ترجمة "نرسل لك أكثر" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

لك - ترجمة : أكثر - ترجمة : لك - ترجمة : لك - ترجمة : أكثر - ترجمة : لك - ترجمة : أكثر - ترجمة : أكثر - ترجمة : نرسل لك أكثر - ترجمة : لك - ترجمة :
الكلمات الدالة : More Most Ever Better Yours Thank Told Much Send Send Sending Sent

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

فقالوا لي .. حسنا سوف نرسل لك عبوة مليئة بالفورمالين وفيها صمام قلبي يمكنك استعارته
So they were like, Okay, we'll put it in a jar for you with formalin, and you can borrow it.
ومع ذلك، أود أن نرسل لك... كتاب عن علم التنجيم وهذا هو، إذا كنت مهتما.
However, I'd like to send you... a book on astrology that is, if you're interested.
واضاف اذا جعل بت الأقل عنة من الضجيج ، فأجاب صموئيل ، وقال سوف نرسل لك الى الجحيم .
If you make the least damn bit of noise, replied Samuel, I will send you to hell.
لكي نرسل الإخطار
For the postcard.
نرسل الأطفال إلى عمهم
We're taking the kids to an uncle.
سأوضح لك ذلك أكثر
I'll explain why
أكثر مما تبدو لك
She's really much more conventional than you seem to think she is.
بعدها، نرسل برنامج التسجيل المتنقل.
From there, we mail out these portable recording booths.
اخبر جيف اننا نرسل له
Tell Jeff we're sending for him.
أين تريد أن نرسل الزى
Where would you like the uniform sent?
نحن سوف نرسل له الزهور!
We'll send him flowers!
الفائز كان سيدفع لك أكثر.
The winning side would have paid you much better.
نوع من العون أكثر لك
Sort of tide you over?
لدينا المال. دعنا نرسل بياتريس للمدرسة .
You know, we've got enough money. Let's send Beatrice to school.
أتريد ان نرسل فى طلبه لا
No, not if he's drinking.
دعنا نرسل جلابروس ضد هؤلاء الأنذال
Let's send Glabrus against these scoundrels!
نحن نرسل الاطفال الكوريون الي المدرسه
We're sending a little Korean boy through school.
لقد أحضرت لك أقمشة مكشوفة أكثر ...
I have brought you a cloth more revealing.
هكذا,أليس هذا مريح أكثر لك
There. Isn't that more comfortable for you?
و، شارا، انهم أكثر احتياجا لك
And, Shara, they need you more.
لكن حتى منذ فقط سنة ١٩٩٥, و ٩٦ , طريقة تواصلنا قد تغيرت تماما . نرسل بريد الكتروني, نرسل رسائل نصية,
But even since just 1995, '96, the way we communicate has been completely transformed.
لن نرسل زوارق ورقية للبحر بعد الآن.
We will no longer send paper boats out to sea.
ونحن نرسل الرسائل النصية حتى أثناء الجنازات.
And we even text at funerals.
الا يمكننا ان نرسل لجارنا بعض.. ا
Couldn't we send next door for some
يبدو أننا سنضطر أن نرسل أحدا للأسفل
Looks like we'll have to send someone down.
إسمع, علينا أن نرسل لهم أغراضا غدا .
Tomorrow we need to send them a package of goods.
الهاتف، نرسل العالم. أنا ذاهب إلى المستشفى.
Call for reinforcment.
لما لا نرسل لهم طرود من الغذاء
Why don't we send them some food parcels?
دعنا نقول ليس أكثر منك شكرا لك
You're not gonna die on me, are ya? Let's just say, no more than you are. Thanks, Vic.
المملكة، أكثر حلم خاص لك سوف يتحقق
Kingdom We will make all your wishes come true.
موقعي هنا أكثر إستحالة من كل لك.
My position here is more impossible than all of yours.
هل فعلت لك أكثر مما فعلت أنا
Has she done more for you than I?
شكرا لك , عزيزتى عليها وضع مسكرة أكثر
Thank you, my dear. She should use more mascara.
من فعل أكثر منه لك و لأسبانيا
Who has done more for you and Spain?
ما الذي أنا موشك على إخباره لك, سيكون وقعه سىء لك أكثر مني.
I've got that to tell you will make you worse than me.
كولونيل, علينا أن نرسل فرقة إنقاذ فى الحال
Colonel, we must send a rescue party at once.
أنت مقدر لك، (غاسبرد)، أكثر من الإنتقام لابنك.
You are destined for more, Gaspard, than revenge for the murder of your child.
جعلتي التودد لك أكثر مشقة مما كنت أرغب
You make courtship a little more strenuous than I like it.
سوف أعطيك أكثر من أن أأذن لك بالإنصراف
I will give you more than leave to go.
من الأفضل لك أن تعطيني سببا أكثر منطقية
You better give me a better reason.
و لكن خطط نيرون لك هى شئ أكثر تمهلا و أكثر خسة بالتأكيد
But Nero has in mind for you something more leisurely and certainly ignoble.
وقد اخبرناهم اننا سوف نرسل اللوحة الثالثة لهم بالبريد
We explained we would have number three mailed to them.
وقد اخبرناهم اننا سوف نرسل اللوحة الثالثة لهم بالبريد
Back into the room, we say, Hi, we're back. The patients, bless them, say, Ah, Doc, I'm sorry,
نحن نكتب , نرسل , نذهب إلى العشاء , كل شئ بخير .
We type, we file, we go to dinner. It's fine.
فاذا كان هناك طفل في مأزق نرسل له جدة.
If there's a child in trouble, we beam a Gran.

 

عمليات البحث ذات الصلة : نرسل لك شيء - هنا نرسل لك - نرسل لك الحب - نحن نرسل لك - نرسل لك المغلقة - نرسل لك تحياتي - قد نرسل لك - نرسل لك كل - نرسل لك على طول - نرسل لك مرة أخرى - يمكن أن نرسل لك - نرسل لك مرة أخرى - نحن نرسل - نرسل دائما