ترجمة "موزعة على" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

على - ترجمة :
On

على - ترجمة : على - ترجمة : موزعة على - ترجمة : على - ترجمة : موزعة على - ترجمة : على - ترجمة : موزعة على - ترجمة : على - ترجمة : موزعة على - ترجمة :
الكلمات الدالة : Least Over Some Dealer Distributed Evenly Dispenser Circulated

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

الصور موزعة على فترة زمنية أطول .
The photos are spread out over a longer period of time.
الشكاوى التي أعلن قبولها موزعة على حسب المنطقة
COMPLAINTS DECLARED ADMISSIBLE BY REGION SS SA SV
والوظائف اﻻضافية موزعة على مختلف الوحدات المبينة أدناه
The additional posts are distributed among the various units indicated below
الشكاوى التي أعلن قبولها موزعة على حسب الحق المنتهك
TOTAL COMPLAINTS DECLARED ADMISSIBLE BY CATEGORY OF RIGHT VIOLATED
وبعض السهول الداخلية موزعة على معظم القارة بتضاريس أرضية منخفضة.
The Interior Plains spread over much of the continent, with low relief.
ومخازن قسم الهندسة موزعة حاليا على 14 مستودعا مختلفا تحوي، متى كانت مليئة بالكامل، 150 حاوية موزعة في 5 باحات تخزين خارجية.
Engineering stores are currently maintained in 14 different warehouses and, when fully stocked, will include 1,540 containers in 5 outdoor storage yards.
الوظائف موزعة حسب الفئات الرئيسية
2. Posts by major category
الوظائف موزعة حسب أجزاء الميزانية
6. Posts by part of the budget
الوظائف موزعة حسب الفئات الرئيسية
2. Posts by major category 55
الوظائف موزعة حسب أجزاء الميزانية
6. Posts by part of the budget 57
الفرص موزعة بشكل غير عادل.
Opportunities are unequally distributed.
تنتمي هذه النباتات إلى 25 جنس موزعة على 8 فصائل نباتية.
These plants belong to 25 genera distributed among 8 plant families.
وحضر هذه الدورات 011 9 شخصا ، وكانت موزعة على النحو التالي
They were attended by 9,011 persons and were distributed as follows
وهذه النفقات موزعة على مختلف الميادين البرنامجية على النحو المبين في الجدول ١.
This was distributed among different programme fields, as shown in table 1.
وهذه الوثائق موزعة بين الفئات التالية
Those documents are divided into the following categories
التدابير موزعة حسب أنواع التحسينات الإدارية
This finding shows the Secretariat's continued response to the Member States' demand that it do more with less .
تكاليف الميزانية العادية موزعة حسب القطاعات
5. Regular budget costs by sector
تكاليف الميزانية العادية موزعة حسب القطاعات
5. Regular budget costs by sector 56
والتحويلات موزعة على نحو أكثر انتظاما من التدفقات الرأسمالية إلى البلدان النامية.
Many small developing countries also receive remittance flows that are significant as a share of GDP or in per capita terms Lebanon, Lesotho, Tajikistan and Tonga are examples.
67 وتيارات الاستثمار الأجنبي المباشر لا تزال موزعة على نحو غير متكافئ.
Foreign direct investment flows were still unevenly distributed and there was a strong need for measures to address that problem.
١ إن للجنة حاليا ما مجموعه ١٤٠ وظيفة موزعة على مكاتبها الثﻻثة.
1. The Commission currently has a total of 140 positions distributed amongst its three offices.
١ إن للجنة حاليا ما مجموعه ١٣٥ وظيفة موزعة على مكاتبها الثﻻثة.
1. The Commission has currently a total of 135 positions distributed amongst its three offices.
والزيادات التي مجموعها ١٢١ وظيفة موزعة حسب القطاع واﻹدارة على النحو التالي
Increases totalling 121 posts are distributed by sector, as follows
لقد تعلمنا مسبقا يمكن أن التنفس الخلوي موزعة على نحو ثلاث مراحل.
We've already learned that cellular respiration can be broken down into roughly three phases.
وليس ثمة بيانات موزعة في هذا الشأن.
Disaggregated data is not available.
إيرادات الميزانية العادية موزعة حسب الفئات الرئيسية
3. Regular budget income by major category
إيرادات الميزانية العادية موزعة حسب الفئات الرئيسية
3. Regular budget income by major category 55
الجدول ٢ الوظائف موزعة حسب الفئات الرئيسية
TABLE 2. POSTS BY MAJOR CATEGORY
الجدول ٦ الوظائف موزعة حسب أجزاء الميزانية
TABLE 6. POSTS BY PART OF THE BUDGET
الآن lakhs للمسلمين التاميل موزعة على دول الخليج وكذلك في سنغافورة وماليزيا وبروناي.
Now lakhs of Tamil Muslims are spread over in GCC countries and also in Singapore, Malaysia and Brunei.
كما يتم استعمال أجهزة يدوية لكشف الإشعاعات (Radiation Detectors) موزعة على المراكز الجمركية.
This equipment uses two types of rays x rays and gamma rays to detect objects such as weapons, bombs and other explosives, and drugs.
بحيث يكون لديك كل هذه القطع من البيانات موزعة على جميع أنحاء الشبكة.
So you have all these pieces of data distributed throughout the network.
علاوة على ذلك تبدو القوة في الأم المتحدة منقسمة، وليس تقسيمها ببسيط فهي ليست موزعة على مجلس الأمن والمجلس الأعلى فحسب، وإنما موزعة بشكل أكثر عمقا على 192 عضوا وفوقهم جميعا الأمم المتحدة ذاتها.
Moreover, power at the UN is divided, not simply between the Security Council and the General Assembly, but more fundamentally between the 192 members and the UN itself.
الموارد الخارجة عن الميزانية موزعة حسب الفئات الرئيسية
4. Extrabudgetary resources by major category
الموارد الخارجة عن الميزانية موزعة حسب الفئات الرئيسية
4. Extrabudgetary resources by major category 56
الجدول ٥ تكاليف الميزانية العادية موزعة حسب القطاعات
TABLE 5. REGULAR BUDGET COSTS BY SECTOR
النفقات المقدرة لﻷمم المتحدة موزعة حسب المنظمات والقطاعات
Estimated expenditures of the United Nations by organization and by sector, 1992 1993,
والشكاوى موزعة بالشكل الذي يرد في الجدول ٢
A breakdown of the complaints is shown in table 2.
ويرد أدناه وصف لمشاريع محددة موزعة بحسب المواقع.
Specific projects, broken down by location, are described below.
وعﻻوة على ذلك، فإن الدول ﻻ تبلغ عن كميات الصيد موزعة حسب نوع المعدات.
Furthermore, States do not report catches by gear type.
٩ وﻻ تزال الموارد اﻻقتصادية والتكنولوجية في العالم موزعة على نحو متفاوت )انظر الجدول(.
9. The economic and technological resources of the world continue to be unevenly distributed (see table).
وهذه الوظائف اﻹضافية موزعة بين مختلف الوحدات المبينة أدناه
These additional posts are distributed among the various units indicated below.
الجدول ٣ ايرادات الميزانية العادية موزعة حسب الفئات الرئيسية
TABLE 3. REGULAR BUDGET INCOME BY MAJOR CATEGORY
ومتوسط معدﻻت التضخم السنوية، موزعة حسب مراكز العمل الرئيسية
average annual rates of inflation, by main duty station
غير أن القوات الهندوراسية التي كانت موزعة على ضفة النهر المقابلة حالت بينهم وبين ذلك.
Honduran troops deployed on the opposite bank of the river barred their way.

 

عمليات البحث ذات الصلة : موزعة على بلدان - موزعة على الوقت - موزعة على طول - بيئة موزعة - موزعة بالتساوي - موزعة بين - موزعة عالميا - موزعة جغرافيا - تخزين موزعة - موزعة السيارة