ترجمة "نرسل لك أكثر" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
فقالوا لي .. حسنا سوف نرسل لك عبوة مليئة بالفورمالين وفيها صمام قلبي يمكنك استعارته | So they were like, Okay, we'll put it in a jar for you with formalin, and you can borrow it. |
ومع ذلك، أود أن نرسل لك... كتاب عن علم التنجيم وهذا هو، إذا كنت مهتما. | However, I'd like to send you... a book on astrology that is, if you're interested. |
واضاف اذا جعل بت الأقل عنة من الضجيج ، فأجاب صموئيل ، وقال سوف نرسل لك الى الجحيم . | If you make the least damn bit of noise, replied Samuel, I will send you to hell. |
لكي نرسل الإخطار | For the postcard. |
نرسل الأطفال إلى عمهم | We're taking the kids to an uncle. |
سأوضح لك ذلك أكثر | I'll explain why |
أكثر مما تبدو لك | She's really much more conventional than you seem to think she is. |
بعدها، نرسل برنامج التسجيل المتنقل. | From there, we mail out these portable recording booths. |
اخبر جيف اننا نرسل له | Tell Jeff we're sending for him. |
أين تريد أن نرسل الزى | Where would you like the uniform sent? |
نحن سوف نرسل له الزهور! | We'll send him flowers! |
الفائز كان سيدفع لك أكثر. | The winning side would have paid you much better. |
نوع من العون أكثر لك | Sort of tide you over? |
لدينا المال. دعنا نرسل بياتريس للمدرسة . | You know, we've got enough money. Let's send Beatrice to school. |
أتريد ان نرسل فى طلبه لا | No, not if he's drinking. |
دعنا نرسل جلابروس ضد هؤلاء الأنذال | Let's send Glabrus against these scoundrels! |
نحن نرسل الاطفال الكوريون الي المدرسه | We're sending a little Korean boy through school. |
لقد أحضرت لك أقمشة مكشوفة أكثر ... | I have brought you a cloth more revealing. |
هكذا,أليس هذا مريح أكثر لك | There. Isn't that more comfortable for you? |
و، شارا، انهم أكثر احتياجا لك | And, Shara, they need you more. |
لكن حتى منذ فقط سنة ١٩٩٥, و ٩٦ , طريقة تواصلنا قد تغيرت تماما . نرسل بريد الكتروني, نرسل رسائل نصية, | But even since just 1995, '96, the way we communicate has been completely transformed. |
لن نرسل زوارق ورقية للبحر بعد الآن. | We will no longer send paper boats out to sea. |
ونحن نرسل الرسائل النصية حتى أثناء الجنازات. | And we even text at funerals. |
الا يمكننا ان نرسل لجارنا بعض.. ا | Couldn't we send next door for some |
يبدو أننا سنضطر أن نرسل أحدا للأسفل | Looks like we'll have to send someone down. |
إسمع, علينا أن نرسل لهم أغراضا غدا . | Tomorrow we need to send them a package of goods. |
الهاتف، نرسل العالم. أنا ذاهب إلى المستشفى. | Call for reinforcment. |
لما لا نرسل لهم طرود من الغذاء | Why don't we send them some food parcels? |
دعنا نقول ليس أكثر منك شكرا لك | You're not gonna die on me, are ya? Let's just say, no more than you are. Thanks, Vic. |
المملكة، أكثر حلم خاص لك سوف يتحقق | Kingdom We will make all your wishes come true. |
موقعي هنا أكثر إستحالة من كل لك. | My position here is more impossible than all of yours. |
هل فعلت لك أكثر مما فعلت أنا | Has she done more for you than I? |
شكرا لك , عزيزتى عليها وضع مسكرة أكثر | Thank you, my dear. She should use more mascara. |
من فعل أكثر منه لك و لأسبانيا | Who has done more for you and Spain? |
ما الذي أنا موشك على إخباره لك, سيكون وقعه سىء لك أكثر مني. | I've got that to tell you will make you worse than me. |
كولونيل, علينا أن نرسل فرقة إنقاذ فى الحال | Colonel, we must send a rescue party at once. |
أنت مقدر لك، (غاسبرد)، أكثر من الإنتقام لابنك. | You are destined for more, Gaspard, than revenge for the murder of your child. |
جعلتي التودد لك أكثر مشقة مما كنت أرغب | You make courtship a little more strenuous than I like it. |
سوف أعطيك أكثر من أن أأذن لك بالإنصراف | I will give you more than leave to go. |
من الأفضل لك أن تعطيني سببا أكثر منطقية | You better give me a better reason. |
و لكن خطط نيرون لك هى شئ أكثر تمهلا و أكثر خسة بالتأكيد | But Nero has in mind for you something more leisurely and certainly ignoble. |
وقد اخبرناهم اننا سوف نرسل اللوحة الثالثة لهم بالبريد | We explained we would have number three mailed to them. |
وقد اخبرناهم اننا سوف نرسل اللوحة الثالثة لهم بالبريد | Back into the room, we say, Hi, we're back. The patients, bless them, say, Ah, Doc, I'm sorry, |
نحن نكتب , نرسل , نذهب إلى العشاء , كل شئ بخير . | We type, we file, we go to dinner. It's fine. |
فاذا كان هناك طفل في مأزق نرسل له جدة. | If there's a child in trouble, we beam a Gran. |
عمليات البحث ذات الصلة : نرسل لك شيء - هنا نرسل لك - نرسل لك الحب - نحن نرسل لك - نرسل لك المغلقة - نرسل لك تحياتي - قد نرسل لك - نرسل لك كل - نرسل لك على طول - نرسل لك مرة أخرى - يمكن أن نرسل لك - نرسل لك مرة أخرى - نحن نرسل - نرسل دائما