ترجمة "من هذا القرار" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
لم نعرف لصالح من هذا القرار ، وأيضا لم نعرف لماذا كان القرار | Simply put, this decision will promote pornography in an unprecedented manner. |
(د) انظر الفقرة 21 من هذا القرار. | d See paragraph 21 of the present resolution. |
ثانيا ينفذ هذا القرار من تاريخ صدوره. | 2. This Decree shall enter into force on the date of its promulgation. |
وما هو أهم من هذا كله هو تنفيذ هذا القرار. | Even more important is its implementation. |
هذا القرار نهائي. | This decision is final. |
هذا القرار نهائي | Its verdict is always final. |
ويحال هذا القرار إلى اللجنة بكامل هيئتها التي يحق لها تأكيد هذا القرار واعتماده بدون المزيد من النقاش. | The decision will be transmitted to the Committee plenary, which may confirm it and adopt it without further discussion. |
والعديد من المدونين الأستراليين لا يؤيدون هذا القرار. | Many Australian bloggers took the opposite view. |
2 يطلب من الأمين العام تنفيذ هذا القرار. | Requests the Secretary General to implement the present resolution. |
وتشجع الفقرة ٥ من مشروع القرار هذا العمل. | This is encouraged in paragraph 5 of the draft resolution. |
ويسرنا أن مقدمي هذا القرار عدلوا لغة القرار. | We are pleased that the sponsors of this resolution have modified the language of the resolution. |
هذا القرار ليس نهائيا . | The decision is not final. |
ويبدو هذا القرار حكيما . | This seems a wise decision. |
وفي هذا القرار أيضا | It also |
هذا هو وقت القرار | It is the time of deciding. |
كيف انهيتي هذا القرار | How the devil do you wind this thing up? |
وانا احترم هذا القرار | And I respect that decision. |
٢ وقدم اﻷمين العام هذا التقرير تنفيذا للفقرة ٥ من هذا القرار. | 2. This report is submitted by the Secretary General in implementation of paragraph 5 of the resolution. |
صوتت نيوزيلندا مؤيدة هذا القرار، ولكننا اتخذنا هذا الموقف بشيء من التحفظ. | Mr. KEATING (New Zealand) New Zealand has voted for this resolution, but we have taken this position with some reservations. |
أدى هذا القرار لوابل من الانتقادات اللاذعة عبر الإنترنت. | This move attracted sharp criticisms online. |
وبناء على هذه الاعتبارات تمكنا من تأييد هذا القرار. | On the basis of such considerations, we were able to support the resolution. |
هذا القرار يوفر حماية واضحة لأشخاص من الولايات المتحدة. | This resolution provides clear protections for United States persons. |
ويدعي أنه حرم من حق الطعن في هذا القرار. | He claims that he was denied the right to appeal from this decision. |
5 يطلب من الأمين العام متابعة تنفيذ هذا القرار. | Requests the Secretary General to follow up the implementation of this resolution. |
فنجعل هذا القرار نداء للتجمع من أجل ذلك الحوار. | Let this resolution be a rallying call for such a dialogue. |
وفي الفقرتين ١١ و٢١ من هذا القرار، دعت اللجنة | Paragraphs 11 and 12 of this resolution requested |
ولهذا لم تتمكن إكوادور من تأييد مشروع القرار هذا. | Ecuador was unable, therefore, to support this draft resolution. |
لا تتخذ هذا القرار مطلقا من فضلك لم لا | Don't make the decision yet, please. Why not? |
كان علي اتخاذ هذا القرار | I had to make that decision. |
وفيما يلي نص هذا القرار | The resolution reads as follows |
وفي هذا القرار، فإن المجلس | In that resolution the Council |
الآن فكروا بهذا. هذا القرار | Which one? Now, think of it |
حياتهم تعتمد علي . هذا القرار | I'm putting you in charge of his chalk. |
ولكن تذكر هذا، القرار قرارها | But remember this, the decision is hers to make. |
(ج) مضمون المفاهيم المذكورة في الفقرة 2 من هذا القرار | (c) The content of the concepts mentioned in paragraph 2 of the present resolution |
بيد أن معظم المدونين القرغيز قلقون من هذا القرار وتداعياته. | However, most Kyrgyz bloggers are concerned about the decision and its implications. |
ريتشارد يمكنه الإجابة عن ذلك لأنه من اتخذ هذا القرار | Richard can answer that, because he made that decision. |
تمكنت من اتخاذ هذا القرار فقط عندما وضعت نفسي أولا. | I was only able to make that decision when I put myself first. |
وبموجب هذا القرار لا يوجد انتهاك للمادة 27 من العهد. | According to the decision, there was no violation of article 27 of the Covenant. |
وإن من المهم أن تتقيد اللجنة بنص هذا القرار وروحه. | It was of utmost importance that the Committee respect the letter and the spirit of that resolution. |
إن المجلس التنفيذي لليونسكو، في الفقرة 6 من هذا القرار | In paragraph 6 of this decision the UNESCO Executive Board |
ثالثا ينفذ هذا القرار من تاريخ نشره في الجريدة الرسمية. | 3. This Decree shall enter into force on the date of its publication in the Official Gazette. |
رابعا ينفذ هذا القرار من تاريخ صدوره وحتى إشعار آخر. | 4. This Decree shall enter into force from the date of its promulgation until further notice. |
105 واقترح السيد ديكو تعديل منطوق الفقرة 8 من مشروع القرار، ووافق مقدمو مشروع القرار على هذا التعديل. | Mr. Decaux proposed an amendment to operative paragraph 8 of the draft resolution, which was accepted by the sponsors. |
لم أرى قدرا كبيرا من الحماس والإثارة حول هذا القرار الحديث. | I have not seen so much enthusiasm and excitement over this recent decision. |
عمليات البحث ذات الصلة : هذا القرار - هذا القرار - هذا القرار - من خلال هذا القرار - بعد هذا القرار - استأنف هذا القرار - اتخاذ هذا القرار - مع هذا القرار - استعرض هذا القرار - دعم هذا القرار - وراء هذا القرار - من القرار - مع مثل هذا القرار