ترجمة "نحن نقف الى جانب" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

جانب - ترجمة : نقف - ترجمة : جانب - ترجمة : نحن - ترجمة :
We

نحن - ترجمة : نحن نقف الى جانب - ترجمة : نحن - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

نحن نقف معك
We stand behind you .
بينما نحن نقف جانبا نشاهد ...
While we stand aside and look?
نحن نقف بجوار بئر للأمنيات
We are standing by a wishing well
نحن نقف الآن عند منعطف حاسم.
We stand at a critical juncture.
نحن لا نستطيع فقط نقف هنا.
We can't just stand here.
نحن جميعا نقف ضد روح (قيصر)
We all stand up against the spirit of Caesar.
وكنا نقف انا وميشيل على جانب المطبخ
Michael and I were standing way at the side of the kitchen.
نحن نقف في مفترق الطريق مره اخرى
While the two of us are apart,
نحن لن نقف في طريق بعضنا البعض
We won't be in each other's way
نحن نقف هنا ندافع عن أنفسنا ضد ماذا
We're standing here defending ourselves against what?
وإننا، نحن الشباب، نقف على أهبة الاستعداد للقيام بذلك.
Yes, we can. We, the young people, stand ready to do so.
نحن نكره هذا الطحان اليدوي, نقف لساعات و ساعات.
We hate this mortar, to stand hours and hours.
نحن نقف ومن ثم نرمي الحجر على سطح الماء
You stand up, and you skim the stone.
أنها مفارقة، لأن نحن نقف اليوم في البنك المركزي.
And it's ironic, because we're standing today in the Central Bank.
نحن هنا في الظروف الطبيعية نحن نقف على مضخة غاز ، ونحن نشعر بالعجز
Here we are normally we're standing at the gas pump, and we're feeling kind of helpless.
وإننا بتأييدنا للنموذج الغربي لنظام الحكم البرلماني، نقف في جانب جورجيا، وليس في جانب روسيا.
And, in supporting the Western model of parliamentariansm, we are on the side of Georgia, not Russia.
نحن الان نقف فى ساحة المعركة انت المنتصر ونحن المقهورون
We now stand on the field of battle... you the victor, we the vanquished. No.
ومن الواضح أنه سيكون أكثر صعوبة لنا أن نقف نحن أنفسنا على أرجلنا إذا لم نقف بجانب الذين يحتاجون إلينا.
It is clear that it will become more difficult for us to stand on our own feet if we do not stand by those in need.
نحننقف مكتوفي اﻷيدي ننتظر من يمد لنا يد العون.
We are not just waiting for someone to help us.
لكننا بدأنا وها نحن نقف امامكم اليوم ونحن عازمون للسير قدما
But we have begun and we are starting here today and we're resolved to continue this fight.
ونحن أيضــا نقف الى جانب إيجاد تسوية سياسية، ليس للصراع العربي اﻻسرائيلي فحسب، بل أيضا للصراعات القائمة بين البلدان العربية كذلك.
We also stand for a political settlement of not only the Arab Israeli conflict, but also of those among the Arab countries as well.
فخافوا جدا جدا وقالوا هوذا ملكان لم يقفا امامه فكيف نقف نحن.
But they were exceedingly afraid, and said, Behold, the two kings didn't stand before him! How then shall we stand?
فخافوا جدا جدا وقالوا هوذا ملكان لم يقفا امامه فكيف نقف نحن.
But they were exceedingly afraid, and said, Behold, two kings stood not before him how then shall we stand?
نحن نقف في أعجوبة المتحف الجديد الذي صممه ريشارد ماير لكي يحمل
We're standing in the marvelous new museum that was designed by Richard Meier to hold the Ara Pacis.
نحن نستعد، نقف خلف سيارته، نقوم بالتزمير ونفتح النافذة لنصرخ به ببعض الكلمات.
We back up, pull up behind his car, honk our horn, and roll down our window to scream a few choice words as well.
لأنه في تلك اللحظة، وليس هناك علامة بأسم توني نحن مجرد اثنين نقف أمامها.
Because in that moment, there's no mark by Tony's name it's just the two of us standing there.
نحن نقف وحيدين على رأس الطاولة وإذا قمت بالطعن فى حقوقنا سيكون هذا جوابنا
We stand alone at the head of the table... and if ever our rights are challenged, this is our answer.
لماذا نقف
Why are we stopping?
سوف نقف بجانبك
We'll stand by you.
لماذا نقف هنا
What are we stopping here for?
تعني حيث نقف
You mean where we're standing?
نحن نتحدث عن جانب واحد فقط.
We only talk about one side of it.
ان نقف و نبكى هنا, ويهين احدنا الآخر, ام هل نذهب الى اسطنبول
We stand here and shed tears and call each other names, or shall we go to Istanbul?
نحن نقف اليوم في البنك المركزي. والمصرف المركزي المسؤول عن الكثير من الأشياء التي سوف أتحدث عنها.
We're standing today in the Central Bank, and the Central Bank is responsible for a lot of the things I'm going to be speaking about.
إذا نحن نقف على مفترق طرق، ولن يتم تحديد وجهتنا التالية من قبل القدر أو ما شابه
We're at a crossroads We are at a crossroads,crossroads and it's not going to be decided by fate. it's not fate It's not a destiny.
واليوم نقف أمامهن للمساءلة.
Today, we stand accountable to them.
إننا نقف أمام منعطف.
We are at a turning point.
يجب أن نقف ثابتين
We have to stand still.
لابد أن نقف معا .
We have to stand together.
ليس أين نقف كثيرا
Is not so much where we stand,
وأحلامنا، جميعا نقف هناك،
And our dreams, we all stand there,
نقف مهزومين منذ البداية.
We stand defeated at the outset.
الى جانب ذلك
What it adds up to is this
الأن تخيل جسم, جسم مذهل, او شيء ليس بإمكاننا شرحه عندما نقف, ونقول, انظروا, نحن نستسلم, الفيزياء لاتعمل.
Now imagine an object, amazing object, or something which we cannot explain when we just stand up and say, Look, we give up. Physics doesn't work.
لذا عندما نحاول أن نصنع شيئا، عندما نحاول، نحن نقف عند شيء ما نحاول ان نجد له حل.
So when we are attempting to create something, when we are attempting, we're blocked on something that we're trying to find a solution for, the answer is not to think more.

 

عمليات البحث ذات الصلة : نحن نقف وراء - ها نحن نقف - نحن نقف معا - الى جانب ذالك - الى جانب المعدات - ليكون الى جانب - الى جانب الحق - الى جانب تلك - الى جانب ذلك - نحن ننظر الى - نقف ل - نقف مع - نقف معكم