ترجمة "نحن بدلا منه" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
بدلا منه . | Instead? |
نحن من أنشأ النظام الذي لدينا الآن، لماذا لا ننشئ نظام ا أفضل بدلا منه | We created this system that we have now, so why not create a good one instead? |
تتضرع الموت بدلا منه | And you will pray for the release of death! |
خذ سيجار جيد بدلا منه | Have a good cigar instead. |
التطرف اختفى وحل بدلا منه السماحة | Extremism became tolerance. |
لقد اختارك لتقوم بالعمل القذر بدلا منه | He just picked you up to do his dirty work. |
انت تديرين كل المهام بدلا منه الآن | You running all his errands for him now? |
و تترك زوجها و تتزوجه بدلا منه | Leave the husband and why not marry him instead? |
وأرجو أن يكون قد نزل بدلا منه. | I should have gone down instead of him. |
اتظنين انه كان عليهم قتلى بدلا منه | You think I should have been killed instead of him? |
اذن, انت قابلتنى بدلا منه ما الفرق | So you met me instead. What's the difference? |
واضاف لكن أنا نفسي في الهوى بدلا منه . | But I rather fancy myself in it. |
بدلا منه سنشرب فى نخب إبنة العم فلافيا | We'll drink instead to Cousin Flavia. |
اذن ، لقد تمنيتى قتلى بدلا منه أليس كذلك | So, you wish you'd murdered me instead of him, do you? |
ولماذ لا تحاول حل مسائلى الحسابيه بدلا منه | Why not try to solve my math problems instead? |
نحن سنتمكن منه | We'll get him. |
يجب ان يكون كذلك أنت تلقيت العقوبة بدلا منه | He ought to be. You took the rap for him. |
لا، بدلا عن ذلك نحن نمشي مسافة مكانهم . | No instead, we walk a mile in their shoes. |
هذا ما نحن منه | That's what we're made of. |
ربما تريدنى ان اجلس معه فى القفص واغنى بدلا منه | Perhaps you'd like me to sit in the cage and him do the housework. |
هذا ما كان على فعله كان على قتله بدلا منه | That's what I should have done. I should have killed him instead. |
انه منا و نحن منه | He is of us and we are of him |
ابن عمه على رقد هناك ليموت بدلا منه من الذى تحاربون | Ali, his cousin, laid there to die for him? Who are we fighting? |
نحن ذاهبون الى ان تفعل شيئا آخر بدلا من ذلك. | We're going to have to do something else instead. |
نحن نقترب منه بسرعه با سيدى | We're gonna be on him pretty quickly, sir. |
ومع ذلك فيوم ق تل الآلاف و الآلاف كانوا يودون أن يموتوا بدلا منه | Yet on the day he died... thousands and thousands would gladly have died in his place. |
واتضح اننا نحن من كنا نتعلم منه . | We were trying to teach Pepe and it turns out we were the ones learning from him. |
هنا نحن بدأنا بعدد سالب وطرحنا منه | So we're starting at a negative number and then we're subtracting from that. |
مايكل صحيح. نحن فعل القليل منه هنا | We did a little bit of it here with 1,500 people in Long Beach, and we do it in a classroom at Harvard with about 1,000 students. |
نحن قد كدسنا منه ما يكفي ل30 . | We've stockpiled enough for 30 percent. |
القليل منه سينسكب في المكان الصحيح لكن الكثير سيسبب الفوضى بدلا عن تحسين الوضع | Some of it will dribble into the right place, but a lot of it will do more harm than good. |
هو مهدد بالإنهيار . نحن في وضع ميئوس منه | So, we are in a desperate situation. |
نحن نشرب الحليب دائما هنا اترغبين بالبعض منه | We're always drinking milk. Like some? |
لذلك نحن حقا نتحدث على بعضنا البعض بدلا من حيثنا مع بعضنا البعض | So, we really talk at each other, rather than to one another. |
وينبغي أن نكون فخورين بالمكان الذي تأتي منه طاقتنا، بدلا من شيء نشعر بحاجة للخجل. | And we should be proud of where our power is coming from, rather than something we are necessarily ashamed of. |
نحن نحلم بأن الجيل القادم سيحصل علي حياة أفضل بدلا من التي نعيشها حاليا . | We dream that the next generation will have a better life than the one we're currently living. |
نحن الآن، بدلا من شحن المنتجات في جميع أنحاء العالم، نرسل بيانات عبر الانترنت | We're now, instead of shipping a product across the world, we're sending data across the Internet. |
أنا أصبحت قريبه جدا منه ، نحن نستخدم حمام واحد ! | To be so close we're using the same bathroom! |
نحن يمكن ان نرجع من الطريق الذي جئنا منه. | We can always turn back the way we came, back over the water crossing. |
ولكن بدلا من معاقبتهم لقياهم بالمخادعة، اليوم نحن نحتفل بحكمة ورؤية هؤلاء الرجال في فيلادلفيا. | But instead of punishing them for their deception, today we celebrate the wisdom and vision of those men in Philadelphia. |
هذا هو الجزء من القطب الجنوبي الذي نحن قلقون منه. | This is the part of Antarctica that we worry about. |
نحن ننتمي لبعضنا البعض لأن كلانا ضعيف بشكل ميئوس منه | We belong together because we're both weak and can't seem to help it. |
ليس هذا القدر الكبير من الجمال نحن نريد التخلص منه | Not that pretty! We want to get rid of him. |
نحن المشتبه بنا، لنسب الإرهاب، نحن الملاحقون منه بشدة أكبر من كل الذين يحققون معنا عنه. | If it weren t for my Syrian passport I wouldn t have noticed how we, the suspects, are led with extreme politeness to defend our innocence and to denounce terrorism we, who have been more targeted by terrorism than any of those investigating us about it. |
بالرغم من أنها بدأت في التدرب للماحكمات الوطنية والأولمبية، إلا أنها تركت هذه الرياضة وقررت السفر بدلا منه. | Though she began training for National and Olympic trials, she dropped out of the sport and decided to travel instead. |
عمليات البحث ذات الصلة : بدلا منه - بدلا نحن - نحن بدلا - نحن نتوقع منه - بدلا بدلا - نحن تستخدم بدلا من ذلك - اقتربت منه