ترجمة "مع كل حاجة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
كل - ترجمة : كل - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : كل - ترجمة : حاجة - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : كل - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
كل حاجة كانت غريبة. | It was all very odd. |
ولا حاجة لأكتب كل شيئ | I won't necessarily write it all out |
وفي جملة أمور، هناك حاجة ماسة الى جعل اﻻتفاقية أكثر عالمية مع كل يوم يمر. | Among others, there is an urgent need to make the Convention more universal with every passing day. |
كل طفل في حاجة للعلاج,ي عال ج. | Every child who needs treatment is treated. |
لا حاجة لأن يؤديها كل أحد | The child don't need... |
ولا إلى تحويل كل مشكلة إلى حاجة. | I'm not suggesting that you try to turn every problem into a need. |
وفي كل الأحوال، فثمة حاجة لكفالة الشفافية والمساءلة. | In each case, there was a need to ensure transparency and accountability. |
ويزود كل جهاز حاسوب بالبرمجيات حسب حاجة المستعمل. | Software is provided on each machine on the basis of user need. |
ولست في حاجة لأن تكون مطلعا على كل اللغات. | It doesn't require you to be a polyglot. |
اخلي كل حاجة موزعة في جيوبي عشان لو ضاع شي ماتضيع كل (البكشة). | I have always been against carrying wallets for a long time and did not want to carry one. |
وهناك حاجة الى توخي المرونة للتكيف مع اﻻحتياجات التشغيلية. | Flexibility will be needed to allow for adjustments to operational needs. |
مع ذلك، ﻻ تزال هناك حاجة للقيام بعمل كثير. | However, a lot of work remains to be done. |
و مع ذلك كان هناك الكثير في حاجة للتنفيذ | And yet, there is so much more that needs to be done. |
أليست كل هذه الحقائق في حاجة للاهتمام به والعمل تجاهها | Aren't all these facts worth being seriously considered and acted upon? |
ليس هناك من حاجة من اجل كل هذا الكلام الفارغ. | There is no need for all this nonsense. |
أنا فى حاجة إليه من كل قلبى إنه يخفق هنا | I need it for my heart. It's beating down here. |
قد قال توفر الأرض ما يكفي لإشباع حاجة كل إنسان ، ولكن ليس جشع كل إنسان | He had said, Earth provides enough to satisfy every man's need, but not every man's greed. |
ولكنه مع تباطؤ الاقتصاد أصبح نموذجا في حاجة إلى التجديد. | But, with the economy slowing, it has become a model in need of renewal. |
وهناك حاجة إلى مزيد من التنسيق والحوار مع هذه اﻹدارات. | There was a need for closer coordination and dialogue with those departments. |
عندما تأكل مع الشيطان فأنت في حاجة إلى ملعقة طويلة | When you sup with the devil, you need a long spoon. |
فهي بدورها في حاجة الى مزيد من التعزيز من كل الجوانب. | Rather, it too needs further strengthening in all aspects. |
أدركنا أن هناك حاجة ضخمة في كل من التعليم ومجالات العمل . | We realized there was a huge need in both educational and work fields. |
أو مشاركتها ضمن حلقتكم الخصاة، كل ذلك دونما حاجة لفتح التطبيق. | And you can 1 it or even share it right into your circles, all without opening the app. |
مع هذا تشاك نفسه في المستقبل، ليس هناك حاجة إعادة قص | With this same chuck in the future, there is no need to re cut |
أنتم في حاجة لذلك مع كل هذه الأمراض التي تحيط بنا. | You'll need it with all these diseases around. |
وقبل كل شيء، هناك حاجة إلى وجود جيش نظامي يحترم دستور الجمهورية. | Above all, there is a need for a disciplined army that respects the Constitution of the Republic. |
ـ لا حاجة إليها ـ أتمنى من كل قلبي ألا تكون كذلك | There was no need for them. I sincerely hope there wasn't. |
كل فرد عدا موكلى له مالا مستحقا ولذلك فهو فى حاجة إليه | Everybody except my client. He has money due him, and he's badly in need of it. |
كما قال أيضا إن الأرض توفر ما يكفي لإشباع حاجة كل إنسان، ولكن ليس كل إنسان جشع . | He also said that Earth provides enough to satisfy every man s need, but not every man s greed. |
كل الذين يصلوا معنا فى حاجة لمعرفة أن كل شىء يمكن عمله لتفادى هذه الكارثة تم عمله | All of you praying with us need to know that everything that can be done to prevent this disaster is being called into service. |
١٢ وﻷن الصحة والبيئة هما مسألتان تهمان كل فرد، فإن هناك حاجة ماسة لتحقيق مشاركات وتحالفات جديدة مع قطاعات اجتماعية اقتصادية أخرى لتنفيذ اﻻستراتيجية. | 21. Because health and environment issues concerned everyone, there was a crucial need to obtain new partnerships and alliances with other socio economic sectors in implementing the strategy. |
الآن، مع كل تفاؤلي، وأنا متفائلة، لا بد أن يكون هناك جرعة صحية من الحذر، أو بالأحرى، حاجة ملحة لمعالجة بعض المسائل الملحة والمعقدة. | Now, with all of my optimism, and I am an optimist, comes a healthy dose of caution, or rather, an urgent need to address some pressing, complex questions. |
عندما كنا في حاجة إليها هراء ولكن اللعب بشكل جيد مع الآخرين | No offense but I don't play well with others. |
443 ويوحي كل ذلك بأن هناك حاجة إلى تنفيذ برامج الصحة العامة الوقائية. | All this suggests that there is a need to implement preventive public health programmes. |
كما أن هناك حاجة إلى وجود مراكز تنسيق لعمليات العودة في كل وزارة. | Returns focal points are needed in each ministry. |
لماذا كل هذه الطرق السريعة مضاءة بشكل دائم هل هناك حاجة فعلا لذلك | Why are all these motorways permanently lit? |
لا حاجة للذهاب لقفز البنجي كل يوم و لكن قم بذلك , رغم خوفك ! | No need to go bungee jumping everyday, but just do it and do it scared. |
فالحقيقة أنه ليس هناك أعداد كافية من الأعضاء الممنوحة. لسد حاجة كل المحتاجين. | The truth is, there are just simply not enough donor organs to go around. |
كان ممكن يعملوا أي حاجة أي حاجة. | She is paying the high price for ethical journalism. |
مفتقدين قصة والدتي ، التي كانت تتأكد مع كل غارة ، مع كل مداهمة ، مع كل إنقطاع في الكهرباء ، | We are missing my mother's story, who made sure with every siren, with every raid, with every cut off of electricity, she played puppet shows for my brothers and I, so we would not be scared of the sounds of explosions. |
ومع ذلك، هناك حاجة إلى تنسيق المساعدة الإنمائية الرسمية مع سياسات التعاون الدولي. | However, there is a need to coordinate ODA with policies of international cooperation. |
إننا نتفق اتفاقا قويا مع الذين يقولون إن هناك حاجة إلى إجراء تغيير. | We agree strongly with those who say that change is needed. |
مع العلم أن جميع والتكنولوجيا أننا في حاجة لدينا آلاف السنين من وفرة | With all the science and technology that we need to have thousands of years of abundance and peace on this planet. |
وفي ظل الميزانيات المنضبطة في كل مكان فلن تكون هناك حاجة إلى التحويلات المالية. | With balanced budgets everywhere, there would be no need for fiscal transfers. |
ونحن في حاجة إلى ابتكار تقنيات رحيمة بالبيئة في كل واحد من هذه القطاعات. | We need new environmentally sound technologies in each of these sectors. |
عمليات البحث ذات الصلة : كل حاجة - كل حاجة - تجتمع كل حاجة - تناسب كل حاجة - تلبية كل حاجة - مع كل - حاجة كل الخاص بك - مع كل شيء - مع كل الجوانب - مع كل خطوة - مع كل التوقيعات - مع كل الحب - مع كل المستويات