ترجمة "نرسل دائما" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

دائما - ترجمة : دائما - ترجمة : دائما - ترجمة : دائما - ترجمة : دائما - ترجمة : دائما - ترجمة : دائما - ترجمة : نرسل دائما - ترجمة :
الكلمات الدالة : Always Always Wanted Thought Send Send Sending Sent

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

بالمناسبة, عندما يأتى صبى الجرائد بالصحف دائما نرسل بعض البيض لوالدته
By the way, when the boy comes with the papers, we always send a few eggs to his mother.
لكي نرسل الإخطار
For the postcard.
نرسل الأطفال إلى عمهم
We're taking the kids to an uncle.
بعدها، نرسل برنامج التسجيل المتنقل.
From there, we mail out these portable recording booths.
اخبر جيف اننا نرسل له
Tell Jeff we're sending for him.
أين تريد أن نرسل الزى
Where would you like the uniform sent?
نحن سوف نرسل له الزهور!
We'll send him flowers!
لدينا المال. دعنا نرسل بياتريس للمدرسة .
You know, we've got enough money. Let's send Beatrice to school.
أتريد ان نرسل فى طلبه لا
No, not if he's drinking.
دعنا نرسل جلابروس ضد هؤلاء الأنذال
Let's send Glabrus against these scoundrels!
نحن نرسل الاطفال الكوريون الي المدرسه
We're sending a little Korean boy through school.
لكن حتى منذ فقط سنة ١٩٩٥, و ٩٦ , طريقة تواصلنا قد تغيرت تماما . نرسل بريد الكتروني, نرسل رسائل نصية,
But even since just 1995, '96, the way we communicate has been completely transformed.
لن نرسل زوارق ورقية للبحر بعد الآن.
We will no longer send paper boats out to sea.
ونحن نرسل الرسائل النصية حتى أثناء الجنازات.
And we even text at funerals.
الا يمكننا ان نرسل لجارنا بعض.. ا
Couldn't we send next door for some
يبدو أننا سنضطر أن نرسل أحدا للأسفل
Looks like we'll have to send someone down.
إسمع, علينا أن نرسل لهم أغراضا غدا .
Tomorrow we need to send them a package of goods.
الهاتف، نرسل العالم. أنا ذاهب إلى المستشفى.
Call for reinforcment.
لما لا نرسل لهم طرود من الغذاء
Why don't we send them some food parcels?
كولونيل, علينا أن نرسل فرقة إنقاذ فى الحال
Colonel, we must send a rescue party at once.
وقد اخبرناهم اننا سوف نرسل اللوحة الثالثة لهم بالبريد
We explained we would have number three mailed to them.
وقد اخبرناهم اننا سوف نرسل اللوحة الثالثة لهم بالبريد
Back into the room, we say, Hi, we're back. The patients, bless them, say, Ah, Doc, I'm sorry,
نحن نكتب , نرسل , نذهب إلى العشاء , كل شئ بخير .
We type, we file, we go to dinner. It's fine.
فاذا كان هناك طفل في مأزق نرسل له جدة.
If there's a child in trouble, we beam a Gran.
أن نرسل العبارة كالا أ بوكا، غالفاو. في تويتر
Cala a boca, Galvao.
نحن من الأفضل أن نرسل الشعلة الضوئية الأخرى قريبا.
We'd better send up another flare soon.
سنضطر أن نرسل أحدا للأسفل فورا ، من عليه الدور
We'll have to send someone down immediately. Whose turn is it?
لا يمكن أن نرسل شخص في ورطة لينقذ (أبيل)
And we haven't the right to send Abel someone who's in hot water.
سوف نرسل كلمتنا عندما يأخذونا إلى التمشية في الحديقة
We'll send the word tonight when our pets take us for a walk in the park.
اذن فانت تقترح ان لا نرسل رجالنا الى الشمال
Then you suggest that we do not send our men north.
ربما هذا هو الحل. ربما ينبغى أن نرسل الأطفال للمدرسة.
Maybe that's the solution, maybe we should send kids to school.
ويمكننا أن نرسل الكونغرس في رحلة طريق سيارة ذاتي ة التحكم.
We could send Congress on an autonomous car road trip.
نرسل نخاعه عبر البلاد لإنقاذ حياة طفل مصاب بسرطان الدم
We're sending his marrow across the country to save the life of a child with leukemia.
بعدئذ نرسل رجلا إلى كل من هذه الأماكن للانتظار والمراقبة
Then we send one man to each of those places... to wait and watch.
دائما تأخير دائما تأخير
You are always sad when you come back
إننا نرسل تقارير منتظمة إلى رئيس الاتحاد الأفريقي حول التقدم المحرز.
We send regular reports to the Chairman of the AU on progress made.
يجب ان نأخذها بعيدا و نرديها و نرسل خلفها صائدي الجوائز
We ought to take them out back and shoot them, and put bounty hunters after them.
لو ان بريجتون يعتقد اننا يجب ان نرسل بعض الاسلحة ، فسنفعل
And if Brighton thinks we should send them some small arms, then we will.
حتى ان لم نكن مهتميين.ستضخم المشكلة ان لم نرسل الاعلان فى وقته
Even if you aren't anxious, there'll be huge trouble if we can't broadcast the advertisement on time.
ولكن ماذا لو استطعنا ان نرسل نوع من الجينات الى تلك الخلايا ..
There's another thing, which is you've got to get these genes into cells.
لماذا لا نرسل 150 رأس نووى لتقسيم هذه الصخرة لأجزاء فكرة فظيعة
Why don't we just send up 150 nuclear warheads and blast that rock apart?
رئيس مول العملاق و أنا ! في علاقة يمكننا فيها أن نرسل ورود
When did the CEO of Giant Mall and I... become close enough to send each other flowers?
أتعرف يا (جورج) أتمنى لو يمكننا أن نرسل (هاري) إلى الكيلة معك
You know, George, I wish we could send Harry to college with you.
شيء دائما لا شي أنه دائما شيء
Something is never nothing. It's always something.
...أشياء كهذه دائما ,أشياء كهذه تحدث دائما
Such things always.... Such things always happen,

 

عمليات البحث ذات الصلة : نحن نرسل - إذا نرسل - نرسل تحياتنا - طيه نرسل - عادة نرسل - نحن نرسل - سوف نرسل - سوف نرسل - قد نرسل - نرسل بهذا - لم نرسل - نرسل التكرم - نرسل الفاتورة