ترجمة "من أجل ذلك الآن" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الآن - ترجمة :
Now

من - ترجمة :
Of

الآن - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : الآن - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : الآن - ترجمة :
الكلمات الدالة : Yeah Anymore More Then More Mean Really

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

من أجل ذلك إذهب الآن
Now, therefore, go.
نحن الآن نتراجع عن ذلك، ولقد تخطوا ذلك من أجل مستقبلهم.
We're undoing that now, and they are so over it and so into their future.
أراهن على ذلك , أجل هو يعرف الآن
I bet he does, too.
إنه شيء مضحك فقد يحدث نفس ذلك الآن من أجل النفط.
And it's funny it feels a bit like this now for oil.
ذلك تحد ينبغي أن نقبله جميعا، ودعونا نؤدي دورنا الآن من أجل تحقيق ذلك.
That is a challenge we should all accept, and let us now do our part to make it happen.
السلام الآن من أجل فلسطين
Peace Now for Palestine
الآن ، ا نه من أجل خاطره
Now it's for his own sake.
ذلك أنهم في البداية رفضوا السياسات التي يقاتلون الآن من أجل الإبقاء عليها.
After all, they initially rejected the very policies that they are now fighting to preserve.
الآن أجل.
Just now? Yeah.
الآن أجل ..
Right now?
النحيب من أجل بيانات خام الآن،
The cry of Raw data now!
الآن من أجل ثورة اقتصادية عربية
Now For An Arab Economic Revolution
يتمزق قلبي الآن من أجل هاييتي.
Right now my heart aches for Haiti.
الآن ماذا فعلتم من أجل الأفارقة
Millie G challenged Heyoka to produce the facts
أجل، سأغادر الآن
Yes, I'll leave right away.
أجل، حتى الآن
Well, so far.
الآن يعمل من أجل تدريب الشباب الكنغوليين .
Now, it's doing work to train young Congolese.
لقد كنت أدعو الآن من أجل زوج
I was praying just now for a husband.
يمكن أن يكون ذلك، عبر الجماهير التي تلح الآن وبصورة عاجلة من قلبها وإرادتها من أجل إحلال السلام.
It could be, by the will of the masses who were now urgently pressing with all their heart and all their will for peace.
الآن ينبغي أن نبدأ في تغيير أؤلئك الناس وتحويلهم من فعل ذلك من أجل معيشتهم، لفعل شئ آخر.
Now we had to start changing these people and converting them from using that for a livelihood, to getting something else.
من أجل أطفال اليوم، من أجل أطفال المستقبل، كما لم يحدث، الآن هو الوقت.
For the children of today, for tomorrow's child as never again, now is the time.
أجل، (كامبيل) هناك الآن
Yes. Campbell's there now.
أجل ، الآن أنت تبتسم
Now you're smiling.
أجل، حسنا ، اذهبي الآن
Yes, fine. Just go now.
من أجل استبيان ذلك،
To try and figure that out,
صليت من أجل ذلك
I prayed for that.
وكرهته من أجل ذلك
I hated him for that.
أجل، لابد من ذلك.
Yeah, itll have to be.
سأدفع من أجل ذلك
I pay for it.
فلتشربا الآن من أجل ولداي. اشرب أيها السيد!
Now, let's drink to my sons Drink, monkey!
وأوقف ذلك من الآن.
And cut that out right now.
لابد وأن نتحرك الآن من أجل أبنائنا وأبناء أبنائنا.
For the sake of our children and our children's children, we must act now.
الآن , أفهمتم نظرية عمل الحيوانات من أجل بعضهم البعض .
Now, you do get other animals working for each other too.
... لا أشعر بنفسى الآن ... لأموت من أجل سمكه كهذه
I could not fail myself now and die on a fish like this.
هل حاربت من أجل (بولندا) التي نعيش فيها الآن
Did you fight for the Poland we have now?
حسنا , سيبقى الآن, من أجل صحتك, عودى إلى فراشك
Very well, he will stay. Now, for pity's sake, return to your bed.
هل يعملون عليه الآن أجل
Are they working on it now? Yes.
ـ جاهزون الآن ـ أجل
All set now. Yeah.
أجل، أنا مشغول الآن. رائع.
Giving parties is useful in its way, isn't it?
أجل لقد تم الأمر الآن
Yes, it's done now.
أجل، بدأت أرى الأمر الآن
Yes, I can see it now. There.
أجل، بعد أن ذكرتيه الآن
Yeah, now that you mention.
من أجل ذلك فقد عمله.
For that reason, he lost his job.
من أجل ذلك أنا خرجت
That's why I quit.
ولكن ذلك من أجل البقاء
But that is no way to survive.

 

عمليات البحث ذات الصلة : الآن من أجل - من أجل ذلك - ذلك الآن - فقط من أجل ذلك - تفعل ذلك الآن - ذلك ممكن الآن - الآن وبعد ذلك - ذلك حتى الآن - الآن كيف ذلك - من أجل - من أجل - من أجل - من أجل - من الآن