ترجمة "قوة إقليمية" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

قوة - ترجمة : قوة - ترجمة : قوة - ترجمة : قوة - ترجمة : قوة - ترجمة : قوة - ترجمة : قوة - ترجمة : قوة - ترجمة : قوة - ترجمة : قوة إقليمية - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وتحت حكمه تحولت تركيا إلى قوة إقليمية.
And, under his rule, Turkey has become a regional power.
وهو يريد أيضا استعادة مكانة مصر باعتبارها قوة إقليمية كبرى.
He also wants to restore Egypt s position as a major regional force.
ذلك أن باكستان تشكل قوة إقليمية مسلحة نوويا ومولدة للإرهاب.
After all, Pakistan is a nuclear armed, terrorist spawning regional power.
إن تركيا تشكل قوة إقليمية عظمى حقيقية، وتمتلك واحدا من أضخم الجيوش في العالم.
Turkey is a true regional superpower, with one of the largest armies in the world.
وحتى في أيام الشاه، كانت المملكة تخشى أن تتحول إيران القوية إلى قوة إقليمية مهيمنة.
Even in the days of the Shah, the Kingdom feared that a strong Iran might become the dominant regional power.
بطبيعة الحال، ما زالت أميركا تريد احتواء الصين ومنعها من التحول إلى قوة إقليمية وعالمية كبرى.
Of course, America still wants to contain China and prevent it from becoming a major regional and world power.
1920 اتفاقات إقليمية ودون إقليمية
1920 Regional and subregional agreements
لكن بروز تركيا باعتبارها قوة إقليمية يختلف عن القوى السابقة بسبب بنيتها الديمقراطية التي تجعل منها صانعا نشطا للسلام وليس مجرد قوة من قوى الشغب المحلية.
Turkey s arrival as a regional power is different in that its democratic structures make an active peacemaker, not a local bully.
تعتبر المكسيك قوة إقليمية وبالتالي هي عضو في المجموعات الاقتصادية الكبرى مثل مجموعة ثمانية زائد خمسة ومجموعة العشرين.
Mexico is considered a regional power hence its presence in major economic groups such as the G8 5 and the G 20.
لقد أصبح أعداء الولايات المتحدة أكثر قوة، أما إيران فرغم وصفها بالانتماء إلى محور الشر المزعوم، إلا أن نفس السياسة تسببت في تحويلها إلى قوة إقليمية مهيمنة.
The United States enemies have been strengthened, and Iran despite being branded as a member of the so called axis of evil has been catapulted into regional hegemony.
وقد أعد ت إنجلترا الجديدة نفسها لمثل هذا الهجوم من خلال تخصيص قوة إقليمية قوامها 450 فرد ا للدفاع عن الحدود.
New England braced itself for such an attack by appointing a provisional force of 450 to defend the frontier.
نما المجتمع إلى أبعاد الحضرية ما بين 600 م و 800 م، لتصبح قوة إقليمية مهمة في جبال الأنديز الجنوبية.
The community grew to urban proportions between AD 600 and AD 800, becoming an important regional power in the southern Andes.
)ﻫ( وضع تدابير لتشجيع إنشاء هيئة أركان دائمة مشتركة بين الدول ﻹدارة اﻷزمات بغية تشكيل قوة دون إقليمية لحفظ السلم
(e) Elaboration of measures for promoting the establishment of a standing inter State general staff for crisis management with a view to setting up a subregional peace keeping force
اتفاقية إقليمية
Regional convention
العضوية إقليمية
Membership Regional
إذ يتعين على إسرائيل الآن أن تقرر ما إذا كانت تشكل قوة عظمى إقليمية أو مجرد جيتو يهودي في انتظار مذبحة وشيكة.
Israel needs to decide whether it is a regional superpower or a Jewish ghetto waiting for an imminent pogrom to begin.
'2 بلدان من المنطقة ومنظمات إقليمية ودون إقليمية ذات صلة
(ii) Countries in the region, as well as relevant regional and subregional organizations
تنظيم منتديات وحلقات دراسية و أو حلقات عمل إقليمية ودون إقليمية
They will also interact with the relevant UNDP Regional Bureaux for the implementation of the UNIDO UNDP Cooperative Agreement, in particular with regard to UNIDO Desks.
فخلافا للبنان أثناء حربها الأهيلة التي دامت خمس عشرة سنة، لن تتمكن أي قوة إقليمية اليوم من احتواء الحرب في سوريا داخل حدودها.
Unlike Lebanon during its 15 year civil war, no regional power today would be able to contain Syria s war within its borders.
105 ذكر ممثل لمنظمة تكامل اقتصادي إقليمية بأن عملية الاتصال قد تزداد قوة لو أن الحكومات حددت أسماء أولئك الذين يمكن الاتصال بهم.
She said that identification of preferred official channels of communication by Party and non Party Governments would streamline the communication process, and stated the objective of ensuring clearly identified and recognized lists of observers, to be updated as required.
مشاريع إقليمية 9.5
(Per cent of total project expenditures)
أربعة مستشفيات إقليمية
Four regional hospitals.
باء توصيات إقليمية
Regional recommendations
30 وهناك أيضا تجمعات إقليمية ودون إقليمية، مثل منتدى جزر المحيط الهادئ.
There are also regional and subregional groupings such as the Pacific Islands Forum.
وتشير المواجهة الدائرة بين هذه المؤسسة والغرب بسبب برنامجها النووي، علاوة على ارتباطاتها بسوريا ونفوذها المتنامي في لبنان والعراق، إلى ظهور قوة إقليمية راسخة.
Its standoff with the West over its nuclear program, together with its ties to Syria and its growing influence in Lebanon and Iraq, suggest the emergence of a strong regional power.
ولقد قدم هذا لإيران الفرصة الذهبية لإبراز نفسها باعتبارها قوة مهيمنة إقليمية، وليس من المحتمل بطبيعة الحال أن يفوت قادة إيران مثل هذه الفرصة.
This presented Iran with a golden opportunity to project itself as a regional hegemon, and Iran s leaders are unlikely to let this opportunity slip away.
لا يجب فهم بوصفها ترشيحات إقليمية أو دون إقليمية، بل بوصفها ترشيحات عالمية.
They should be understood as global nominations.
وتتعاون، حسب الاقتضاء، لتؤسس لهذا الغرض منظمات دون إقليمية أو إقليمية لمصائد الأسماك.
They shall, as appropriate, cooperate to establish subregional or regional fisheries organizations to this end.
وتتعاون حسب اﻻقتضاء لتؤسس لهذا الغرض منظمات دون إقليمية أو إقليمية لمصائد اﻷسماك.
They shall, as appropriate, cooperate to establish subregional or regional fisheries organizations to this end. quot
ثانيا استعراضات عامة إقليمية
Regional overviews
مشاريع إقليمية في افريقيا
Regional projects in Africa 1 695 000
قوة متزنه . قوة الدفع توازن قوة الاحتكاك.
My pushing is completely balanced by the force of friction.
وهذه ليست مجرد تساؤلات مرتبطة بالبيئة، بل إنها تساؤلات تتعلق بالعدالة والمسؤولية، ومن المؤكد أن التصدي لهذه التحديات يتطلب وجود مؤسسات إقليمية ودولية أكثر قوة.
These are not just environmental questions. They are questions of justice and responsibility, and stronger regional and international institutions are needed to address them.
إن بوسع جنوب افريقيا أيضا، بوصفها قوة اقتصادية إقليمية، أن تسهم في تنمية القارة اﻻفريقية، وبوسعها، عﻻوة على ذلك، أن تكون عامل استقرار في المنطقة.
As a regional economic Power, South Africa can also contribute to the development of the African continent. Moreover, it can be a factor for stability in the region.
7 ترحب أيضا بـإيفـاد المفوضية ممثلين إقليميين إلى مناطق دون إقليمية وإلى لجان إقليمية
7. Also welcomes the placement by the Office of the High Commissioner of regional representatives in subregions and in regional commissions
ويجري العمل أيضا على تنفيذ عدة مشاريع إقليمية ودون إقليمية في مجال المساعدة التقنية.
Several regional and subregional technical assistance projects are also in progress.
موجز نتائج أربع دراسات حالة عن مراكز إقليمية ودون إقليمية لبناء القدرات ونقل التكنولوجيا
Summary of results of four case studies on regional and subregional centres for capacity building and technology transfer
19 وعقدت حلقتا عمل إقليمية ودون إقليمية خلال السنة قيد الاستعراض على النحو التالي
Regional and subregional workshops have been conducted in the year under review as follows
ولمكتب تنمية اﻻتصاﻻت السلكية والﻻسلكية مكاتب إقليمية ودون إقليمية في اﻷمريكتين، وآسيا والمحيط الهادئ.
The Bureau has regional and subregional offices in the Americas, Asia and the Pacific, and Africa.
إن النجاح الباهر الذي حققته هذه البلدان يشكل استعراضا للشروط الاقتصادية والاجتماعية والتكنولوجية اللازم توفرها للتحول إلى قوة إقليمية أو حتى عالمية في القرن الحادي والعشرين.
The impressive success of these countries has showcased the economic, social, and technological preconditions for becoming a regional or even global power in the twenty first century.
ولكن هل تنظر جنوب أفريقيا حقا إلى نفسها باعتبارها قوة إقليمية الحقيقة أن تعاملها مع مشكلة موغابي طيلة الأعوام الثمانية الأخيرة كان السبب وراء تقلص نفوذها.
But does South Africa really see itself as a regional power? Its handling of Mugabe over the past eight years has actually underplayed its leverage.
وقوع المقر في وحدة إقليمية
Location in a territorial unit
(ب) تنظيم شبكات إقليمية للرصد
The duties of RIGs would include, among other things inter alia
مساهمات إقليمية في مجال البحار
Regional seas contributions
والحقيقة أن تركيا أصبحت الآن على أتم استعداد للتحول إلى قوة إقليمية، وكان انتخابها مؤخرا لعضوية مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة بمثابة شهادة إضافية على براعتها الدبلوماسية.
Indeed, Turkey is now firmly set to become a regional power, with its recent election to the UN Security Council a further testimony to its diplomatic prowess.

 

عمليات البحث ذات الصلة : وحدة إقليمية - استراتيجية إقليمية - تغطية إقليمية - اتفاقية إقليمية - فروع إقليمية - لهجة إقليمية - لجنة إقليمية - عملة إقليمية - مجموعة إقليمية - منظمة إقليمية - رابطة إقليمية - شركة إقليمية