ترجمة "مع البقاء في السلطة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
في - ترجمة : السلطة - ترجمة : في - ترجمة : البقاء - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : السلطة - ترجمة : في - ترجمة : السلطة - ترجمة : مع - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وهي مع نظامنا الحاكم، حكومتنا حكومتنا فظيعة، التي قامت بكل جريمة من أجل البقاء في السلطة. | That is our regime, our government our atrocious government, that has done every crime in order to stay in power. |
لقد اكتسب إغراء البقاء في السلطة المزيد من القوة في مختلف أنحاء المنطقة. | The attraction of remaining in power is getting stronger across the region. |
أتريد البقاء مع الطبيب | Would you like to stay with the doctor? |
ويندرج طموح بوتن إلى البقاء في السلطة كرئيس للوزراء تحت نفس الرغبة في إعادة التوازن. | Putin s ambition to stay in power as prime minister is also rooted in this rebalancing act. |
ويبدو أن الأسد بات مستعدا الآن للتخلي عن أسلحته الكيميائية في مقابل البقاء في السلطة. | Assad now appears prepared to give up his chemical weapons in exchange for remaining in power. |
بواسطة نائب رئيس فانسويلا نيكولاس مادورو. لقد اظهر تشافيز قوة مميزة في البقاء في السلطة | Chavez had shown remarkable staying power, ruling the South American country for 14 years. |
في الواقع فإنه يتعارض مع البقاء في الطبيعة. | In fact, it goes against natural survival. |
توم يريد البقاء مع ماري | Tom wants to stay with Mary. |
أريد البقاء هنا مع توم. | I want to stay here with Tom. |
أتفضلين البقاء مع قاسم لا. | You'd rather stay with Cassim? |
قررت دانية البقاء مع فاضل في أية حال. | Dania decided to stick with Fadil anyway. |
ونتج عن تلك الانتخابات، تعليق البرلمان فحزب هيث للمحافظين لم يكن أكبر حزب، ولكن يمكنه البقاء في السلطة إذا قام بتشكيل ائتلاف مع الليبراليين. | The election resulted in a hung parliament Heath's Conservatives were not the largest party, but could stay in office if they formed a coalition with the Liberals. |
لا شك أن البقاء في السلطة والتزوير من السمات التي تتميز بها الحكومات الاستبدادية في كل مكان. | Permanence and fraud are, of course, the hallmarks of authoritarian governments everywhere. |
أريد البقاء وأتكلم مع روكى لفترة | I want to stay and talk to Rocky for a while. |
! تريدن البقاء مع هذا الفتى القذر | You want to stay with this filthy boy! |
فلقد تمكن من البقاء في سدة السلطة لأكثر من أربعين عاما دون أن يبرز له منافسون خطرون. | He managed to stay at the helm for over forty years with no serious challengers. |
ولقد عمل العديد من الزعماء المنتخبين ديمقراطيا على إدخال تعديلات على الدستور سعيا إلى البقاء في السلطة. | Several democratically elected leaders urged constitutional modifications in order to remain in power. |
في البداية تصور بلير أنه يستطيع أن ينادي بحقه في البقاء في السلطة لولاية ثالثة كاملة تستمر لخمسة أعوام. | At first, Blair thought that he could claim the right to remain in power for a third full five year term. |
ولكن ثمة نقطة واحدة يتفق عليها المعسكران ألا وهي أنبوتن يعتزم البقاء في السلطة إلى أجل غير محدد. | But there is one point on which both camps agree Putin intends to remain in power indefinitely. |
و لكنهم لا يستطيعون البقاء مع آبائهم | But they can't remain with their fathers. |
تريدين البقاء مع (مايك ريبل) أين هو | You stay with Mike Ribble. Where is he? |
هل طلبت منه البقاء مع سير هنرى | You told him to stay with Sir Henry? |
أتظنين بأن ني سأحتمل البقاء مع أولئك الريفيين | You think I could have stayed with those hicks? |
مع أن الانسان بإمكانه البقاء لثمانين عاما لكن هذه الحجارة بإمكانها البقاء لمدة أطول بكثير | While a human may survive for eighty years, these stones will last much longer. |
إن لديها مشكلة مع السلطة. | She has an issue with authority. |
حتى يمكنني البقاء هنا وحيدا مع آلتي الكاتبة | I can be all alone up there and sit down at my typewriter. |
كلا , أعتقدت أنك قررت البقاء مع الطبيب شاملـى | No, I, I thought you decided to stay with Dr. Chumley. |
ماذا يعني البقاء مع امرأة لوقت طويل جدا | You'll know... what marrying a woman means before very long. |
والأخير كان في السلطة في وقت اتصالهم مع الإمبراطورية الإسبانية. | The latter was in power at the time of Spanish conquest. |
في جنوب الصن مع السلطة العسكرية و البيروقراطية في شمالها. | Southern China with the bureaucratic and military power of Northern China. |
مع أولئك الذينن يمارسون السلطة، في هذا الوقت. هناك... | When we call it democracy, we can't even express the solution. |
وبجه خاص تتخذ النخبة القرارات وتتحكم مثلها في آليات السلطة وتفلح في البقاء فيها خدمة لمصالحها المتمثلة في إعادة انتخابها مرة تلو الأخرى. | Decisions are taken by an elite that controls the levers of power and uses them for its own benefit to ensure that it is continually re elected. |
لا أحد يستطيع إجبارك على البقاء مع أي أحد | Nobody can make you stay with anybody. |
إذا كان السيد هيكمان يرغب في البقاء ... يمكنه البقاء | If Mr. Hickman wishes to stay, he can stay. |
ولكن مع تزايد السلطة تتعاظم المسؤوليات. | But with increased power comes increased responsibility. |
البقاء في الوجه. | Stay on Top |
مع ذلك، ت صر العديد من المنظمات الإنسانية على البقاء في باكستان برغم الهجمات. | However, many humanitarian organizations are determined to remain in Pakistan despite the attacks. |
أمور لا تستيغها إدارة بوش التي ساعدت مشرف على البقاء في السلطة على الرغم من أن 75 من الشعب الباكستاني يطالبونه بالاستقالة. | This is unpalatable to the Bush administration, which has helped keep Musharraf in power, despite the fact that 75 of Pakistanis want him to resign. |
وأنه وضع خطة سلام مكررا بذلك موقفه على مدى 21 شهرا مضت، رافضا إشراك المتمردين المسلحين، والإصرار وظيفيا على البقاء في السلطة. | He laid out a peace plan that echoed his stance for the past 21 months, refusing to engage the armed rebels and functionally insisting on staying in power. |
وهو يريد من السلطة الفلسطينية أن تسرع في الإصلاحات ويريد من إسرائيل أن تهيئ الظروف الضرورية للنمو الاقتصادي الفلسطيني القادر على البقاء. | It wants the Palestinian Authority to accelerate reforms and Israel to put in place the conditions essential to viable Palestinian economic growth. |
ولها الاختيار بين مغادرة أستراليا مع والديها أو البقاء بدونهما. | Vanessa is thus left with the choice of leaving Australia with her parents or remaining without them. |
وتبين الثقافة مدى قدرة المجتمع على البقاء والتكيف مع التغير. | Culture suggests a society's capacity to survive and to adapt to change. |
ألم تر أنهم أغلقوا النوافذ لأنك أردت البقاء مع صديقك | Didn't you see that they shut the window because you wanted to stay with your friend? |
لقد ظنت أن حفلنا سيكون مملا فرتبت البقاء مع صديقتها | She thought our party sounded pretty dull, so she arranged to stay over with a girlfriend. |
في 19 يناير كانون الثاني، قامت الشرطة الكونغولية بتفريق المتظاهرين المعارضين بعنف لطلبهم بإعادة النظر في قانون الانتخاب الذي سمح لجوزيف كايبلا البقاء في السلطة. | On January 19, Congolese police in Kinshasa violently dispersed protesters opposed to the revision of the electoral law that would allow Joseph Kabila to remain in power. |
عمليات البحث ذات الصلة : البقاء في السلطة - البقاء في السلطة - البقاء في السلطة - البقاء في السلطة - البقاء مع - مع السلطة - تشارك البقاء مع - البقاء مع الأصدقاء - ط البقاء مع - البقاء الحالية مع - البقاء مع الأصدقاء - البقاء مع هذا - البقاء تتماشى مع - تحديث البقاء مع