ترجمة "مشاركة أصحاب المصلحة المتعددين" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
مشاركة - ترجمة : مشاركة - ترجمة : مشاركة - ترجمة : مشاركة - ترجمة : مشاركة - ترجمة : مشاركة - ترجمة : مشاركة أصحاب المصلحة المتعددين - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
8 الحوار بين أصحاب المصلحة المتعددين | Multi stakeholder dialogue |
جيم المشاركة، والتضارب وعمليات أصحاب المصلحة المتعددين | C. Participation, Conflict and Multi Stakeholder Processes |
مشاورات أصحاب المصلحة المتعددين بشأن تمويل التنمية | Multi stakeholder consultations on financing for development |
باء مشاركة أصحاب المصلحة | B. Stakeholder involvement |
وتعمل اللجنة الفرعية بمبدأ الاستفادة من الشراكة مع أصحاب المصلحة المتعددين. | The subcommittee operates on the principle of synergy from multi stakeholders partnerships. |
3 ولتحقيق نهج أصحاب المصلحة المتعددين، كان من الضروري أن يشارك أصحاب المصلحة المتعددون ذوو الصلة جميعهم في جميع المشاورات. | To realize the multi stakeholder approach, it was essential that all relevant stakeholders participate in each of the consultations. |
ولتحقيق هذا، ستكون ثمة حاجة إلى جهود تعاونية من أصحاب المصلحة المتعددين. | To make this happen, collaborative multi stakeholder efforts would be needed. |
وتؤكد المجموعات الرئيسية أهمية الحوار بين أصحاب المصلحة المتعددين في تعزيز التعاون والتوافق. | Major groups stress the value of the multi stakeholder dialogue in promoting cooperation and consensus. |
26 مشاركة أصحاب المصلحة تشكل مشاركة أصحاب المصلحة في الإدارة المستدامة للغابات، بصورة متزايدة، إحدى السمات الهامة على الصعيد القطري. | Stakeholder participation. Stakeholder participation in sustainable forest management is an increasingly important feature at the country level. |
واقت رح أن يركز الحوار بين أصحاب المصلحة المتعددين في كل دورة على التماس آراء أصحاب المصلحة هؤلاء بشأن بنود جدول الأعمال المحددة لتلك الدورة. | It has been suggested that the multi stakeholder dialogue of a session be focused on seeking multi stakeholder perspectives on the specific agenda items of that session. |
__ (2005) الشراكة من أجل النجاح منظور الأعمال التجارية بشأن الشراكات بين أصحاب المصلحة المتعددين، جنيف. | 39 See Unleashing Entrepreneurship Making Business Work for the Poor (United Nations publication, Sales No. |
5 لكي تتعزز مشاركة أصحاب المصلحة، تتواصل عملية تعزيز مشاركة المجموعات الرئيسية. | In order that stakeholder involvement may be enhanced, participation by major groups continues to be strengthened. |
وينبغي على الحكومات في هذا الصدد أن تضع خطط الإدارة المتكاملة للموارد المائية وخطط إدارة أحواض الأنهار على أساس مشاركة أصحاب المصلحة المتعددين وتشاطر المسؤوليات مع السلطات المحلية. | In this regard, Governments should develop integrated water resources management plans and river basin management plans based on multi stakeholder participation and shared responsibilities with local authorities. |
4 دراسة لرأي أصحاب المصلحة عن مشاركة المرأة في الإدارة المحلية. | The study of Stakeholders' opinion on the participation of women in local administration. |
44 وهناك حاجة لتشريعات تمكينية بشأن عمليات أصحاب المصلحة المتعددين تضع غايات شاملة، وتترك تفاصيل التنفيذ للمستويات الأدنى. | There is a need for enabling legislation on multi stakeholder processes that sets umbrella goals, leaving the specific implementation to lower levels. |
() المحفل الاقتصادي العالمي، الشراكة من أجل النجاح منظور الأعمال التجارية بشأن الشراكات بين أصحاب المصلحة المتعددين (جنيف 2005). | _______________ (2001b). World Investment Report 2001 Promoting Linkages. Sales No. E.01.II.D. |
() المحفل الاقتصادي العالمي، الشراكة من أجل النجاح منظور الأعمال التجارية بشأن الشراكات بين أصحاب المصلحة المتعددين (جنيف 2005). | _______________ (2004b). Entrepreneurship and economic development the Empretec showcase. Geneva. |
وقد يمثل هذا المشروع إسهاما في مشاورات يمكن أن يجريها من جديد أصحاب المصلحة المتعددين بشأن الديون والتنمية. | This project could serve as an input into possible renewed multi stakeholder consultations on debt and development. |
لاحظ المنتدى في دورته الأولى في عام 2001 أن الحوار بين أصحاب المصلحة المتعددين له قيمته في النهوض بأعمال المنتدى. | At its first session in 2001, the Forum had noted the value of multi stakeholder dialogues in advancing the work of the Forum. |
ومنذ الدورة الثانية للمنتدى، أجرى حوارات مع أصحاب المصلحة المتعددين بما يتيح تبادل الآراء بين وفود الحكومات وممثلي المجموعات الرئيسية. | Since its second session, the Forum has held multi stakeholder dialogues to allow for an exchange of views between Government delegates and the representatives of major groups. |
أصحاب المصلحة | Stakeholders |
المعيار المحدد'3 مدى التعزيز الذي تلقاه مشاركة أصحاب المصلحة في تلك البرامج والعمليات | Specific criterion (iii) The extent to which participation of stakeholders in those programmes and processes has been enhanced |
فعمليات الحوار بين أصحاب المصلحة المتعددين الذي نظم استنادا إلى الطرائق التي اقترحتها أمانة منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات، تعتبرها المنظمات غير الحكومية وغيرها من المجموعات الرئيسية بمثابة وسيلة لعزل المدخلات المقدمة من أصحاب المصلحة المذكورين. | The proposals emanating from the non governmental organization perspective encompassed a more dynamic set up for dialogue which included at its core an attempt to report and debate on issues related to implementation rather than the endless monologues in which the Forum had engaged owing to lack of reporting commitments. |
1 شراكات أصحاب المصالح المتعددين من أجل تعزيز التنمية | Multi stakeholder partnerships to further development |
عرض بشأن نتائج مشاورات أصحاب المصلحة المتعددين حول دور الشراكات بين القطاعين العام والخاص، وتخفيف المخاطر، وبناء القدرات في تعبئة الموارد لأغراض التنمية | Presentation on the outcome of multi stakeholder consultations on The role of public private partnerships, risk mitigation and capacity building in mobilizing resources for development |
52 نشأ عن المشاورات التي أجراها أصحاب المصلحة المتعددين بشأن تمويل التنمية في الفترة 2004 2005 عدد من الأفكار المثيرة للاهتمام والاقتراحات الواعدة. | The multi stakeholder consultations on financing for development held in 2004 2005 have generated a number of interesting ideas and promising proposals. |
(أ) تصورات أصحاب المصلحة | (a) Stakeholder perception |
ومن خلال مشاورات وتعاون مكثفين، يتزايد إشراك أصحاب المصلحة في التخطيط لحوارات أصحاب المصالح المتعددين حيث قاموا من خلال ممارستهم للتخطيط المشترك بوضع الأسس لعلاقات تعاونية قوية بين عناصر المجموعة. | Through extensive consultation and collaboration, stakeholders are increasingly involved in the planning of multi stakeholder dialogues and, through the processes of joint planning, have established strong cooperative relationships within the group. |
عرض بشأن نتائج مشاورات أصحاب المصلحة المتعددين حول دور الشراكات بين القطاعين العام والخاص، وتخفيف المخاطر، وبناء القدرات في مجال تعبئة الموارد لأغراض التنمية | Presentation on the outcome of multi stakeholder consultations on The role of public private partnerships, risk mitigation and capacity building in mobilizing resources for development |
وشارك أعضاء هذا الفريق أيضا في مشاورات أصحاب المصلحة المتعددين، الجارية بشأن هذا الموضوع والتي نظمها المحفل الاقتصادي العالمي كجزء من عملية تمويل التنمية. | Members of the group have also participated in ongoing multi stakeholder consultations on the issue organized by the World Economic Forum as part of the financing for development process. |
135 ويتزايد الاهتمام والالتزام بالتخطيط المتكامل لتنمية المستوطنات البشرية، بما في ذلك توفير المياه والمرافق الصحية، الذي يقوم على مشاركة أصحاب المصلحة المتعددين باعتباره خيارا يبشر بالخير في مواجهة التحديات التي يطرحها التحضر السريع في العالم النامي. | Integrated planning of human settlements development, including water and sanitation, based on multi stakeholder participation is attracting growing interest and adherence as a promising option for addressing the challenges posed by rapid urbanization in the developing world. |
مذكرة من الأمانة العامة عن الحوار بين أصحاب المصلحة المتعددين (E CN.18 2005 3) والإضافات التي تتضمن ورقات المناقشة التي قدمتها مختلف الفئات الرئيسية | Note by the Secretariat on the multi stakeholder dialogue (E CN.18 2005 3) and addenda thereto, transmitting the discussion papers submitted by the various major groups |
وأوضح أعضاء الشراكة التعاونية المعنية بالغابات أن الحوار بين أصحاب المصلحة المتعددين خلال دورات المنتدى ومشاركة المجتمع المدني في الأنشطة المنجزة بين الدورات كانا مفيدين. | CPF members state that the multi stakeholder dialogue at sessions of the Forum and the participation of civil society in intersessional activities have been beneficial. |
21 وقد ن ظمت ستة اجتماعات لأصحاب المصلحة المتعددين، اثنان لكل من المجالات المختارة. | Six multi stakeholder gatherings were organized, two for each of the selected areas. |
(ج) العلاقات مع أصحاب المصلحة | (c) Relationships with stakeholders |
(ب) الضمان لجميع أصحاب المصلحة | To ensure that knowledge and information on chemicals and chemicals management is sufficient to enable chemicals to be dealt with safely throughout their life cycle by all stakeholders To ensure that, for all stakeholders, |
هاء العلاقات مع أصحاب المصلحة | E. Stakeholder relations |
'5 إعلام أصحاب المصلحة المعنيين | (v) Disseminating information to relevant stakeholders |
عرض يقدمه ائتلاف القواعد الجديدة للتمويل العالمي بشأن نتائج مشاورات أصحاب المصلحة المتعددين حول القضايا المنظومية زيادة تماسك واتساق النظم النقدية والمالية والتجارية الدولية دعما للتنمية . | Presentation by the New Rules for Global Finance Coalition on the outcome of multi stakeholder consultations on Systemic issues enhancing the coherence and consistency of the international monetary, financial and trading systems in support of development |
وفي ضوء أهمية مشاركة ذوي المصلحة المتعددين في الانتعاش المستدام، تجسد هذه الخطة الإرادة العامة للناس في كل منطقة محلية من المناطق المتضررة، وهذا هو الأهم. | Most importantly, given the importance of multi stakeholder participation for sustainable recovery, this blueprint reflects the general will of the people in each affected locality as well. |
وينبغي أن يتيح المنتدى فرصة لتلقي مدخلات من ممثلي المجموعات الرئيسية كما يحددها جدول أعمال القرن 21 وللنظر فيها، وخاصة من خلال تنظيم حوارات أصحاب المصلحة المتعددين. | The Forum should ensure the opportunity to receive and consider inputs from representatives of major groups as identified in Agenda 21, in particular through the organization of multi stakeholder dialogues. |
53 والهدف من الكتاب الأزرق أن يكون مرجعا في الحوارات التي يجريها أصحاب المصلحة المتعددين على المستوى الوطني، بما في ذلك الحكومات المهتمة وغيرها من الشركاء المحليين. | The Blue Book is intended to serve as a reference point for multi stakeholder dialogues at the national level, including interested Governments and other local partners. |
ألف هياكل التنسيق بين أصحاب المصلحة | Structures for coordination between stakeholders |
'7 دراسة دور أصحاب المصلحة الحقيقيين | (vii) Consideration of the role of stakeholders |
تيسر اللامركزية مشاركة أصحاب المصلحة في اتخاذ القرارات على الصعيد المحلي، مما يعزز الإقرار بالمسؤولية والاستدامة على هذا الصعيد. | Decentralization facilitates participation of all stakeholders in decision making at the local level, thereby strengthening local ownership and sustainability. |
عمليات البحث ذات الصلة : نهج أصحاب المصلحة المتعددين - مبادرات أصحاب المصلحة المتعددين - منصة أصحاب المصلحة المتعددين - عملية أصحاب المصلحة المتعددين - مجموعة أصحاب المصلحة المتعددين - منتدى أصحاب المصلحة المتعددين - مشاركة أصحاب المصلحة - أصحاب المصلحة مشاركة - مشاركة أصحاب المصلحة - شراكة بين أصحاب المصلحة المتعددين - الحوار بين أصحاب المصلحة المتعددين - التعاون بين أصحاب المصلحة المتعددين - التحالف بين أصحاب المصلحة المتعددين - متعددة أصحاب المصلحة مشاركة