ترجمة "منظمة إقليمية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
منظمة - ترجمة : منظمة - ترجمة : منظمة - ترجمة : منظمة - ترجمة : منظمة إقليمية - ترجمة : منظمة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
٩ ومنظمة الدول اﻷمريكية منظمة إقليمية عامة. | 9. OAS is a general regional organization. |
والمؤتمر في طريقه اﻵن الى أن يصبح منظمة إقليمية كاملة. | The CSCE is now on the way to becoming a full scale regional organization. |
وأحيانا، ربما تستطيع منظمة إقليمية أن تقدم هذه النواة من الموظفين. | Sometimes a regional organization might provide the nucleus. |
وأرحب خصوصا بأن تشارك اليوم منظمة دون إقليمية هامة من منطقتنا في العالم. | I welcome in particular the participation today of an important subregional organization from our part of the world. |
بيد أن هذا اﻻصﻻح ينبغي أيضا أن يجعل المجلس كفؤا ونموذجا للفاعلية بالنسبة ﻷي منظمة إقليمية أو دون إقليمية، وبالنسبة لشعوب العالم قاطبة. | This reform, however, should also make the Council efficient and a model of efficacy for any regional or subregional organization and the peoples of the world in general. |
ولن يكون ﻷي منظمة معنية بتنسيق السياسات داخـل المناطـق اﻻقتصادية الخالصة سوى عضوية إقليمية. | An organization that is concerned with the coordination of policies within exclusive economic zones will have only a regional membership. |
هذا المركز منظمة دولية إقليمية ينتمي إليها 22 بلدا من أمريكيا اللاتينية وأمريكا الوسطى والكاريبي. | CLAF is a regional international organization to which 22 Latin American, Central American and Caribbean countries belong. |
ونظم البرنامج أيضا، بالتعاون مع منظمة العمل العربية، حلقة دراسية إقليمية ثﻻثية بشأن ظروف العمل. | RAPLA also organized, in collaboration with ILO, a tripartite regional seminar on working conditions. |
إن منظمة التعاون الاقتصادي للبحر الأسود (المنظمة)، باعتبارها منظمة اقتصادية إقليمية، لا تشارك مشاركة مباشرة في أنشطة حفظ السلام أو إدارة الصراعات. | Being a regional economic organization BSEC is not directly involved in peace keeping or conflict management activities. |
١١٩ وفي كثير من الحاﻻت، بامكان المنظمات المسؤولة عن تنسيق النهج الخاصة بالدول اﻷعضاء فيها داخل مناطقها اﻻقتصادية الخالصة أن تؤدي بالمثل مهمة منظمة دون إقليمية أو منظمة إقليمية ﻹدارة مصائد أسماك مجاورة في أعالي البحار أيضا. | 119. In many instances, organizations that are responsible for coordinating the approaches of their member States within their exclusive economic zones could equally perform the function of a subregional or regional organization for the management of an adjacent high seas fishery as well. |
وفي الجلسة الأولى، قدم ممثلو 25 منظمة دولية وإقليمية ودون إقليمية تقارير مفصلة عن أنشطتهم واستراتيجياتهم. | At the first session, the representatives of 25 international, regional and subregional organizations made detailed presentations of their activities and strategies. |
1920 اتفاقات إقليمية ودون إقليمية | 1920 Regional and subregional agreements |
3 وردت تعليقات من إثنتى عشرة حكومة ومن منظمة تكامل اقتصادي إقليمية واحدة ودولها الأعضاء ومنظمتين حكوميتين. | Comments were submitted by tTwelve submissions were made by Governments, one submission one behalf of a regional economic integration organization and its member States, and two submissions were made by non governmental organizations. |
وحضرها ممثلون عن 55 دولة في المجموع إلى جانب 16 منظمة غير حكومية ومنظمات دولية أو إقليمية. | A total of 55 States were represented, as well as 16 NGOs and international or regional organizations. |
(1) يعني الطرف دولة أو منظمة إقليمية للتكامل الاقتصادي إرتضت التقيد بهذه الاتفاقية وتسري عليها أحكام الاتفاقية. | Party means a State or regional economic integration organization that has consented to be bound by this Convention and for which the Convention is in force. |
(2) يعني الطرف دولة أو منظمة إقليمية للتكامل الاقتصادي إرتضت التقيد بهذه الاتفاقية وتسري عليها أحكام الاتفاقية . | Party' means a State or regional economic integration organisation that has consented to be bound by this Convention and for which the Convention is in force. |
وقدمت منظمات إقليمية الدعم ضمن إطار بعثات بقيادة الأمم المتحدة، مثل مشاركة منظمة الدول الأمريكية في هايتي. | Regional organizations have provided support within the context of a United Nations led mission, as with the Organization of American States engagement in Haiti. |
ورغم أنها ليست منظمة إقليمية بحد ذاتها، بل منظمة حكومية دولية، تطور الحلف عبر السنين ليصبح إدارة أمنية بالمعني العام، أولا في أوروبا والآن خارجها. | Although not a regional organization per se, but an international intergovernmental organization, the alliance has evolved over the years into a security manager in a broad sense, first in Europe and now beyond. |
ولن تطبق الدول المتعاقدة أبدا قانون منظمة تكامل اقتصادي إقليمية تطبيقا مباشرا وإنما ستطبق بالأحرى قانون البلد المعني. | Contracting States would never apply the law of an REIO directly but rather the law of the relevant individual country. |
٣ وﻻ ي نكر أن قدرة أية منظمة إقليمية على التصدي لحاﻻت محددة تخدم قضية صون السلم واﻷمن الدوليين. | 3. It was undeniable that the capacity of a regional organization to cope with specific situations served the maintenance of international peace and security. |
ففي إطار منظمة الوحدة اﻻفريقية، وكذلك على الصعيدين اﻻقليمي ودون اﻻقليمي، تبذل جهود لتطوير قدرة إقليمية لحفظ السلم. | In the framework of the Organization of African Unity, as well as at regional and subregional levels, efforts are being made to develop a regional peace keeping capacity. |
2 لا تعود أي منظمة إقليمية للتكامل الاقتصادي طرفا في هذا البروتوكول عندما تنسحب منه جميع الدول الأعضاء فيها. | 2. A regional economic integration organization shall cease to be a Party to this Protocol when all of its member States have denounced it. |
وأجرت منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونيسكو) عملية رصد إقليمية لتحديد نطاق المشاركة التطوعية من جانب أصحاب المصلحة. | The United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization has carried out regional monitoring to gauge the extent to which there has been voluntary participation of stakeholders. |
وﻻحظ هؤﻻء أن التعاون بين اﻷمم المتحدة والمنظمات اﻹقليمية ينبغي أ ن يقوم على احترام رغبات الدول اﻷعضاء في كل منظمة إقليمية، والصكوك المؤسسة التي تحكم كل منظمة. | Cooperation between the United Nations and regional organizations, they observed, should be based on respect for the wishes of the States members of each regional organization and of the constituent instruments governing each organization. |
اتفاقية إقليمية | Regional convention |
العضوية إقليمية | Membership Regional |
ولا توجد أيضا، منظمة إقليمية مناسبة يمكنها أن تسد الفجوة وتقدم الضمانات الأمنية اللازمة لضباط الاتصال العسكريين وأفراد الأمم المتحدة. | Nor is there a suitable regional organization that could fill the gap and provide the necessary security guarantee for the military liaison officers and United Nations personnel. |
والإجراء السليم هو أن يصدر عن الاتحاد الأوروبي أو أي منظمة إقليمية أو دولية أخرى إعلان ملائم بموجب مشروع الاتفاقية. | The proper procedure was for the European Union or any other regional or international organization to make an appropriate declaration under the draft convention. |
٥٣ باﻹضافة الى اﻻجتماعات العادية، تعقد لجنة حقوق الطفل اجتماعات إقليمية غير رسمية تتولى منظمة اﻷمم المتحدة للطفولة )اليونيسيف( تمويلها. | Regional meetings 53. In addition to its regular meetings, the Committee on the Rights of the Child conducts informal regional meetings which are funded by UNICEF. |
وشرعت، باﻻقتران مع منظمة الصحة العالمية وبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة، ببرنامج لعقد حلقات عمل تدريبية إقليمية على رصد نوعية المياه. | In conjunction with WHO and UNEP, it has initiated a programme on regional training workshops for water quality monitoring. |
'2 بلدان من المنطقة ومنظمات إقليمية ودون إقليمية ذات صلة | (ii) Countries in the region, as well as relevant regional and subregional organizations |
وهنا يأتي دور الدروس المستفادة من تجربة منظمة الأمن والتعاون في أوروبا في تعزيز الجهود الناشئة في آسيا لإقامة بنية إقليمية. | This is where lessons from the OSCE s experience are relevant to Asia s budding efforts to establish a regional architecture. |
وأضاف أن تدابير محددة تتخذ لإيجاد إطار تنظيمي في سياق منظمات إقليمية منها منظمة شانغهاي للتعاون، التي تعد كازاخستان طرفا فيها. | In addition, specific steps to create a regulatory framework were being taken within regional organizations such as the Shanghai Cooperation Organization, of which Kazakhstan was a member. |
ولهذا يعلق وفد كولومبيا أكبر أهمية لحق الدول السيادي في اﻻلتجاء إلى المنظمة العالمية أو إلى منظمة إقليمية بغية تسوية خﻻفاتها. | On those grounds, her delegation attached the greatest importance to the sovereign right of States to appeal to the world body or to a regional body for the settlement of disputes. |
ونحن نؤيد تحويل مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا الى منظمة إقليمية مكتملة لها نظامها اﻷساسي الخاص بها وشبكتها من المعاهد واﻵليات. | We favour turning the CSCE into a fully fledged regional organization with its own statute and a network of institutes and machinery. |
تنظيم منتديات وحلقات دراسية و أو حلقات عمل إقليمية ودون إقليمية | They will also interact with the relevant UNDP Regional Bureaux for the implementation of the UNIDO UNDP Cooperative Agreement, in particular with regard to UNIDO Desks. |
مشاريع إقليمية 9.5 | (Per cent of total project expenditures) |
أربعة مستشفيات إقليمية | Four regional hospitals. |
باء توصيات إقليمية | Regional recommendations |
2 لكي تصبح أية دولة أو منظمة إقليمية للتكامل الاقتصادي طرفا في بروتوكول ما، يجب أن تكون طرفا في هذه الاتفاقية أيضا. | 2. In order to become a Party to a protocol, a State or a regional economic integration organization must also be a Party to this Convention. |
2 لا تعود أي منظمة إقليمية للتكامل الاقتصادي طرفا في هذه الاتفاقية عندما تنسحب من الاتفاقية جميع الدول الأعضاء في تلك المنظمة. | 2. A regional economic integration organization shall cease to be a Party to this Convention when all of its member States have denounced it. |
واقترح أن ي ذكر في التعليق أن عبارتي مقر الأعمال و قواعد إلزامية متعارضة يمكن أن ت عرفهما منظمة تكامل اقتصادي إقليمية في إعلان. | He suggested stating in the commentary that the phrases place of business and conflicting mandatory rules could be defined by an REIO in a declaration. |
فعلى سبيل المثال، تقوم كل من منظمة الصحة العالمية وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة حاليا بتنفيذ مشروعات إقليمية بدعم من مرفق البيئة العالمية. | For example, WHO and UNEP are currently implementing regional projects with support from the GEF. |
وفي نفس الوقت، يمكن لمجلس اﻷمن أن يؤكد ويدعم، في قراراته، مقــررات المؤتمــر، وأن يصدر تعليماته إلى المؤتمر الذي يعد منظمة إقليمية. | At the same time, the Security Council in its resolutions could confirm and support the decisions of the CSCE and also give instructions to the CSCE, which is a regional organization. |
30 وهناك أيضا تجمعات إقليمية ودون إقليمية، مثل منتدى جزر المحيط الهادئ. | There are also regional and subregional groupings such as the Pacific Islands Forum. |
عمليات البحث ذات الصلة : وحدة إقليمية - استراتيجية إقليمية - تغطية إقليمية - اتفاقية إقليمية - فروع إقليمية - لهجة إقليمية - لجنة إقليمية - عملة إقليمية - قوة إقليمية - مجموعة إقليمية - رابطة إقليمية - شركة إقليمية - مكاسب إقليمية - صحيفة إقليمية