ترجمة "معظم الطلبات المشتركة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
معظم - ترجمة : المشتركة - ترجمة : معظم - ترجمة : معظم الطلبات المشتركة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
٢٧١ وتتصل معظم الطلبات بعمليات احتجاز تعسفية مزعومــة تمــت بأمــر من السلطات القضائية. | 271. Most of the applications relate to alleged arbitrary detentions ordered by judicial authorities. |
قبلت جوجل معظم الطلبات المقد مة ابتداء من 29 نوفمبر 2009، بعد وقت قصير من توسيع الإصدار التجريبي. | Google accepted most requests submitted starting November 29, 2009, soon after the September extended release of the technical preview. |
ففي معظم الحاﻻت، تتصل الطلبات بتركيز إضافي على جوانب من مراجعات الحسابات العادية التي يقوم بها المجلس. | In most cases the requests related to additional focus on aspects of the normal audits being carried out by the Board. |
الحروف. وانا أعرف أن معظم الازوج المشتركة من الحروف في النص المشفر | letters. And so I know that the most common pair of letters in the ciphertext is likely to be the encryption of one of these four pairs. |
١٣ من السمات المشتركة للقاعدة البيئية في معظم بلدان منظمة المؤتمر اﻹسﻻمي هشاشتها. | 13. A common characteristic of the environmental base of most OIC countries is its fragility. |
الطلبات | Requests |
الطلبات | Required |
إن معظم توصيات اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكاﻻت الواردة في تقرير اﻷمين العام توصيات مفيدة. | Most of the recommendations of the IASC contained in the Secretary General s report are useful ones. |
قبول الطلبات | Admissibility of claims |
الطلبات المضادة | Counterclaims |
سحب الطلبات | Withdrawal of applications |
الطلبات المقدمة | Applicants placed |
الطلبات الواردة | Applicants placed |
الممتلكات الطلبات | Inventory Receiving |
الطلبات والمنح | Applications and awards |
على مقدمي الطلبات | The applicants have to |
اﻷول الطلبات والمنح | I. Applications and awards . 9 |
الطلبات الجديدة الواردة | New applications received 2 029 |
مقدموا الطلبات يظهرون. | Applicants come forth. |
نفس الطلبات القديمة | Huh! Same old cheapskate! |
أنا أعطي الطلبات. | I'm givin' the orders. |
متى أحتاج إلى الشراكات المشتركة، ومتى سيكون لدي عملاء تقليديين لأن معظم هذا الشراكات لا تحقق النجاح. | When do I need joint partnerships and when will I be hitting mainstream customers because remember most these partnerships tend to fail. |
٢٣٧ وأشير الى أن معظم المشاريع المشتركة تتناول مسألة البحث والتطوير التي ترتبط بمسألة اﻻستكشاف وتنمية الموارد البشرية. | It was noted that most joint ventures dealt with research and development, which went hand in hand with exploration and the development of human resources. |
وفي هذا الصدد، جرى اﻻتفاق على محتويات الطلبات وتوقيت وإجراءات تقديم هذه الطلبات. | In this connection, the contents of applications, timing and procedures for submission of applications were agreed upon. |
() البيانات مستمدة من إحصاءات المشتريات لدى مكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات (www.iapso.org)، وتم تحديثها في معظم الحالات ببيانات ق دمت إلى وحدة التفتيش المشتركة من أجل هذا التقرير. | Data from IAPSO procurement statistics (www.iapso.org), updated in most cases by data supplied to JIU for this report. |
5 النظر في الطلبات | 5. Consideration of applications |
ور فضت جميع هذه الطلبات. | All these requests were denied. |
اﻻستماع إلى مقدمي الطلبات | AGENDA ITEM 18 IMPLEMENTATION OF THE DECLARATION ON THE GRANTING OF INDEPENDENCE TO COLONIAL COUNTRIES AND PEOPLES ( Territories not covered under other agenda items) (continued) |
عندنا الطلبات لأخذه هناك. | We have orders to take him there. |
وتقام دورتها الربيعية في مقر إحدى الوكاﻻت المتخصصة الموجودة في أوروبا حيث توجد مقار معظم المنظمات المشتركة في اللجنة. | The spring session is held at the headquarters of one of the specialized agencies located in Europe, where a majority of the organizations participating in the Committee have their headquarters. |
وأشارت البلدان بصورة عامة إلى أن الطلبات الواردة مباشرة عبر الشبكة أقل من الطلبات المرسلة. | In general, countries reported fewer orders being received online than placed. |
الطلبات الواردة في مشروع القرار | Requests contained in the draft resolution |
السنـة الطلبات المقدمة اﻷحكام الصادرة | Year Applications filed Judgements rendered |
وينبغي التجاوب مع هذه الطلبات. | Those calls should be addressed. |
لا اظن انه دو ن الطلبات | I don't think he even jotted it down. |
وأأخذ منهم الطلبات للاسبوع المقبل | And they'd give me their orders for the following week. |
آلاف الطلبات التي أرسلتها شركات ومنظمات روسية مبكرا، وقد تم رفض نصف هذه الطلبات حتى الآن. | Several thousands of Russian companies and organizations submitted early requests. |
هناك طريقتان رئيسيتان يقيس بهما معظم الباحثين وجود ومدى القيادة المشتركة في فريق تقييم السلوك القيادي الجماعي للفريق وتحليل الشبكات الاجتماعية. | Measuring shared leadership There are two main ways in which most researchers measure the existence and extent of shared leadership in a team Ratings of the team's collective leadership behavior and Social Network Analysis. |
وقد ع ولج معظم التعليقات التقنية المثارة، وقر رت لجنة التنسيق المشتركة (يادك) أن من اللازم إجراء المزيد من الدراسة والتشاور التقنيين الداخليين. | The majority of the technical comments raised were addressed and IADC decided that further internal technical study and consultation were required. |
أولا الطلبات الواردة في مشروع القرار | Requests contained in the draft resolution |
ألف الطلبات الواردة وحالة الاستعراض والاختبار | Applications received and status of review and testing |
موظف معني بالممتلكات الطلبات )ف ٤( | Property Claims Officer (P 4) |
وكانت هذه الطلبات تتعلق بما يلي | Those requests concerned |
ألف الطلبات الواردة في مشروع المقرر | A. Requests contained in the draft decision |
ألف الطلبات الواردة في مشاريع القرارات | A. Requests contained in the draft resolutions |
عمليات البحث ذات الصلة : معظم أنظمة المشتركة - معظم الاحتياجات المشتركة - معظم التحديات المشتركة - معظم السمات المشتركة - معظم القضايا المشتركة - معظم المهام المشتركة - معظم الخدمات المشتركة - معظم التهديدات المشتركة - معظم حالات الفشل المشتركة - معالجة الطلبات - زيادة الطلبات - تزايد الطلبات - تقدم الطلبات - جميع الطلبات