ترجمة "نحن قد وفرت" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
قد - ترجمة : نحن - ترجمة : نحن - ترجمة : وفرت - ترجمة : نحن - ترجمة : نحن قد وفرت - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
على الأقل قد وفرت م عاناة الم حاولة للهروب | At least she has been spared the agony of trying to escape. |
ليلي أنور قد وفرت جميع فرحتها حتى نهاية حكم حسني مبارك . | Layla Anwar is reserving her jubilation at the end of Mubarak's reign. |
نحن نحن قد نخسر واحد | We We could lose one. |
لقد وفرت القليل | I saved bit by bit. |
وقال إن هذه الأرقام غير المتوازنة قد وفرت فرصة واسعة أمام أرمينيا للحدس بشأنها. | Such unbalanced figures provided ample opportunity for speculation by Armenia. |
ومنظمة الصحة العالمية قد وفرت لوازم طبية للمستشفيات والمستوصفات التي تديرها وزارة الصحة العامة. | WHO provided medical supplies to the hospitals and clinics operated by the Ministry of Public Health. |
نحن قد نسرعهم. | We might rush them. |
نحن قد نحتاجك. | We may need you. |
وفرت لنا مبنا آخر | Saved us another building. |
وفي هذه الحالة، تخلص إلى أن الدولة الطرف قد وفرت وسيلة انتصاف فعالة للسيد سينجر. | In the circumstances, it concludes that the State party has provided Mr. Singer with an effective remedy. |
والمفوضية قد أكدت صحة الوقائع التي تستند إليها مﻻحظات واستنتاجات المجلس، كما أنها قد وفرت ايضاحات وردود بشأن استفسارات المجلس. | The UNHCR has confirmed the facts on which the Board apos s observations and conclusions are based and provided explanations and answers to the Board apos s queries. |
والمفوضية قد أكدت صحة الوقائع التي تستند اليها مﻻحظات واستنتاجات المجلس، كما أنها قد وفرت ايضاحات وردود بشأن استفسارات المجلس. | The UNHCR has confirmed the facts on which the Board apos s observations and conclusions are based and provided explanations and answers to the Board apos s queries. |
قد نكون نحن المحيط. | Maybe we're the ocean. |
شاحنات قد بنيناها نحن. | Trucks that we have constructed. |
ها نحن قد وصلنا | Here we are. |
نحن قد حوصرنا هنا | We're cut off here. |
ها نحن قد وصلنا. | Here we go. |
٢٨ وقد أوضحت الدراسات)١٢( أن بعض البلدان المانحة قد وفرت مساعدة اقتصادية ﻷغراض متباينة وأحيانا متناقضــة. | 28. Studies 12 have indicated that some donor countries have provided economic assistance for diverse and at times contradictory purposes. |
ومما ﻻ ينكر أن الحركة ككل قد وفرت سبيﻻ فعاﻻ للتعبير الجماعي عن التضامن مع الشعب الفلسطيني. | It is undeniable that the Movement as a whole has provided an effective avenue for the collective expression of solidarity with the Palestinian people. |
حسنا ، ها نحن قد وصلنا | Well, here we are. |
وقد وفرت مكتبتها أساطير لتلك الصور. | The ANU Library has supplied captions to the photos. |
وفرت مشورة قانونية لمختلف الإدارات الحكومية | Provided legal advice to various government departments |
وفرت شيء ثمين أكثر من حياتي | I saved something more valuable than my life. |
نحن قد تعرفنا على ذلك مسبقا . | We already figured that out. |
قد كنا، نحن نرعاك يا رجل. | We're like, We're sponsoring you, man. |
الآن نحن قد اﻷوكسيجين في الدم. | Now we have oxygenated blood. |
نحن قد نكون فى الأخبار حتى. | We might even get in the newsreels. |
الآن نحن قد نستقبل بعض الضيوف | Right now, we may expect visitors ourselves. |
ها نحن قد وصلنا أيها الفتيان | Here we are, boys. |
نحن قد يجب أن نعود كلنا | We may all have to go back. |
وفي إيران، وفرت المفوضية لوازم لمكافحة المﻻريا. | In Iran, UNHCR has provided supplies for malaria control. |
ربما أفعل إن وفرت لى ما يكفى | I might if you offer me enough. |
فتعبير نحن الفرنسيون قد يفسح المجال أمام نحن الغال أو نحن اللاتينيون أو نحن البريتونيون أو نحن الفرانكيون أو نحن الأوروبيون ، اعتمادا على موضوع الحديث. | We French would give way to We Gauls, We Latins, We Bretons, We Franks, or We Europeans depending on the topic. |
وها نحن قد وجدنا سلاح الانتاج الشامل | So we have now found the weapon of mass protection. |
و ها نحن قد اجتزنا العتبة الأولى. | And we've crossed our first threshold. |
نحن قد كدسنا منه ما يكفي ل30 . | We've stockpiled enough for 30 percent. |
نحن نعتقد انه قد تمت عملية استبدال . | We believe there's been a substitution, Doctor. |
نحن قد نريد للحصول على منك تصوم. | We may want to get a hold of you fast. |
وقد وفرت قدرا من الإرشاد للردود وحددت بنيتها. | The questions in item (d) arose from the preparation of the three papers mentioned in items (a) through (c) and provided some guidance and structure for the responses. |
وقد وفرت لنا وثيقته الختامية مبادئ توجيهيـة واضحة. | Its outcome document (resolution 60 1) provides us with clear guidelines. |
كما وفرت أيضا قدرا من رأس المال العامل. | It also provided some working capital. |
١٠ وقد وفرت اﻻدارة حواسيب والمعدات الﻻزمة اﻷخرى. | 10. The Department has provided computers and other necessary equipment. |
كنت سأخبرك لو كنت وفرت بعض الوقت لي | As if you can ever spare time from that White lady! |
وفرت لك حصان والمؤن سوف ينتظرك عند الدرج | A horse and provisions for you will be waiting by the stairs. |
بمجرد أن يكون في جيبك شئ بإمكانه إستقبال هذه الرسالة عندها تكون قد وفرت الظروف التي تسمح لك بالكتابة مثلما تتكلم | Once you have things in your pocket that can receive that message, then you have the conditions that allow that we can write like we speak. |
عمليات البحث ذات الصلة : نحن قد - نحن قد - وفرت زخما - وفرت الأمن - وفرت منصة - لقد وفرت - وفرت له - وفرت الأساس - وفرت إطارا - وفرت إمكانية - وفرت الظروف - نحن قد اعدم - نحن قد ولدت