ترجمة "نحو 10 في المئة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

في - ترجمة :
At

في - ترجمة :
In

في - ترجمة : نحو - ترجمة : نحو - ترجمة : في - ترجمة : نحو - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة :
الكلمات الدالة : Percent Hundredth Bills Into Toward Towards Headed Heading Head

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

مقابل كل 10 في المئة أقل، 3 F.
For every 10 percent lower, dew point drops 3 F.
أفاد مكتب مكافحة الأمراض انتشار نسبة 10 في المئة.
The office for disease control reported a 10 percent spread.
يحبون أن يردون، حوالي 10 في المئة، بكل فخر.
They love to tell you, It's about 10 percent, proudly.
اليوم ، نحن لا نصل إلى حتى 10 في المئة منهم.
Today, we're reaching not even 10 percent of them.
أقول أقل بكثير ، وذلك لأن 10 في المئة لا تكفي.
I say far less, because 10 percent isn't going to cut it.
ع ش ر المئة هو مثله مثل الـ 1 10.
Ten 100's is the exact same thing as 1 10.
إلى واحد في المئة. من واحد في المئة، إلا أنها تكون بلادي فلدى 10 في المائة. بذلك، التكرارات عدد قليل
It's one percent but it's gotta be ten percent.
نحو 80 في المئة من الجليد هو جليد الماء، وأول أكسيد الكربون المجمدة تشكل 15 في المئة أخرى.
About 80 percent of the ice is water ice, and frozen carbon monoxide makes up another 15 percent.
يقدر معدل التضخم في بوتان نحو ثلاثة في المئة في 2003.
Bhutan's inflation rate was estimated at about three percent in 2003.
مع هذا يعني أن وديعة 10 مليار دولار ، 10 في المئة ، أو 1000000000 ، ويعقد والاحتياطي المطلوب ،
This means that with a ten billion dollar deposit, ten percent, or one billion, is held as the required reserve, while the other nine billion is considered an excessive reserve, and can be used as the basis for new loans.
في، من واحد في المئة، ثلاثة في المئة وستة في المئة، ستة ونصف في المئة وسبعة في المئة ونصف.
So, a few iterations in, it's one percent, three percent, six percent, six and a half percent, seven and a half percent.
وبموجب القواعد الحالية ، شرط الاحتياطي على حسابات معظم المعاملات 10 في المئة .
Under current regulations, the reserve requirement against most transaction accounts is 10 percent .
في السنوات الأخيرة، بسبب الاحترار العالمي، هي الآن تغطي حوالي 10 في المئة
In recent years, because of global warming, they now cover about 10 percent an increase by a factor of 25 to 50.
نحو 25 في المئة من قوة العمل الجورجية كانت مرتبطة بالزراعة عام 1990، 37 في المئة كانت أكثر ارتباطا عام 1970.
Some 25 percent of the Georgian work force was engaged in agriculture in 1990 37 percent had been so engaged in 1970.
ما يتراوح بين خمسة و 10 في المئة زيادة في الانضمام ، مجرد نتيجة لهذا.
Anywhere between five and 10 percent increase in adherence, just as a result of this.
في السنة الماضية زاره مليونا شخص، وهو تقريبا 10 في المئة مما كنا قدرناه.
Last year we had about two million people, which is about 10 times what we ever estimated.
من جانب 1780s، أنتجت سان دومينغ نحو 40 في المئة من السكر في كل و60 في المئة من القهوة كل المستهلكة في أوروبا.
By the 1780s, Saint Domingue produced about 40 percent of all the sugar and 60 percent of all the coffee consumed in Europe.
20 هذا يبلغ نحو 15 في المئة من مساقط المياه كولومبيا بأسرها.
This amounts to about 15 percent of the entire Columbia watershed.
في أوائل القرن الحالي، أظهر الاقتصاد نموا قويا في الصادرات بنسبة 5 10 ونموا صناعيا بأكثر من 10 في المئة سنويا.
In the early 2000s, the economy showed strong export based growth of 5 to 10 , with industrial production growing more than 10 per year.
سقطت الجريمة في اسكتلندا إلى مستوى أدنى مستوياته المسجلة منذ 32 عاما في عام 2009 10، التي تراجعت 10 في المئة.
Crime in Scotland fell to its lowest recorded level for 32 years in 2009 10, falling by ten per cent.
في العقد القادم 75 في المئة من السكان في العالم سوف يعيشون في المدن, و 50 في المئة من تلك المدن سوف يقطنها 10 مليون شخص وأكثر
In the decades to come, 75 percent of the world's population will live in cities, and 50 of those cities will be of 10 million people or more.
العدد الفعلي هو حوالي 3000، نحو اثنين في المئة من هذا الرقم الم توقع
The actual number is about 3,000, about two percent of that number.
نحو 80 في المئة من أولئك المدونين هم من الشباب ، تحت 30 سنة.
About 80 percent of those microbloggers are young people, under 30 years old.
وتراجعت الأجور الحقيقية للعمال نحو 50 في المئة عما كانت عليه في عام 1913.
The real wages of the workers fell about 50 percent from what they had been in 1913.
المرض ذو مخاطر عالية من الموت، مما أسفر عن مقتل ما بين 25 و 90 في المئة من المصابين في المتوسط نحو 50 في المئة.
The disease has a high risk of death, killing between 25 and 90 percent of those infected with an average of about 50 percent.
كروموسوم 10 يمتد حوالي 135 مليون طابوقة بناء الحمض النووي (أزواج القاعدة) ويمثل ما بين 4 في المئة و 4.5 في المئة من إجمالي DNA في الخلايا.
Chromosome 10 spans about 135 million base pairs (the building material of DNA) and represents between 4 and 4.5 percent of the total DNA in cells.
أراهن أنه ليس هناك 10 في المئة منكم هنا يعرفون عدد حاملات الطائرات الموجودة في العالم.
I would bet there aren't 10 percent of you in the room that know how many aircraft carriers there are in the world.
ان انتظرنا 10 سنوات، سيكون 15 في المئة كل سنة صعبا وغاليا للغاية، ربما مستحيل.
If we wait 10 years, it is 15 percent per year extremely difficult and expensive, perhaps impossible.
في حين أن 25 في المئة من الغاز الطبيعي في أوكرانيا يأتي من مصادر داخلية، يأتي نحو 35 في المئة من روسيا والباقي 40 في المئة من آسيا الوسطى من خلال الطرق التي تسيطر عليها روسيا.
While 25 of the natural gas in Ukraine comes from internal sources, about 35 comes from Russia and the remaining 40 from Central Asia through transit routes that Russia controls.
وكانت السفن ذوات السطوح موزعة كالتالي، 86 في المئة في آسيا و7.8 في المئة في أوروبا و3.8 في المئة في أمريكا الشمالية والوسطى و1.3 في المئة في إفريقيا و0.6 في المئة في أمريكا الجنوبية و0.4 في المئة في أوقيانوسيا.
Of the decked vessels, 86 percent are found in Asia, 7.8 percent in Europe, 3.8 percent in North and Central America, 1.3 percent in Africa, 0.6 percent in South America and 0.4 percent in Oceania.
مع نحو 5 في المئة فقط من الأراضي المروية، والسنغال ما زالت تعتمد على الزراعة البعلية، والتي تحتل حوالي 75 في المئة من القوى العاملة.
With only about 5 percent of the land irrigated, Senegal continues to rely on rain fed agriculture, which occupies about 75 percent of the workforce.
عندما كانت الهند تنمو نحو 3.5 في المئة وكان عدد السكان ينمو بمعدل 2 في المئة كان نصيب الفرد من الدخل يتضاعف كل 45 سنة
When India was growing at about three, 3.5 percent and the population was growing at two percent, its per capita income was doubling every 45 years.
ويبلغ عدد المتحدثين بالمالايالامية في لاكشادويب (Lakshadweep) نحو 51100 بنسبة 0,15 في المئة فقط من العدد الإجمالي، ولكن بنسبة 84 في المئة من تعداد سكان لاكشادويب.
The number of Malayalam speakers in Lakshadweep is 51,100, which is only 0.15 of the total number, but is as much as about 84 of the population of Lakshadweep.
56 في المئة لديهم اتهام واحد مبلغ عنه ضدهم 27 في المئة لديهم اثنين أو ثلاثة من التهم الموجهة اليهم، وكان ما يقرب من 14 في المئة عندهم أربعة أو تسعة من الادعاءات ضدهم 3 في المئة (149 من القساوسة) كان ضدهم 10 أو أكثر من الادعاءات.
Of these 4,392, approximately 56 percent had one reported allegation against them 27 percent had two or three allegations against them nearly 14 percent had four to nine allegations against them 3 percent (149 priests) had 10 or more allegations against them.
في الخمسينات و الستينات ويمكنك ان ترى ان كانت تحوم حول نحو ثلاثة في المئة.
In the '50s and '60s you can see that it was hovering at about three percent.
هنا الحالة رقم اثنين. من واحد في المئة، وثلاثة في المئة، وثلاث ونصف المئة، 3.75
Here's situation number two. It's one percent, three percent, three and a half percent, 3.75 percent, 3.8 percent, 3.81 percent.
وهذا الامتحان ، سواء كانت تحصل على 70 في المئة ، 80 في المئة ، 90 في المئة ، أو 95 في المئة ، الطبقة ينتقل إلى الموضوع التالي.
And that exam, whether you get a 70 percent, an 80 percent, a 90 percent, or a 95 percent, the class moves on to the next topic.
التردد البدئي لمورثة الشعر الأحمر هو بالتالي 50 في المئة، أو 10 من أصل 20 مورثة.
The initial frequency of the red hair gene is therefore 50 percent, or 10 of 20 total genes.
وبربط هذه معا، ربما يكون لدينا 90 في المئة من موقع كما الغابات المطيرة، بدلا من 10 في المئة فقط من أشجار خضراء وقليل من الطرق حول المباني.
And by linking these together, we could have 90 percent of the site as a rainforest, instead of only 10 percent of scrubby trees and bits of road around buildings.
تسعون في المئة من السكان يعيشون في أقل من 10 من المساحة، في المقام الأول على طول الساحل.
Ninety percent of the people live in less than 10 of the area, primarily along the coast.
يشكل المسلمون نحو 24 في المئة من سكان الكاميرون البالغ عددهم حوالي 21 مليون نسمة.
Muslims comprise roughly 24 percent of the 21 million inhabitants in the African country of Cameroon.
أولا جميعا قررنا التي كنا في حاجة لحوالي ثلث متجر كتب ، ثلث مقهى جوجل حوالي 20 في المئة التصنيع، و 80 فندق فخم، نحو خمسة في المئة للمراحيض.
So first of all we decided that we needed about one third bookstore, one third Google cafe, about 20 percent registration, 80 percent luxury hotel, about five percent for restrooms.
في السنوات الأخيرة، بسبب الاحترار العالمي، هي الآن تغطي حوالي 10 في المئة ارتفاع بمعدل 25 إلى 50.
In recent years, because of global warming, they now cover about 10 percent an increase by a factor of 25 to 50.
وهنا يصبح الأمر واضح ا جد ا، 10 100 هو حتم ا أكبر من 7 100 المئة.
And here it becomes very clear, 10 100 is definitely larger than 700.
64 في المئة.
64 percent.

 

عمليات البحث ذات الصلة : في 10 في المئة - بنسبة 10 في المئة - 10 في المئة للرد - أعلى 10 في المئة - 10 في المئة من - يمثلون 10 في المئة - 10 في المئة هي - نحو 80 في المئة - نحو 50 في المئة - في المئة - في المئة - في المئة - الحصول على 10 في المئة من - قبل نحو 10 سنوات