ترجمة "مشاركة قلقي" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
مشاركة - ترجمة : مشاركة - ترجمة : مشاركة - ترجمة : مشاركة - ترجمة : مشاركة - ترجمة : مشاركة - ترجمة : قلقي - ترجمة : قلقي - ترجمة : مشاركة قلقي - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
لم يتوقف قلقي عليكم | I kept worrying about you. |
يمكنك أن تتخيلي مدى قلقي... | You can imagine how worried I... |
قلقي عليك عندما كنت مريضة كان صادقا | I was sincerely worried when you were sick. |
يمكنكم تخيل قلقي... لأن هذه قصص قديمة لأوقاتكم الحديثة... | You can imagine my anxiety because these are old tales for your modern times |
لقد كنت أعلم أن قلقي عليها كان من غبائي. | I could see I'd been stupid to worry about her. |
٧ وفي هذا الصدد، أجد لزاما عليﱠ أن أعرب عن قلقي الشديد لوجود ما يشير إلى مشاركة أفراد رفيعي المستوى في القوات المسلحة والشرطة الوطنية في اﻷفعال اﻹجرامية. | 7. In this connection, I must express my particular concern at indications that active duty members of the Armed Forces and the National Police are participating in criminal activities. |
وفي هذا الصدد، أود أن أعرب عن قلقي إزاء ظاهرة العولمـة. | In this regard, I would express my concern vis à vis the phenomenon of globalization. |
بيد أنني أود أن أعرب عن قلقي البالغ من الحالة الراهنة. | However, I wish to express my extreme concern at the current situation. |
لقد أثارت قلقي لم تكن مصابة أو مريضة, ما من ورم | I'm worried about this one. She wasn't cut or crippledlooking. No swelling. |
تريد أن ترى ماذا سيحدث تحت مسؤوليتكم، ذكرت أن هذا قلقي الأساسي | She wants to see what'll happen at your hands. I said it was my main worry. |
٦١٠ ومنذ ذلك الوقت تدهورت الحالة على اﻷرض، وتسبب ذلك في قلقي العميق. | Since that time, the situation on the ground has deteriorated and has given me cause for serious concern. |
ولا يزال من دواعي قلقي البالغ تزايد أعداد الإصابات والأضرار البالغة بين صفوف المدنيين. | I continue to be gravely concerned about the increasing number of civilian casualties and serious injuries. |
وإنه لمن دواعي قلقي أن يعمد الرئيس كريستياني اﻵن الى اتخاذ مثل هذه المواقف. | I am concerned at the fact that President Cristiani is taking these positions now. |
ما يثير قلقي هو عندما يقوم السياسيين الأغنياء و نجوم الروك الفاتنين باستخدام الكلمات | What worries me is when politicians with money and charismatic rock stars (Laughter) use the words, |
لا اشعر بالفرح بسبب قلقي على ايلموس , لكن قد تساعدني السماء في مسعاي لخدمته | All my joy is overclouded with apprehension for Elmos, but may Heaven give me assistance in my endeavor to serve him. |
١٩ أجد نفسي مضطرا الى اﻹعراب عن قلقي إزاء التباطوء الشديد في عملية اﻻصﻻحات التشريعية. | I must express my concern over the serious delays occurring in the area of legislative reform. |
ويجب أن أعرب، على الرغم من ذلك، عن قلقي إزاء الهبوط النسبي ﻷنشطة الوكالة الترويجية. | I must, however, express our concern at the relative decline in the Agency apos s promotional activities. |
وقد كان قلقي يزداد بصورة دائمة .. لانني كنت هناك .. ليس فحسب معهم .. ويتوجب علي ان | And I became increasingly more and more agitated, because I was there not only to be with them, but also to ride and create a team and I didn't know what to do. |
مشاركة الوقت مشاركة الوقت | Timeshare. Huh, huh? Timeshare. |
في هذه الاوقات, جزء من قلقي أصبح إلى حد كبير حقيقة الحرب القبلية تهدد الآن كينيا كدولة. | At this moment, part of my worry has largely become true tribal war is now threatening Kenya s statehood. |
51 أود الإعراب عن قلقي العميق إزاء هذه المسألة وأرغب في توجيه خمس رسائل رئيسية كنداء إنساني | I wish to express my deep concern over the issue and wish to convey five key messages as a humanitarian call |
وﻻ يفوتني أيضا أن أعرب عن قلقي بسبب حاﻻت الوفاة الناشئة عن أعمال العنف داخل مراكز اﻻعتقال. | I am also concerned at deaths resulting from violence within the country apos s prisons. |
مشاركة | Sharing |
مشاركة | Share |
مشاركة | Share modes |
في ما يتعلق بالسعادة فلقد أثيرت قبل أن تثير المسألة قلقي قليلا ، خفت أن يكونوا قد لعبوا كل أوراقي | As for well being, they also talked about it just before and I was worried, I thought he would have said all about it. |
مشاركة المجتمع | Participation of society |
موسيقى مشاركة | Shared Music |
مشاركة ويندوز | Windows Share |
مشاركة الرجال | Permanent 644 |
مشاركة النساء | Women employed in Fishery, 2001 |
مشاركة الموسيقىComment | Music Sharing |
مشاركة النسبة | Share Ratio |
مشاركة نسبة | Share ratio |
مشاركة الملفاتComment | File Sharing |
تحرير مشاركة. | Edit Share... |
احذف مشاركة | Remove Share |
مشاركة مجل د | Share Folder |
مشاركة الكل | Share all printers |
مشاركة 16. | Post 16. |
ويمكننا أن نﻻحظ ذلك في الواقع في بعض البلدان ما بعد الشيوعية، وبوصفي رئيس ليتوانيا، يثير ذلك قلقي أيما إثارة. | One can already notice this in some post communist countries. This causes me, as President of Lithuania, great concern. |
(د) تيسير مشاركة المنظمات غير الحكومية مشاركة تتسم بالكفاءة والفعالية | (d) Facilitating efficient and effective participation of non governmental organizations |
وتفوق معدلات مشاركة المرأة في التعليم العالي معدلات مشاركة الرجل. | Participation rates of women in higher education are greater than those of men. |
وكانت مشاركة منطقتنا دون الإقليمية في هذه الجهود مشاركة مكثفة. | Our subregion was very much involved in those efforts. |
وأود أن أعرب عن عميق قلقي إزاء فقدان المعاملة التجارية التفضيلية لبعض بلداننا، وكذلك التأثير الذي سيكون له على قدراتنا التصديرية. | I wish to voice my strong concern about the loss of trade preferences for some of our countries, as well as the adverse impact that will have on our export capabilities. |
عمليات البحث ذات الصلة : فهم قلقي - قلقي الرئيسي - قلقي الرئيسي - قلقي الوحيد - لا قلقي - أكبر قلقي - من قلقي - أعرب عن قلقي