمال , ولكنك كنتي أمامي تضربينني من جميع الانحاء
I couldn't move because of the sand, but there you were right in front of me flailing around!
ليس لدينا زوار كثيرين فى هذة الانحاء على اى حال ليس هنا
We don't get many travelers in these parts. Not that stop, anyway.
انه بوجود بين في الانحاء يمكنك ان تنام لوقت متاخر في الصباح
What I mean to say is, Jody, with Ben around... you can sleep late mornings.
واعتقد انها متعلقة بكل القضايا التي تدور بين معظم الاطراف في جميع الانحاء
I think it has relevance to any problem between people anywhere.
بما انك صعدت الى العربة قبل عدة اميال فانك تعيش في هذه الانحاء
Since you joined us a few miles back, I suppose you live in this part of the country.
لم تكن أنت مخطئ ، وذهبت في جميع الانحاء في المطر من أجل لا شيء
Weren't you mistaken and went around in the rain for nothing?
يوجد كثير جدا من الناس في الانحاء لن استطيع الحصول على القصة بالشكل الذي اريده
I couldn't talk to him there. There's too many people around.
وبشكل عام يمكن تقسيم الانحاء إلى ثلاثة أنواع رئيسية غير رسمي و رسمي و رسمي جدا.
Bows can be generally divided into three main types informal, formal, and very formal.
ان المحيط الذي بقربنا يملك خصائص تجعله ينقل الاصوات ذات التردد المنخفض الى جميع الانحاء كالاتصال الدولي
The ocean has properties that allow low frequency sound to basically move globally.
اعتقد انني اسقطت غليوني بمكان ما في الانحاء هنا ، ايكون الامر على ما يرام ان بحثت عنه
Say, I think I dropped my pipe somewhere around here. Is it OK if I look for it?
وقد كنا سعداء لاننا حصلنا على فرصة من خلال فريق باحثين من مختلف الانحاء سنحت لنا من خلالها
And we were elated when they took a chance on a team of completely unknown investigators and funded us to study 1,000 women with dense breasts, comparing a screening mammogram to an MBl.
واثبات اني اريكم في هذا العرض، انه مجرد مجموعة من الجبر، متطابقة مع حالة y نبدل x و y في جميع الانحاء
And the proof that I'm showing you in this video, it's just a bunch of algebra, really, is identical in the y case, you'd just switch around x's and the y's.
انا لا أضجر ابدا من الاستماع الى القصص التي يحيكها عن رحلته الى المكسيك عندما كان يتجول في الانحاء مع مصارعي الثيران
I never get tired of listening to the stories he tells about his trip down to Mexico, when he was wandering around with all those bullfighters.
واذا كنا نريد تطبيق هذه القوانين والمعايير على البانسيون في روما ، لن تبدو هكذا على الاطلاق لأن ميزة هذا الضوء جميلة انه يطال كل الانحاء تلقائيا ويمكن أن يظهر هذا فقط لأن هناك ظلام أيضا في تلك البناية نفسها.
If we would apply these codes and standards to the Pantheon in Rome, it would never have looked like this, because this beautiful light feature that goes around there all by itself can only appear because there is also darkness in that same building.
وقد كنا سعداء لاننا حصلنا على فرصة من خلال فريق باحثين من مختلف الانحاء سنحت لنا من خلالها دراسة 1000 إمرأة من ذوات الثدي الكثيف وبمقارنة الماموغراف والبي ام آي
And we were elated when they took a chance on a team of completely unknown investigators and funded us to study 1,000 women with dense breasts, comparing a screening mammogram to an MBI.
لقد اخذت كل يوم ,كل , كل , كل يوم
You take each and every day, every day, every day
خذ كل الصراع كل الفوضى، كل الضوضاء و من كل ذلك
You take all of the conflict, all of the chaos, all of the noise, and out of that comes this precise mathematical distribution of the way attacks are ordered in this conflict.
كل أجمة ، كل قطعة كل نبتة صغيرة
Every piece of undergrowth is scoured, every thicket searched.
كل بقرة ، كل خروف ، كل دجاجة ، يحصلون على مضادات حيوية كل يوم ،
We give antibiotics (Applause) every cow, every lamb, every chicken, they get antibiotics every day, all.
إنها لغة كل واحد، كل ثقافة، كل روحية.
It's everyone's language, everyone's culture, everyone's spiritual understanding.
كل أفكاره، كل خياله، كل باطنه،الماوراء، الفلسفة
His thoughts, his imagination, his inner self, his metaphysics, his philosophy.
وتحتمل كل شيء وتصدق كل شيء وترجو كل شيء وتصبر على كل شيء.
bears all things, believes all things, hopes all things, endures all things.
وتحتمل كل شيء وتصدق كل شيء وترجو كل شيء وتصبر على كل شيء.
Beareth all things, believeth all things, hopeth all things, endureth all things.
كل شعور، كل ذكرى..
Every feeling, every memory...
كل الدجاج، كل شيء
They took it all.
كل ظهر كل ليل
Every afternoon, chaque soir...
كل شيء كل شيء
Everything. Everything?
كل خط كل منحنى
Every line... every curve.
أي شكل من الحياه علي كوكب الأرض, كل حشره, كل بكتيريا, كل نبات, كل حيوان, كل إنسان, كل سياسي مشفر في هذه البلوره.
Every life form on this planet every insect, every bacteria, every plant, every animal, every human, every politician is coded in that stuff.
حاولنا كل شيء ، اشترى ينظر كل شيء ، كل شيء.
We have tried everything, viewed everything, bought everything.
من الطفولة بالذات كل مجتمع، كل ثقافة، كل ديانة
From the very childhood every society, every culture, every religion teaches everybody comparison.
في كل دور, في كل التفاتة تحت كل تمثال ...
at each turn, each bush beneath each statue
كل فلم رأيته يوما ، كل برنامج تلفزيوني، كل مجلة، كل مرة تتصفح بها الإنترنت،
Every movie you've ever seen, every TV show, every magazine, every time you surf the Internet, you're absorbing information, a bit like a sponge absorbs water.
كل شئ نأكله , كل حبة أرز , كل قطعة صغيرة من الأعشاب , كل ثمرة كرنب
Every single thing we eat, every grain of rice, every sprig of parsley, every Brussels sprout has been modified by man.
أي شكل من الحياه علي كوكب الأرض, كل حشره, كل بكتيريا, كل نبات, كل حيوان, كل إنسان, كل سياسي (ضحك) مشفر في هذه البلوره.
Every life form on this planet every insect, every bacteria, every plant, every animal, every human, every politician (Laughter) is coded in that stuff.
عالم فيه كل فرد، كل الأعمال، كل منظمة، وتلتزم بتحديد
A world in which each individual, each business, AND each organization, is committed to identifying the world's challenges and tackling them until they no longer exist.
نأخذ لقطة من كل موقع و كل صفحاته كل شهرين
We take a snapshot of every website and all of the pages on it, every two months.
لقد حاولنا كل شئ وشاهدنا كل شئ، أشترينا كل شئ
We have tried everything, viewed everything, bought everything.

 

عمليات البحث ذات الصلة : من كل الانحاء - في جميع الانحاء - يتسوق في الانحاء - نشر في جميع الانحاء - كل كل - كل ن كل - كل على كل - ليس كل كل - كل نهاية كل