ترجمة "ذلك حتى الآن" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
لم نحدد ذلك حتى الآن. | We haven't defined that. |
ولكن حتى الآن لم يحدث ذلك. | To date, this has not happened. |
ذلك , حتى الآن هل الأمر كذلك | That is, not yet. Is that so? |
لا أحد يعرف ذلك حتى الآن | No one knows it so far |
ذلك حتى الآن على أية حال! | That is, so far anyway. |
السبب وراء ذلك غير معروف حتى الآن. | The reasons for this decision are not known. |
لا توجد معلومات عن ذلك حتى الآن. | No relevant information at this point. |
يبدو ذلك الأقرب بالنسبة لي حتى الآن | This seems like the closest one for me so far. |
هل فعلنا ذلك حتى الآن الجواب كلا | Have we done that? The answer is no. |
نحن لم نصل إلى ذلك حتى الآن | We haven't come to that yet. |
ولكن لا تملك كل السفن ذلك حتى الآن. | But not all the vessels have those to date. |
وأعتقد أن ذلك كان المنقذ كبيرة ، حتى الآن. | I think that has been a big savior, even now. |
آمل أن يكون ذلك منطقيا لكم حتى الآن. | That, hopefully, makes sense to you by now. |
لا يمكنه تملكها الآن حتى لو اراد ذلك | LARRY He can't hold her now, even if he wants to. |
إنها لم تقطعهم حتى الآن وأنت تعرف ذلك ! | She hasn't cut them yet and you know it! |
، لكنه ليس جبانا لم يـ ظهر ذلك حتى الآن | But if he's a coward, it hasn't showed up yet. |
مع ذلك فلم نشهد اعتماد ضريبة الكربون حتى الآن. | Yet we do not see carbon taxes being adopted. |
إذا ، أنا أسجل ذلك منذ ١٥ سنة حتى الآن. | So, I've been writing it down for 15 years now. |
ولكن لا أريد الدخول في كل ذلك حتى الآن. | But I won't get into all of that yet. |
وذلك يجعلني أرغب في التواجد حوله، الآن حتى. حتى إن كان ذلك صعبا جدا. | And that love makes us want to be around him, even now. even when it's so hard. |
حتى ذلك الحين . على طول تلك الفترة كان الحزن, والقذارة, لكن ابدا , حتى الآن | All along it was the sadness, the squalor, but I never, until now |
ومع ذلك فإن تأثير جهودنا هذه بقي حتى الآن محدودا. | Yet the impact of our interventions has, to date, been limited. |
وتشكل النتائج التي أحرزت حتى الآن أفضل برهان على ذلك. | The results achieved so far are the best proof of that. |
لا نعلم حتى الآن ما تستخدمه خنافس الروث لفعل ذلك. | We don't know yet what dung beetles use. |
الآن ، قبل أن نحل حتى ذلك ، دعنا نفكر ما قول. | Now, before we even solve it, let's think about what it's saying. |
الطاقة ذلك حسنا، في الواقع، لا أريد أن أخوض في ذلك حتى الآن. | And so what it essentially says is that the amount of energy that well, actually, I don't want to go into that yet. |
حتى الآن. | So far. |
حتى الآن! | Yet. |
حتى الآن | Even now? |
حتى الآن | yet. |
حتى الآن | So far |
ولا تزال نسخة معدلة قليلا من ذلك التشريع سارية حتى الآن. | A slightly revised version of that legislation remains in force. |
ورغم ذلك فإن سوق سندات الحكومة اليابانية ظلت مستقرة حتى الآن. | Nevertheless, the market for Japanese Government Bonds (JGBs) has so far remained stable. |
بيد أن ذلك الشعور ما زال حتى الآن سرابا لا أكثر. | So far, that feeling remains a ghost. |
وهناك أكثر من ذلك، إن لم أك قد أبهرتكم حتى الآن. | And there's more, if I haven't blown your mind by now. |
لا أعتقد أنك فهم ذلك حتى الآن . إنه حكم فئة الهش . | I don't think you understand it yet. It is the rule of the giddy up level. |
حتى الآن يمكننا الحصول على سأفعل ذلك بلون مختلف في الواقع | So now we get I'll do it in a different color actually |
الآن، إذا كنت تفكر في ذلك حتى لدينا ثلاثة من الهيدروجين. | It is now, if you think about it so we have three hydrogens. |
حتى وجدت نفسي انتظرك بعيدا جدا عن ذلك المكان اقف الآن | among which I found myself already waiting for you very far from the setting I stand in now |
نجحوا حتى الآن. | They were successful. |
...حتى الصور الآن | Even pictures now... |
حتى الآن، جيد. | So far, so good. |
ونحن حتى الآن | And we learned, up here, in this part of the video, |
واضح حتى الآن | Fair enough. |
حتى الآن فعلنا | So far, we have. |
عمليات البحث ذات الصلة : تفعل ذلك حتى الآن - حتى الآن، ومع ذلك، - حتى الآن حتى - حتى حتى الآن - حتى الآن - حتى الآن - حتى الآن - حتى الآن - حتى الآن - حتى الآن - حتى الآن - حتى الآن - حتى الآن - حتى الآن