ترجمة "مع الأخذ بعين الاعتبار" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الاعتبار - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : الاعتبار - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : مع الأخذ بعين الاعتبار - ترجمة : مع الأخذ بعين الاعتبار - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
توصية منظومة الأمم المتحدة باستكمال الدراسة مع الأخذ بعين الاعتبار التطورات الجديدة المتعلقة بلومبيني | To recommend to the United Nations system to update the study, taking into account the new developments concerning Lumbini |
مع الأخذ بعين الاعتبار أنني و بدون قصد كسرت يد ايمي قبل أسبوع فقط (ضحك) | And seeing as how I had accidentally broken Amy's arm just one week before... (Laughter) |
1 يوافق على برنامج العمل لفترة السنتين 2006 2007، مع الأخذ بعين الاعتبار مقررات مجلس الإدارة الوثيقة الصلة | Having considered the proposed biennial programme and support budget for 2006 2007 and the related report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, |
(و) إنشاء برامج للتدريب وتوفير الأعمال مع الأخذ بعين الاعتبار العوامل التي تجعل من العسير دخول المرأة سوق العمل | Set up training and job creation programmes, taking into account the factors that make it difficult for women to enter the labour market. |
مع الأخذ بعين الاعتبار تحفيزهم لتعل م اللغة الجورجي ة، وبأسرع وقت ممكن، عملي ة الدمج هذه غالبا ما تكون ناجحة بنسبة 100 . | Considering how motivated they are to learn Georgian, and as quickly as possible, this integration is usually 100 successful. |
مع الأخذ بعين الاعتبار بأن الحكمين هما دائما من الذكور والقاضي كذلك وبالتالي تكون هنا رؤية الإساءة من منظور الرجل فقط. | Bearing in mind that the two arbiters and the cadi are invariably male, the maltreatment is viewed only from the male perspective. |
56 ويجب الأخذ بعين الاعتبار البعد الاجتماعي للعولمة عند القيام بمثل هذا العمل على المستوى الوطني. | When pursuing such work at the national level, the social dimension of globalization must be taken into consideration. |
وقيل لنا، مع اخذ احتمالية عدم القص بعين الاعتبار | And it says, allow the possibility of no cut. |
، مع الأخذ في الاعتبار بأنها تركت لك 1200 جنية بوصيتها | Considering the fact that she's left you twelve hundred pounds in her will? |
العديد من طورق الضغط تركز على الخصوصيات فسيولوجيا البشرية، مع الأخذ بعين الاعتبار ، أنه يمكن لعين الإنسان أن ترى موجات معينة من الضوء فقط . | Many compression methods focus on the idiosyncrasies of human physiology, taking into account, for instance, that the human eye can see only certain wavelengths of light. |
سآخذ نصيحتك بعين الاعتبار. | I will keep your advice in mind. |
لقد ش ك ل هذا القانون مع أخذ حقيقة المجتمع بعين الاعتبار. | This law has been formulated taking the reality of society into consideration. |
لذا دعونا ناخذ مشتقة هذا مع اخذ x بعين الاعتبار | So let's take the derivative of this with respect to x. |
الحقائق اللازم أخذها بعين الاعتبار | Facts to Consider |
هل أخذت ذلك بعين الاعتبار | Have you considered this? |
خذ بعين الاعتبار شيئا كـ | Take something like |
قلت ان النسبة التي يتغير بها الحجم مع اخذ الزمن بعين الاعتبار تساوي pi 4 مربع الارتفاع النسبة التي يتغير بها الارتفاع مع اخذ الوقت بعين الاعتبار | I said the rate of which the volume is changing with respect to time is equal to pi over 4 times the height squared times the rate at which the height is changing with respect to time. |
لكنني فقط أشير إلى أخذ ذلك بعين الاعتبار، أخذ ذلك بعين الاعتبار مع كل هذا التقدم العظيم، ومع كل هذه التصريحات عن الإنجاز العظيم. | But I m just saying to factor that in, factor that in with all this great advancement, all this pronouncement of great achievement. |
لكنني فقط أشير إلى أخذ ذلك بعين الاعتبار، أخذ ذلك بعين الاعتبار مع كل هذا التقدم العظيم، ومع كل هذه التصريحات عن الإنجاز العظيم. | But I'm just saying to factor that in, factor that in with all this great advancement, all this pronouncement of great achievement. |
رغم ذلك فعلى الصحفيين والمحققين الأخذ بعين الاعتبار ما يمكن ان يحيط هذه اللقطات من ريبة في مصدرها والتعامل معها بحذر. | But given the uncertainties inherent in such footage, reporters and investigators must use it with caution. |
علينا أن نأخذ شبابه بعين الاعتبار. | We must take his youth into account. |
لذا، خذ التحالفات الاستراتيجية بعين الاعتبار. | So, think about strategic alliances. |
أتوسل اليك , أن تأخذ بعين الاعتبار | I beg you, consider. |
(د) تقييم أثر مراكز الأمم المتحدة للإعلام، مع أخذ ولاياتها بعين الاعتبار | (d) Assessment of the impact of United Nations information centres, taking into account their mandates |
لهذا السبب المركب الحديدي بيتا (β) ليس عادة الأخذ بعين الاعتبار المرحلة المتميزة بل مجرد نهاية درجة الحرارة العالية ميزان المرحلة ألفا. | For this reason, the beta phase is not usually considered a distinct phase but merely the high temperature end of the alpha phase field. |
وبأخذ كل هذا بعين الاعتبار، سيداتي سادتي، | So with all that in mind, ladies and gentlemen, |
وعليك أيضا أخذ إعادة التقديم بعين الاعتبار... | You can also consider to reapply... |
وهنالك كم من المعرفة يؤخذ بعين الاعتبار | That is what it is for knowledge to count. |
وهناك خط زمني آخر يؤخذ بعين الاعتبار. | And there's another timeline to consider. |
وندعو إلى تنفيذ هذا الالتزام مع أخذ الأولويات الإنمائية الوطنية للبلدان النامية بعين الاعتبار. | We call on the implementation of this commitment, taking into account the national development priorities of developing countries. |
اذا ذلك df dg النسبة التي يتغير بها g مع اخذ x بعين الاعتبار | So that's df to dg times the rate at which g changes with respect to x. |
حسنا ، انها عبارة عن النسبة التي يتغير بها v مع اخذ h بعين الاعتبار | Well it's the rate which v changes with respect to h. |
النسبة التي يتغير بها ارتفاع الماء مع اخذ الزمن بعين الاعتبار هي 1 pi | The rate at which the height of water is changing with respect to time is just 1 over pi. |
ويعر ف هذا المعيار المعاينة باعتبارها فحص منتج أو عملية أو خدمة أو تركيب أو تصميم كل هذا، وتحديد درجة التوافق مع المتطلبات المحددة أو على أساس الحكم المهني، مع الأخذ بعين الاعتبار المتطلبات العامة . | This standard defines inspection as examination of a product, process, service, or installation or their design and determination of its conformity with specific requirements or, on the basis of professional judgment, with general requirements . |
وتحث إكوادور المزيد من الدائنين على استخدام تلك الآليات، مع الأخذ في الاعتبار أولويات التنمية. | It urged more creditors to use such mechanisms, bearing in mind development priorities. |
مدونة Observing Japan تعلق على أزمة الدين في اليابان و الولايات المتحدة خلال العقدين الماضيين، هوت اليابان من علو شاهق و مع الأخذ بعين الاعتبار التعديلات، من الممكن ان تهوي أكثر. | Observing Japan comments on the debt crises in Japan ad the U.S. For the past two decades, Japan has fallen from a great height, and barring adjustments, it may have further to fall. |
في عام 2012، بلغ رأس مال جوائز نوبل حوالي (472 مليون دولار أمريكي أو 337 مليون يورو) أي ضعف مبلغ رأس المال الأول تقريبا، مع الأخذ بعين الاعتبار التضخم في العملات. | In 2012, the capital was worth around SEK 3.1 billion (USD 472 million, EUR 337 million), which is almost twice the amount of the initial capital, taking inflation into account. |
لم اخد بعين الاعتبار انك ستتعذب بسبب هذا | It is all my fault for not thinking about how he felt. |
بشكل خاص اذا اخذت الربع الاول بعين الاعتبار | Especially if you just consider the first quadrant. |
وإذا أخذنا بعين الاعتبار الوقت الذي استغرقه نهوض هذه المحكمة ـ حوالي تسعة سنوات من الأخذ والرد ـ لوجدنا أن وجودها بحد ذاته مدعاة للاحتفال. | Given how long it has taken to get off the ground on again, off again talks dragged out over nine years this tribunal s very existence is a cause for celebration. |
وفي إطار تحديد ولاية ومهمة مجلس حقوق الإنسان، ينبغي النظر في المهام التي يمكن أن تؤدى على أفضل وجه على مستوى حكومي دولي، مع الأخذ بعين الاعتبار التكامل مع الهيئات الأخرى فضلا عن تجربة اللجنة. | In determining the mandate and function of the Human Rights Council, consideration should be given to functions that are best performed at an intergovernmental level, taking into account complementarity with other bodies and bearing in mind the Commission's experience. |
(ط) وضع استراتيجيات مالية تبين التخطيط المالي على كل من المدى القصير والمتوسط والطويل بغرض تحقيق الإدارة المستدامة للغابات، مع الأخذ بعين الاعتبار مصادر التمويل الداخلية والخارجية ومصادر التمويل من القطاع الخاص | (i) Develop financing strategies that outline the short , medium and long term financial planning for achieving sustainable forest management, taking into account domestic, private sector and foreign funding sources |
وستتم أعمال المتابعة خلال العام 2005، مع أخذ التطورات التي شهدها البلد مؤخرا بعين الاعتبار. | Follow up will be undertaken during 2005, subject to recent developments in the country. |
ان مشتقة f(g(x)) النسبة التي يتغير بها f مع اخذ g بعين الاعتبار | The derivative of f of g of x is equal to the rate at which f changes with respect to g. |
وكشفت المناقشات عن الحاجة إلى تناول المسائل ذات الصلة مع الأخذ في الاعتبار عمل المنظمات الأخرى. | Taking note of the Committee's discussions on issues relating to biodiversity in the Area, the President of the Council expressed the support of the Council for the work of the Committee in protecting the marine environment and managing the biological resources of the world's oceans. |
عمليات البحث ذات الصلة : بعين الاعتبار - مع الأخذ بعين القلق - مع الأخذ بعين الصدد - مع الأخذ بعين يخدع - مع الأخذ في الاعتبار - مع الأخذ في الاعتبار - مع الأخذ في الاعتبار - مع الأخذ في الاعتبار - مع الأخذ في الاعتبار - بالاخذ بعين الاعتبار - الجوانب بعين الاعتبار - تقع بعين الاعتبار - جلبت بعين الاعتبار