ترجمة "مما أدى إلى تعزيز" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
تعزيز - ترجمة : إلى - ترجمة : تعزيز - ترجمة : تعزيز - ترجمة : إلى - ترجمة : تعزيز - ترجمة : تعزيز - ترجمة : تعزيز - ترجمة : تعزيز - ترجمة : أدى - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وقد طبق في هذا القطاع نهج موجه برنامجيا، مما أدى إلى تعزيز فعالية المساعدة المقدمة. | A programme oriented approach was applied in this sector, which has enhanced the effectiveness of the assistance provided. |
عاش الاثنان على مسافة قريبة من بعضهم البعض في سومرست بداية من 1797 مما أدى إلى تعزيز صداقتهما. | Beginning in 1797, the two lived within walking distance of each other in Somerset, which solidified their friendship. |
مما سبب سخونة زائدة في قلب المفاعل مما أدى إلى الإنصهار. | Causing the reactors to overheat, and later melt down. |
وهذا أدى حتما إلى نشوب الصراعات، مما أدى إلى حرب البيلوبونيسية (431 404 قبل الميلاد). | Inevitably, this led to conflict, resulting in the Peloponnesian War (431 404 BC). |
مما أدى إلى أعمال شغب كبيرة في مدينتي | This caused major riots in my city. |
وقد أدى ذلك إلى تعزيز الفعالية بقدر كبير. | That has led to much greater effectiveness. |
(ب) تعزيز علاقات العمل بين مختلف الجهات المعنية، مما أدى إلى تحسين التنسيق والتعاون، لا سيما بين الجهات المنسقة للاتفاقيات | Understanding of the main objectives of each convention and the benefits of synergistic implementation that has been increased through the workshops Working relationships among various stakeholders have been strengthened, leading to better coordination and collaboration, particularly with regard to the focal points of the conventions and Geographical and thematic areas of synergistic implementation have been identified. |
إن قدرات قوات الأمن العراقية تزداد باطراد، مما أدى إلى إضعاف تأثير وفعالية المتمردين، وإلى تعزيز قدرات سيادة القانون العراقية. | The capacity of Iraqi Security Forces is increasing, reducing the influence and effectiveness of insurgents, and strengthening Iraqi rule of law capabilities. |
والحكم المناظر الصادر عن محكمة العدل الدولية جاء ليرسي توازنا بين مصالح الشركة ومصالح المساهمين مما أدى إلى تعزيز الوضوح القانوني. | The corresponding judgment of the International Court of Justice had struck a balance between the interests of the company and those of the shareholders and had enhanced legal clarity. |
مما أدى إلى مناقشات كثيرة ساعدت على صقل النسخة النهائية. | Chapter XIII Article 13 (Economic, social and cultural rights of women). |
لا بد وأن شيئا ما أصابني مما أدى إلى سقوطي | Something must have hit me as I fell in. |
السيد فريجسون ترك زميلة الشرطى يسقط مما أدى إلى موتة | Mr Ferguson allowed a police colleague to fall to his death, |
تشاجر الأخوان وهم في طريقهما إلى المعركة مما أدى إلى انقسام الجيش. | On the way to the battle, the brothers quarreled and the army split up. |
أدى العنف إلى أن تقوم الدولة بتضييق الخناق على هذه الحركة مما أدى إلى مواجهات بينهما في الثمانينات والتسعينات. | The violence resulted in the state's cracking down on the movement, a confrontation that would intensify throughout the 1980s and early 1990s. |
مما أدى بالمؤسسة الأممية، وحليفتها لجنة التراث العالمي، إلى إصدار إنذار. | This has prompted once more the UN institution and its affiliate, the World Heritage Committee to raise the alarm. |
وجرى تدويل المسألة بإشراك بلدان ثالثة، مما أدى إلى مواجهة مسلحة. | The question had been internationalized by the involvement of third countries, thus leading to armed confrontation. |
غير أن هذا اﻻتفاق لم يتم، مما أدى إلى احتياجات إضافية. | However, this agreement did not materialize, resulting in additional requirements. |
مما أدى لهلاك أكثر من 100,000 | Killing more than 100,000 people. |
كل الخدمات الصحية الوطنية لديها سياسات وأولويات مختلفة، مما أدى إلى تناقضات. | Each National Health Service has different policies and priorities, resulting in contrasts. |
هذا ساعد في تشكيل اتحادات بين المدن، مما أدى إلى دول منطقة. | This helped to form unions between cities, leading to regional states. |
حيث كانت ت جبى الضرائب أكثر من مرة، مما أدى إلى معاناة الشعب. | Taxes were raised again and again, and this led to the suffering of the people. |
ولم تقع تلك العملية، مما أدى إلى تجنب مزيد من تصعيد الحالة. | The operation did not take place, thus averting a further escalation of the situation. |
هذا، إلى جانب الميزانيات المتناقصة، مما أدى إلى فترة من انخفاض النشاط المتزايد وتقادم المعدات. | This, coupled with diminishing budgets, led to a period of reduced activity and growing materiel obsolescence. |
وجذبت صرخاتها الأم التي أتت لانقاذها مما أدى إلى وقوعها في نفس الشرك | The calf s cries attracted her mother who rushed to her rescue, only to get stuck in the mud herself. |
كان يشارك بحماسة أقل في العمل، مما أدى إلى تصاعد الجدل مع لويس. | He put less enthusiasm into the work, leading to escalating arguments with Lewis. |
مما أدى إلى سلسلة أخرى من المصادمات الدموية بين القوات العراقية والكتائب الكردية. | This led to a further series of bloody clashes between Iraqi forces and Kurdish troops. |
تمكين الأغلبية الشيعية في العراق، الأمر الذي أدى بدوره إلى تعزيز النفوذ الإيراني. | The democratization of Iraq has empowered the Shi a majority, which in turn greatly strengthened Iran s influence. |
انتهجت الحكومة الحالية سياسات مالية صارمة، مما أدى إلى ميزانيات متوازنة والدين العام منخفض. | The current government has pursued tight fiscal policies, resulting in balanced budgets and low public debt. |
انخفض استخدام الميناء وحركة المرور بشكل كبير، مما أدى إلى انخفاض في اقتصاد المدينة. | The port's use and traffic declined significantly, causing a decline in the city's economy. |
في أواخر القرن 17 ضرب الجفاف الشديد حبان مما أدى إلى تغييرات ديموغرافية كبيرة. | And in the late 17th century, a severe drought hit Habban, resulting in considerable demographic changes. |
مما أدى إلى أنخفاض مستوى الرصاص في دم الأمريكين بنسبة 80 في عام 1990. | Lead levels within the blood of Americans are reported to have dropped by up to 80 by the late 1990s. |
ويجري استعراض التفاصيل التقنية، مما أدى إلى تقديرات منقحة تبلغ ٠٠٠ ٧٠٠ ٢ دوﻻر. | The technical specifications are being reviewed, resulting in revised estimates of 2,700,000. |
مما أدى إلى ظهور الجماعات المسلحة لدينا جماعة النمور السود ، و هي جماعة مسلحة | It lead to the rise of militant groups, we have the Black Panthers, the Black Panthers is a militant group. |
مما أدى لتعرضهما لمضايقات دائمة من السلطات نتيجة احتجاجهن. | With 102K and 48.8K followers on Twitter respectively, Maryam and Zainab have been constantly badgered by the authorities for speaking up. |
مما أدى الى القليل من خيبة الأمل لدى الطلبة. | So it was a little discouraging to the students. |
أخذت الحالة على تويتر منعطف آخر بعد الخطاب المتوقع مما أدى إلى المزيد من الإرتباك. | The mood on Twitter made a U turn after a much anticipated speech, which resulted in even more confusion. |
في 2 يناير 1992، قدم مولدوفا اقتصاد السوق، وتحرير أسعار، مما أدى إلى التضخم السريع. | On January 2, 1992, Moldova introduced a market economy, liberalizing prices, which resulted in rapid inflation. |
رجل إصلاح الذي حاول إصلاح المصعد سقط من أرتفاع 10 طوابق مما أدى إلى وفاته. | A repair man who tried to fix the elevator fell 10 floors to his death. |
ومنذ ذلك الحين تغي ر عدد من معايير التكلفة مما أدى إلى احتياجات إضافية من الموارد. | Since then, a number of the cost parameters have changed, resulting in additional resource requirements. |
كما تم تخفيض شروط الترخيص المفروضة على الاستثمارات الأجنبية مما أدى إلى تيسير عمليات الاستثمار. | Licensing requirements for foreign investment have also been reduced, making investment easier for enterprises. |
وقد أصبحت المباني المهجورة تمثل مخاطر أمنية، مما أدى إلى زيادة معدل النزوح من المدينة. | Abandoned buildings became a security risk, which further accelerated the exodus from the city. |
كما حصل نمو سريع في بعض مناطق العالم، مما أدى إلى تحرك الملايين بفعل الفقر. | There has been rapid growth in some parts of the globe, resulting in the movement of millions out of poverty. |
ودفع اﻻعانات المالية قد أخفى التكلفة الحقيقية للصيد، مما أدى إلى وقوع استغﻻل غير منطقي. | The payment of subsidies has masked the real cost of fishing, leading to irrational exploitation. |
وألقيت قنبلة نفطية على مركبة من القدس الشرقية غربي الخليل، مما أدى إلى إتﻻف السيارة. | A petrol bomb was thrown at a vehicle from East Jerusalem, west of Hebron, damaging the car. |
وقد أدى نشر منسقي الأمن الإقليميين إلى تعزيز إدارة اللجان الأمنية على صعيد المناطق والمقاطعات. | The deployment of regional security coordinators has strengthened the management of the district and provincial security committees. |
عمليات البحث ذات الصلة : مما أدى إلى - مما أدى إلى - مما أدى - مما أدى - مما أدى - مما أدى إلى انخفاض - مما أدى إلى ارتفاع - مما أدى إلى فقدان - مما أدى إلى هذا - مما أدى إلى أن - مما أدى إلى وفاة - مما أدى إلى نجاح - مما أدى إلى مقتل - مما أدى إلى الأمام