ترجمة "مشروع على حدة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

حدة - ترجمة : حدة - ترجمة : مشروع - ترجمة : مشروع - ترجمة : على - ترجمة :
On

على - ترجمة : على - ترجمة : مشروع - ترجمة : حدة - ترجمة : مشروع - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وستزيد الوكالات المشاركة من تنمية التعاون وتنفيذه على أساس كل مشروع على حدة.
Participating agencies will further develop and implement the collaboration on a project basis.
وأبلغ الرئيس المجلس بأنه ط لب التصويت على مشروع القرار كل فقرة على حدة.
The President informed the Council that a paragraph by paragraph vote on the draft resolution had been requested.
)س( تقيد اﻻلتزامات المتكبدة لصندوق المنح لﻷغراض الخاصة على أساس كل مشروع على حدة، ومن ثم فإن اﻻلتزامات تسجل عن مدة كل مشروع بأكملها.
(o) The obligations incurred for the Special Purpose Grants Fund are accounted for on a project basis therefore, commitments are recorded for the life of each project.
ويجري العمل على إعداد خطط محددة لكل مشروع على حدة، استنادا إلى المفهوم الأمني العام الذي اعتمد بالفعل.
Specific plans for each individual project are under elaboration based on the overall security concept already adopted.
! كلا على حدة
One at a time!
قفن على حدة
Stand apart.
كل على حدة
separately?
18 الرئيس قال إنه سيعتبر أن المؤتمر يرغب في اعتماد مشروع الوثيقة الختامية، على أساس كل فصل على حدة.
The President said he took it that the Conference wished to adopt the draft Final Document section by section.
وبلغت التبرعات من اﻷنشطة غير الغذائية ١٧ مليون دوﻻر، كما هو مبين أدناه على أساس كل مشروع على حدة.
Contributions for non food activities amounted to 17 million, as shown below on a project by project basis.
الأقاليم كل على حدة
Individual Territories
الأقاليم كل على حدة
Individual territories
كل مقطوعة على حدة
Per Track
غل فيهما كل على حدة.
Oh, and wrap them separately.
وفيما يتعلق بتسعة بلدان، حدت ظروف خاصة بالمجلس الى أن يرخص بموافقات أصدرها مدير البرنامج على أساس كل مشروع على حدة.
In the case of nine countries, special circumstances have led the Council to authorize approvals by the Administrator on a project by project basis.
حالة الأقاليم كل على حدة
Individual Territories
وسنتناول كل توصية على حدة.
We shall take up the recommendations one by one.
حالة الأقاليم كل على حدة
B Individual territories
لنتناول كل واحدة على حدة.
Let's take a look at each one.
لنعر ف كل نوع على حدة.
What the heck can it be?
كل هندى صغير على حدة
Each little Indian, individually.
لذا فإن إثيوبيا تتمنى أن يتم بصورة عاجلة تبنى المشروعين وتقترح لاتمام ذلك أن تتم دراسة كل مشروع على حدة.
Ethiopia supported an early adoption of the two draft conventions and believed that considering them separately would speed up their finalization.
وقد أعد مركز التجارة الدولية مشروع استراتيجية لتنمية الصادرات الريفية المنبع وللتخفيف من حدة الفقر.
ITC has formulated a draft strategy on rural based export development and poverty alleviation.
بــاء حالة الأقاليم كل على حدة
Individual territories
تخفيض حدة الضغط السكاني على الغابات
Reducing demographic pressure on forests.
1 يحيط علما بورقة غرفة الاجتماع المتعلقة بمعايير تحديد معدلات استرداد التكاليف الخاصة بكل مشروع على حدة (DP 2005 CRP.5)
Takes note of the conference room paper on criteria for the determination of project specific cost recovery rates (DP 2005 CRP.5)
وتكتفي بعض البلدان بالإشارة إلى مقدار دعمها والمشاريع المستهدفة، في حين تقدم بلدان أخرى معلومات مفصلة تتناول كل مشروع على حدة.
Some countries merely mention the total support they provide and the projects targeted, whereas others supply detailed information on each individual project.
وستحدد احتياجات أي ﻻجئين موزامبيقيين باقين في سوازيلند على أساس كل حالة على حدة وستجري إعالتهم في إطار مشروع الرعاية واﻹعالة الخاص بالﻻجئين الحضريين.
The needs of any Mozambican refugees remaining in Swaziland will be determined on a case by case basis and will be provided for under the care and maintenance project for urban refugees.
الموافقة على المشاريع على أساس كل حالة على حدة
Case by case project approval
حدة
Temper.
ويتم أدنـاه تناول الأمريـن كلا على حدة.
These are taken separately below.
ووضعت خطط عمل لكل بلد على حدة.
Plans of action have been developed for each country.
اذا دعونا نحل كل منهما على حدة
So let's solve each of them individually.
كرفع كل عبارة على حدة للقوة 2
like raising each of these to the second power.
وجادل كل حالة على حدة مع زوجتي
And argued each case with my wife
وهناك وفود أخرى رأت أن على الفريق العامل أن يتقدم في هذه المسألة على أساس كل حالة على حدة وكل اجتماع على حدة.
Other delegations were of the view that the Working Group should proceed in the matter on a case by case and meeting by meeting basis.
وسيستجيب المجلس للحاﻻت على أساس كل حالة على حدة.
The Council will respond to situations on a case by case basis.
كل اصبع يمكن قطعه من القالب على حدة.
Each finger can be snapped from the bar separately.
وقرر الفريق استعراض كل مطالبة منها على حدة.
The Panel decided to review all of these claims individually.
وقرر الفريق استعراض كل مطالبة على حدة أيضا .
The Panel decided to individually review these claims as well.
٢ الحاﻻت المحددة نهج كل حالة على حدة
2. Specific situations case by case approach .... 82 86 27
ويزداد الطلب على اﻷمم المتحدة لتلطيف حدة الخﻻفات.
The United Nations is increasingly called upon to pour oil on troubled waters.
٢ الموافقات حسب كل حالة على حدة العراق
2. Case by case approvals Iraq
وأعدت تقارير التقييم التقني للمواقع كل على حدة.
Technical evaluation reports were prepared for the respective sites.
)ب( حدد كل بدل على حدة، بالشكل نفسه.
b Specify each allowance separately in the same format.
ويظهر كل صندوق على حدة في البيانات المالية.
Each fund is reported separately in the financial statements.

 

عمليات البحث ذات الصلة : على حدة - على حدة - على حدة - حدة - حدة - تعامل على حدة - مادة على حدة - متوفرة على حدة - أذن على حدة - تهمة على حدة - فاتورة على حدة