ترجمة "مشاركة قلقي" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

مشاركة - ترجمة : مشاركة - ترجمة : مشاركة - ترجمة : مشاركة - ترجمة : مشاركة - ترجمة : مشاركة - ترجمة : قلقي - ترجمة : قلقي - ترجمة : مشاركة قلقي - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

لم يتوقف قلقي عليكم
I kept worrying about you.
يمكنك أن تتخيلي مدى قلقي...
You can imagine how worried I...
قلقي عليك عندما كنت مريضة كان صادقا
I was sincerely worried when you were sick.
يمكنكم تخيل قلقي... لأن هذه قصص قديمة لأوقاتكم الحديثة...
You can imagine my anxiety because these are old tales for your modern times
لقد كنت أعلم أن قلقي عليها كان من غبائي.
I could see I'd been stupid to worry about her.
٧ وفي هذا الصدد، أجد لزاما عليﱠ أن أعرب عن قلقي الشديد لوجود ما يشير إلى مشاركة أفراد رفيعي المستوى في القوات المسلحة والشرطة الوطنية في اﻷفعال اﻹجرامية.
7. In this connection, I must express my particular concern at indications that active duty members of the Armed Forces and the National Police are participating in criminal activities.
وفي هذا الصدد، أود أن أعرب عن قلقي إزاء ظاهرة العولمـة.
In this regard, I would express my concern vis à vis the phenomenon of globalization.
بيد أنني أود أن أعرب عن قلقي البالغ من الحالة الراهنة.
However, I wish to express my extreme concern at the current situation.
لقد أثارت قلقي لم تكن مصابة أو مريضة, ما من ورم
I'm worried about this one. She wasn't cut or crippledlooking. No swelling.
تريد أن ترى ماذا سيحدث تحت مسؤوليتكم، ذكرت أن هذا قلقي الأساسي
She wants to see what'll happen at your hands. I said it was my main worry.
٦١٠ ومنذ ذلك الوقت تدهورت الحالة على اﻷرض، وتسبب ذلك في قلقي العميق.
Since that time, the situation on the ground has deteriorated and has given me cause for serious concern.
ولا يزال من دواعي قلقي البالغ تزايد أعداد الإصابات والأضرار البالغة بين صفوف المدنيين.
I continue to be gravely concerned about the increasing number of civilian casualties and serious injuries.
وإنه لمن دواعي قلقي أن يعمد الرئيس كريستياني اﻵن الى اتخاذ مثل هذه المواقف.
I am concerned at the fact that President Cristiani is taking these positions now.
ما يثير قلقي هو عندما يقوم السياسيين الأغنياء و نجوم الروك الفاتنين باستخدام الكلمات
What worries me is when politicians with money and charismatic rock stars (Laughter) use the words,
لا اشعر بالفرح بسبب قلقي على ايلموس , لكن قد تساعدني السماء في مسعاي لخدمته
All my joy is overclouded with apprehension for Elmos, but may Heaven give me assistance in my endeavor to serve him.
١٩ أجد نفسي مضطرا الى اﻹعراب عن قلقي إزاء التباطوء الشديد في عملية اﻻصﻻحات التشريعية.
I must express my concern over the serious delays occurring in the area of legislative reform.
ويجب أن أعرب، على الرغم من ذلك، عن قلقي إزاء الهبوط النسبي ﻷنشطة الوكالة الترويجية.
I must, however, express our concern at the relative decline in the Agency apos s promotional activities.
وقد كان قلقي يزداد بصورة دائمة .. لانني كنت هناك .. ليس فحسب معهم .. ويتوجب علي ان
And I became increasingly more and more agitated, because I was there not only to be with them, but also to ride and create a team and I didn't know what to do.
مشاركة الوقت مشاركة الوقت
Timeshare. Huh, huh? Timeshare.
في هذه الاوقات, جزء من قلقي أصبح إلى حد كبير حقيقة الحرب القبلية تهدد الآن كينيا كدولة.
At this moment, part of my worry has largely become true tribal war is now threatening Kenya s statehood.
51 أود الإعراب عن قلقي العميق إزاء هذه المسألة وأرغب في توجيه خمس رسائل رئيسية كنداء إنساني
I wish to express my deep concern over the issue and wish to convey five key messages as a humanitarian call
وﻻ يفوتني أيضا أن أعرب عن قلقي بسبب حاﻻت الوفاة الناشئة عن أعمال العنف داخل مراكز اﻻعتقال.
I am also concerned at deaths resulting from violence within the country apos s prisons.
مشاركة
Sharing
مشاركة
Share
مشاركة
Share modes
في ما يتعلق بالسعادة فلقد أثيرت قبل أن تثير المسألة قلقي قليلا ، خفت أن يكونوا قد لعبوا كل أوراقي
As for well being, they also talked about it just before and I was worried, I thought he would have said all about it.
مشاركة المجتمع
Participation of society
موسيقى مشاركة
Shared Music
مشاركة ويندوز
Windows Share
مشاركة الرجال
Permanent 644
مشاركة النساء
Women employed in Fishery, 2001
مشاركة الموسيقىComment
Music Sharing
مشاركة النسبة
Share Ratio
مشاركة نسبة
Share ratio
مشاركة الملفاتComment
File Sharing
تحرير مشاركة.
Edit Share...
احذف مشاركة
Remove Share
مشاركة مجل د
Share Folder
مشاركة الكل
Share all printers
مشاركة 16.
Post 16.
ويمكننا أن نﻻحظ ذلك في الواقع في بعض البلدان ما بعد الشيوعية، وبوصفي رئيس ليتوانيا، يثير ذلك قلقي أيما إثارة.
One can already notice this in some post communist countries. This causes me, as President of Lithuania, great concern.
(د) تيسير مشاركة المنظمات غير الحكومية مشاركة تتسم بالكفاءة والفعالية
(d) Facilitating efficient and effective participation of non governmental organizations
وتفوق معدلات مشاركة المرأة في التعليم العالي معدلات مشاركة الرجل.
Participation rates of women in higher education are greater than those of men.
وكانت مشاركة منطقتنا دون الإقليمية في هذه الجهود مشاركة مكثفة.
Our subregion was very much involved in those efforts.
وأود أن أعرب عن عميق قلقي إزاء فقدان المعاملة التجارية التفضيلية لبعض بلداننا، وكذلك التأثير الذي سيكون له على قدراتنا التصديرية.
I wish to voice my strong concern about the loss of trade preferences for some of our countries, as well as the adverse impact that will have on our export capabilities.

 

عمليات البحث ذات الصلة : فهم قلقي - قلقي الرئيسي - قلقي الرئيسي - قلقي الوحيد - لا قلقي - أكبر قلقي - من قلقي - أعرب عن قلقي