ترجمة "معظم أنظمة المشتركة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
معظم - ترجمة : المشتركة - ترجمة : معظم - ترجمة : معظم أنظمة المشتركة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
تتطلب معظم أنظمة التصنيع أو التوزيع بعض مهام المناولة اليدوية. | Most manufacturing or distribution systems require some manual handling tasks. |
أيضا يعرف POSIX القياسية API مكتبة الترابط الذي تدعمه معظم أنظمة التشغيل الحديثة. | POSIX also defines a standard threading library API which is supported by most modern operating systems. |
الحروف. وانا أعرف أن معظم الازوج المشتركة من الحروف في النص المشفر | letters. And so I know that the most common pair of letters in the ciphertext is likely to be the encryption of one of these four pairs. |
غير أن التشديد المتزايد في أنظمة الهجرة في معظم البلـدان الصناعيـة يؤدي الـى تخفيف سرعة هذا اﻻتجاه. | Increasingly tight regulation on immigration in most industrialized countries is, however, slowing this trend. |
وضع أنظمة لعمليات الرصد المتضافرة أو المشتركة تطبق أدوات قياس ثابتة أو متحركة، ومرافق للاتصالات وتجهيز البيانات | develop concerted or joint monitoring systems applying stationary or mobile measurement devices, communication and data processing facilities |
١٣ من السمات المشتركة للقاعدة البيئية في معظم بلدان منظمة المؤتمر اﻹسﻻمي هشاشتها. | 13. A common characteristic of the environmental base of most OIC countries is its fragility. |
وتشمل هذه الأهداف (أ) أنظمة موثوقة للدول المتلقية (ب) دعم منسق لقدرة الجهات المانحة (ج) استخدام بلدان الجهات المانحة أنظمة عامة لإدارة المشتريات أو أنظمة عامة لإدارة المالية (د) تجنب هياكل التنفيذ الموازية (هـ) تقاسم المانحين للعمل التحليلي (و) المساءلة المشتركة. | These include (a) reliable recipient country systems (b) coordinated donor capacity support (c) donor country use of partner procurement or public financial management systems (d) avoiding parallel implementation structures (e) donor sharing of analytical work and (f) mutual accountability. |
في حين أن معظم أنظمة الجسم تظهر بعض درجات التنظيم الذاتي، فإن المخ حساس للغاية لعملية الإرواء الزائد والمنخفض. | While most systems of the body show some degree of autoregulation, the brain is very sensitive to over and underperfusion. |
وأفضت هذه الحالة الى ظهور أنظمة تولدت عن انقﻻبــــات عسكرية في معظم بلدان العالم الثالث تقريبا، وخاصة في افريقيا. | This situation led to the advent of regimes born of military coups d apos état in almost all the countries of the third world, especially in Africa. |
بسبب هذا التنوع، ولأن أنظمة المحاكاة متنوعة لها العديد من العناصر المشتركة، وهناك عدد كبير من لغات المحاكاة المتخصصة. | Because of this variety, and because diverse simulation systems have many common elements, there are a large number of specialized simulation languages. |
إن معظم توصيات اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكاﻻت الواردة في تقرير اﻷمين العام توصيات مفيدة. | Most of the recommendations of the IASC contained in the Secretary General s report are useful ones. |
وفي معظم الولايات الأسترالية (وليس كلها) لا توجد قيود رسمية فيما يتعلق بمن يستطيع العمل على أنظمة الجهد شديد الانخفاض. | In most Australian states (but not all) there are no formal constraints as to who can work on ELV systems. |
نتعامل مع أنظمة حية, نتعامل مع أنظمة تتطور. | We're dealing with living systems we're dealing with systems that evolve. |
أنظمة لاهاي. | Trial of Wilhelm List (the Hostages trial). |
أنظمة التشغيل | Operating Systems |
أنظمة التشغيل | Operating systems |
أنظمة الملفات | Filesystems |
متى أحتاج إلى الشراكات المشتركة، ومتى سيكون لدي عملاء تقليديين لأن معظم هذا الشراكات لا تحقق النجاح. | When do I need joint partnerships and when will I be hitting mainstream customers because remember most these partnerships tend to fail. |
أنظمة في خطر | Systems at Risk |
تعديل أنظمة البناء | 0.35MtC revision of Building Regulations |
هي أنظمة فاشلة | They're failed states. |
٢٣٧ وأشير الى أن معظم المشاريع المشتركة تتناول مسألة البحث والتطوير التي ترتبط بمسألة اﻻستكشاف وتنمية الموارد البشرية. | It was noted that most joint ventures dealt with research and development, which went hand in hand with exploration and the development of human resources. |
() البيانات مستمدة من إحصاءات المشتريات لدى مكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات (www.iapso.org)، وتم تحديثها في معظم الحالات ببيانات ق دمت إلى وحدة التفتيش المشتركة من أجل هذا التقرير. | Data from IAPSO procurement statistics (www.iapso.org), updated in most cases by data supplied to JIU for this report. |
ثم نعيد صياغة المستوى الثالث، أنظمة الرعاية الصحية، لنبني أنظمة رعاية قوية. | And then rework the level of the health care systems, building stronger health care systems. |
المشكلة الثانية، وهي عدم كفاية الصمامات لتكون بمثابة وسيلة الأمان الوحيدة في معظم أنظمة الطاقة، الحل الأفضل من خلال استخدام أجهزة التيار المتبقي (RCDs). | The second problem, the inadequacy of fuses to act as the sole safety device in most power systems, is probably best resolved by the use of residual current devices (RCDs). |
وتقام دورتها الربيعية في مقر إحدى الوكاﻻت المتخصصة الموجودة في أوروبا حيث توجد مقار معظم المنظمات المشتركة في اللجنة. | The spring session is held at the headquarters of one of the specialized agencies located in Europe, where a majority of the organizations participating in the Committee have their headquarters. |
أنظمة البرمجة وادارة البرامج | Programming and programme management systems . 210 211 61 |
أنظمة اﻹدارة والمراقبة الماليتين | 1. Financial management and control systems 383 |
أنظمة اﻻدارة والمراقبة الماليتين | 1. Financial management and control systems 12.2 11.0 |
أنظمة اﻹدارة والمراقبة الماليتين | 1. Financial management and control systems |
اﻻستعانــة بخدمــات محلــل أنظمة. | Engage the services of a systems analyst. |
أنظمة معلومات اﻷمم المتحدة | United Nations information systems |
أنظمة التحكم بعمل ببراعة | The controls work wonderfully. |
نحتاج لاستخدام أنظمة فعالة. | We need to use active systems. |
38 وقد ص م مت بوابة البيانات المحوسبة لتكون نظاما سهلا وبسيطا يمكن تشغيله على معظم أنظمة التشغيل ولا يحتاج إلى نطاق عريض واسع جدا على الإنترنت. | The online Data Portal has been designed as an easy and light system that can run on most platforms and does not need very extensive Internet bandwidth. |
المهندسون يحبون أن ينظروا إلى أنظمة كهذه. العلماء يحبون أن ينظروا إلى أنظمة كهذه. | Engineers like to look at systems like this. Scientists like to look at systems like this. |
هناك طريقتان رئيسيتان يقيس بهما معظم الباحثين وجود ومدى القيادة المشتركة في فريق تقييم السلوك القيادي الجماعي للفريق وتحليل الشبكات الاجتماعية. | Measuring shared leadership There are two main ways in which most researchers measure the existence and extent of shared leadership in a team Ratings of the team's collective leadership behavior and Social Network Analysis. |
وقد ع ولج معظم التعليقات التقنية المثارة، وقر رت لجنة التنسيق المشتركة (يادك) أن من اللازم إجراء المزيد من الدراسة والتشاور التقنيين الداخليين. | The majority of the technical comments raised were addressed and IADC decided that further internal technical study and consultation were required. |
أنظمة التوثيق كأدوات محتملة للتحقق | Documentation systems as potential verification tools |
أنظمة البلد المضيف المتعلقة بالسفر | Host country travel regulations |
(ج) أنظمة لمراقبة بروتوكولات الإنترنت. | Internet protocol (IP) monitoring systems. |
تطوير أنظمة تقاسم المعلومات العالمية | Developing global information sharing systems |
١ أنظمة اﻻدارة والمراقبة الماليتين | 1. Financial management and control |
١ أنظمة اﻹدارة والمراقبة الماليتين | 1. FINANCIAL MANAGEMENT AND CONTROL SYSTEMS |
البرنامج أنظمة اﻹدارة والمراقبة الماليتين | Programme Financial management and control systems |
عمليات البحث ذات الصلة : معظم الاحتياجات المشتركة - معظم التحديات المشتركة - معظم السمات المشتركة - معظم القضايا المشتركة - معظم المهام المشتركة - معظم الخدمات المشتركة - معظم الطلبات المشتركة - معظم التهديدات المشتركة - معظم حالات الفشل المشتركة - أنظمة الشاسيه - أنظمة إدارة