ترجمة "من الضروري" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

من - ترجمة :
Of

من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من الضروري - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة :
الكلمات الدالة : Imperative Essential Necessary Needs Important

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

من الضروري.
It's necessary.
ليس من الضروري
You don't need him.
، ليس من الضروري أن تتم خيـانتهم ! وليس من الضروري أن أكون جزء ا من ذلك
and I don't have to be a part of it.
شعرت انه من الضروري
I felt it was important to
أنت ليس من الضروري
You don't have to.
ليس من الضروري أن تذهب.
You don't have to go there.
من الضروري أن نحجز مقدم ا.
It is necessary that we make a reservation in advance.
ولذلك من الضروري توفر الوقت.
For that, time will be necessary.
هل من الضروري أن تجديها
Do you have to find the thing so badly?
من الضروري أن ننظر داخل.
It was necessary to look within.
ليس من الضروري أن تسميهم
You don't have to name them.
ليس من الضروري أن توقظه.
Don't have to wake him up.
ليس من الضروري أن يعترف.
He doesn't have to admit it.
هل من الضروري قتل (شتوكا)
Is it necessary to kill Szczuka?
ليس من الضروري أن ت حب ه.
You don't have to love him.
ليس من الضروري أن تعلم
You weren't supposed to know.
ليس من الضروري أن تقاتلني.
You don't have to fight me.
لم أشعر أنه من الضروري
I don't feel it is necessary
كان من الضروري أن أدعوهم
It was essential to invite them.
ليس من الضروري أن يكون لك منصب ليس من الضروري أن تحمل شهادة دكتوراة لتكون شخصا مؤثرا.
You don't need to have a title, you don't need to have a PhD to be a person of influence.
لم يكن من الضروري القيام بذلك.
There was no need to do that.
وثالثا، من الضروري تهيئة فرص العمل.
And thirdly, it is necessary to create employment.
ولذلك، من الضروري إنجاح تلك الخطوة.
It is therefore essential that it be successful.
وليس من الضروري وجود هذه الكلمة.
It does not need to be there.
ولذلك، من الضروري تغيير مسار اﻷحداث.
Thus, it is essential that the course of events be changed.
وسيكون من الضروري استبدال البطاريات باستمرار.
It will be necessary to replace batteries frequently.
quot من الضروري إجراء تقييم جديد.
quot It is necessary to make a new evaluation.
ليسه من الضروري إبقي كما أنتي
There is no need to do anything Lavanya, just stay the way you are
ليس من الضروري أن تحب مسرحياتي
I think you sentenced him too harshly.
ليس من الضروري أن تفعل ذلك
You don't need him.
لقد شعرنا بأنه من الضروري جدا
It felt like it was really important.
! ليس من الضروري أن تفعلين هذا
Child, you mustn't do that.
رب ما ليس من الضروري أن نرحل
Perhaps we don't have to go.
ـ هل من الضروري كتمان الأسرار
Is it very important to keep secrets?
ليس من الضروري أن تعتذري عني !
You don't have to apologize for me.
إن من الضروري ازالة التوتر عنه
It's imperative to take the strain off himself.
ليس من الضروري أن تخشي إخباري
You needn't be afraid to tell me.
من الضروري أن ي صل ح الناس حياتهم
It is necessary that people amend their lives.
ليس من الضروري أن تقلق حياله.
You don't have to worry about anything.
أنت ليس من الضروري أن تقلق.
You don't have to worry.
أنت ليس من الضروري أن تعرفى
You don't have to know.
ومع ذلك، من الضروري إحراز المزيد من التقدم.
Further progress was, however, necessary.
ليس من الضروري أن تتكلم بصوت عال .
You don't have to talk so loud.
والآن بات من الضروري عكس هذا الوضع.
Now it needs to be reversed.
وعليه أصبح من الضروري تجديد التكنولوجيات القائمة.
There was therefore a need to renew existing technologies.

 

عمليات البحث ذات الصلة : من الضروري للغاية - من الضروري له - من الضروري أن - من الضروري للنظر - من الضروري تماما - من الضروري معرفة - من الضروري النظر - أن من الضروري - جعل من الضروري - وبالتالي من الضروري - أصبح من الضروري - يصبح من الضروري - من الضروري تمكين