ترجمة "اتفاقية إقليمية" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

اتفاقية - ترجمة : اتفاقية إقليمية - ترجمة : اتفاقية - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

اتفاقية إقليمية
Regional convention
1 مشاورات وطنية ودون إقليمية عن تنفيذ اتفاقية روتردام()
National and subregional consultations on the implementation of the Rotterdam Convention
33 توصي المادة 14 من اتفاقية بازل بإنشاء مراكز إقليمية أو دون إقليمية للتدريب ونقل التكنولوجيا تتعلق بإدارة النفايات الخطرة وغيرها من النفايات وتدنية توليدها.
Article 14 of the Basel Convention recommends the establishment of regional or sub regional centers for training and technology transfers regarding the management of hazardous wastes and other wastes and the minimization of their generation.
ونظ م المكتب اجتماعات إقليمية ودون إقليمية وشارك فيها من أجل دفع عجلة التصديق على اتفاقية الجريمة المنظمة وبروتوكولاتها وعلى الاتفاقيات والبروتوكولات العالمية لمكافحة الإرهاب وتنفيذها.
The Office organized and participated in regional and subregional meetings to promote ratification and implementation of the Organized Crime Convention and its Protocols, as well as the universal conventions and protocols against terrorism.
1920 اتفاقات إقليمية ودون إقليمية
1920 Regional and subregional agreements
ومن المقرر عقد حلقة دراسية إقليمية أفريقية في الكاميرون في أوائل العام المقبل بشأن تنفيذ اتفاقية اﻷسلحة الكيميائية.
An African regional seminar on the implementation of the chemical weapons Convention is scheduled to take place in Cameroon early next year.
11 وقعت خمسة مراكز إقليمية تابعة لاتفاقية بازل على اتفاقات رسمية مع أمانة اتفاقية بازل لاستضافة مراكز إقليمية وتشغيلها بموجب هذا النوع من الاتفاق مع الحكومة أو مع الحكومات المضيقة.
Five BCRCs have signed formal agreements with the Secretariat of the Basel Convention to host regional centres and operate under this type of agreement with host Governments.
57 وتشير هذه التوصيات أيضا إلى أن جهات الاتصال المؤسسية وأعضاء الشبكات المواضيعية ستعد وثائق مشاريع يتعين إدراجها في المجموعة المسماة مبادرات إقليمية ودون إقليمية لدعم تنفيذ اتفاقية مكافحة التصحر .
The recommendations also make it clear that the institutional focal points and thematic network members will be putting forward project documents for inclusion in the regional and subregional initiatives in support of Convention implementation portfolio.
العضوية إقليمية
Membership Regional
'2 بلدان من المنطقة ومنظمات إقليمية ودون إقليمية ذات صلة
(ii) Countries in the region, as well as relevant regional and subregional organizations
تنظيم منتديات وحلقات دراسية و أو حلقات عمل إقليمية ودون إقليمية
They will also interact with the relevant UNDP Regional Bureaux for the implementation of the UNIDO UNDP Cooperative Agreement, in particular with regard to UNIDO Desks.
مشاريع إقليمية 9.5
(Per cent of total project expenditures)
أربعة مستشفيات إقليمية
Four regional hospitals.
باء توصيات إقليمية
Regional recommendations
53 وتقوم رابطة الدول المستقلة بصياغة قانون نموذجي بشأن الارتزاق سيكون بمثابة اتفاقية إقليمية بشأن الارتزاق، وإن كان سيتخذ شكل ومضمون قانون وطني.
The CIS was in the process of drafting a model law on mercenarism, which would serve as a regional convention on mercenaries, although it would be structured and worded as a national law.
30 وهناك أيضا تجمعات إقليمية ودون إقليمية، مثل منتدى جزر المحيط الهادئ.
There are also regional and subregional groupings such as the Pacific Islands Forum.
لا يجب فهم بوصفها ترشيحات إقليمية أو دون إقليمية، بل بوصفها ترشيحات عالمية.
They should be understood as global nominations.
وتتعاون، حسب الاقتضاء، لتؤسس لهذا الغرض منظمات دون إقليمية أو إقليمية لمصائد الأسماك.
They shall, as appropriate, cooperate to establish subregional or regional fisheries organizations to this end.
وتتعاون حسب اﻻقتضاء لتؤسس لهذا الغرض منظمات دون إقليمية أو إقليمية لمصائد اﻷسماك.
They shall, as appropriate, cooperate to establish subregional or regional fisheries organizations to this end. quot
ثانيا استعراضات عامة إقليمية
Regional overviews
مشاريع إقليمية في افريقيا
Regional projects in Africa 1 695 000
ويوجد لدى أمانة اتفاقية بازل نوعان من الاتفاقات تستخدم حاليا للأغراض التعاقدية مع المؤسسات التي تعمل كمراكز إقليمية لاتفاقية بازل نوع لمركز إقليمي تابع لاتفاقية بازل يقام كمؤسسة وطنية ذات أدوار إقليمية، ونوع لمركز تابع لاتفاقية بازل يقام كمؤسسة حكومية دولية.
SBC has two types of agreements currently used for contractual purposes with institutions that are acting as BCRCs one for a BCRC established as a national institution with regional roles, and one for a BCRC established as an intergovernmental institution.
7 ترحب أيضا بـإيفـاد المفوضية ممثلين إقليميين إلى مناطق دون إقليمية وإلى لجان إقليمية
7. Also welcomes the placement by the Office of the High Commissioner of regional representatives in subregions and in regional commissions
ويجري العمل أيضا على تنفيذ عدة مشاريع إقليمية ودون إقليمية في مجال المساعدة التقنية.
Several regional and subregional technical assistance projects are also in progress.
موجز نتائج أربع دراسات حالة عن مراكز إقليمية ودون إقليمية لبناء القدرات ونقل التكنولوجيا
Summary of results of four case studies on regional and subregional centres for capacity building and technology transfer
19 وعقدت حلقتا عمل إقليمية ودون إقليمية خلال السنة قيد الاستعراض على النحو التالي
Regional and subregional workshops have been conducted in the year under review as follows
ولمكتب تنمية اﻻتصاﻻت السلكية والﻻسلكية مكاتب إقليمية ودون إقليمية في اﻷمريكتين، وآسيا والمحيط الهادئ.
The Bureau has regional and subregional offices in the Americas, Asia and the Pacific, and Africa.
ماذا يكون وضع ما كان مياها داخلية أو مياها إقليمية أو مناطق اقتصادية خالصة، خاصة في ضوء المادة 121 3 من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار
Who, if anyone, will assume responsibility for any national debt? What will be the status of what were internal or territorial waters or an exclusive economic zone, particularly in the light of article 121.3 of the United Nations Convention on the Law of the Sea?
واتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار لعام ١٩٨٢ )والمشار إليها فيما بعد باسم اتفاقية عام ١٩٨٢( تشترط، في المادة ١١٩ )٢( منها، أن يتم تقديم وتبادل اﻻحصائيات المتعلقة بكمية الصيد ومجهوده عن طريق المنظمات الدولية المختصة، سواء كانت دون إقليمية أو إقليمية أو عالمية.
The 1982 Convention on the Law of the Sea (hereafter called the 1982 Convention), article 119 (2), requires States fishing on the high seas to contribute and exchange catch and effort statistics through competent international organizations, whether subregional, regional or global.
وقوع المقر في وحدة إقليمية
Location in a territorial unit
(ب) تنظيم شبكات إقليمية للرصد
The duties of RIGs would include, among other things inter alia
مساهمات إقليمية في مجال البحار
Regional seas contributions
وفي إطار اتفاق جديد للتعاون مع الجماعة اﻷوروبية، أدرجت اللجنة اﻻقتصادية ﻻفريقيا هذه المؤسسات ضمن المستفيدين المحتملين من التمويل في إطار ميزانية إقليمية توضع بموجب اتفاقية لومي.
In the context of a new cooperation agreement with the European Community, ECA has included those institutions among the potential beneficiaries of financing in the framework of a regional budget under the Lomé Convention.
٦ تشجع جميع اﻷطراف على أن تنظر في إقامة آليات إقليمية ودون إقليمية، بما في ذلك برامج إقليمية، بوصفها وسائل مناسبة لدعم البلدان في تنفيذ اﻻستراتيجية
6. Encourages all parties to consider regional and subregional mechanisms including regional programmes as suitable means to support individual countries in the implementation of the strategy
٩١ لدى إنشاء منظمة أو ترتيبات إقليمية ﻹدارة مصائد اﻷسماك فيما يتعلق ببحر مغلق أو شبه مغلق، تمتثل الدول ﻷحكام المادة ١٢٣ من اتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار.
19. In establishing a regional fisheries management organization or arrangement in respect of an enclosed or semi enclosed sea, States shall comply with the provisions of article 123 of the United Nations Convention on the Law of the Sea.
9 وشارك الخبير المستقل في عدة مؤتمرات إقليمية ودون إقليمية ووطنية ت عنى بقضايا تتعلق بالعنف ضد الأطفال.
The independent expert has participated in several regional, subregional and national conferences on issues relating to violence against children.
3 رابطة إقليمية لمنظمات أصحاب العمل.
3) a territorial association of employers' organisations.
جيم الاستعانة بمنظمات دون إقليمية وإقليمية
C. Assistance from subregional and regional organizations
ليست ﻻسرائيل مطالب إقليمية في لبنان.
Israel has no territorial claims in Lebanon.
)أ( عقد أربعة اجتماعات دون إقليمية
(a) Convening of four subregional meetings
٢٢ وللدول حرية إقامة منظمات إقليمية.
22. States are free to establish regional organizations.
حلقة تدريبية إقليمية عن العﻻج التقليدي
Regional workshop on traditional medicine
حكومة مركزية حكومة إقليمية وحكومة محلية
A central government, a regional government, and local government.
وإذ تلاحظ أن معظم الدول ومنظمة إقليمية واحدة للتكامل الاقتصادي قد انضمت إلى اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ( 1 ) الأمم المتحدة، مجموعة المعاهدات، المجلد 1771، الرقم 30822.)،
Noting that most States and one regional economic integration organization have acceded to the United Nations Framework Convention on Climate Change,United Nations, Treaty Series, vol. 1771, No. 30822.
وعلى الحدود بين لاوس وفيتنام، نجحت اتفاقية شبه إقليمية للنقل عبر الحدود في تقليص الوقت اللازم لعبور البضائع من أربع ساعات إلى ما لا يزيد عن الساعة إلا قليلا.
On the Laos Vietnam border, a sub regional cross border transport agreement has cut cargo transit times from four hours to just over one hour.

 

عمليات البحث ذات الصلة : وحدة إقليمية - استراتيجية إقليمية - تغطية إقليمية - فروع إقليمية - لهجة إقليمية - لجنة إقليمية - عملة إقليمية - قوة إقليمية - مجموعة إقليمية - منظمة إقليمية - رابطة إقليمية - شركة إقليمية - مكاسب إقليمية - صحيفة إقليمية