ترجمة "مستويات مشاركة الموظفين" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
مشاركة - ترجمة : مشاركة - ترجمة : مشاركة - ترجمة : الموظفين - ترجمة : مشاركة - ترجمة : مشاركة - ترجمة : الموظفين - ترجمة : مشاركة - ترجمة : مستويات مشاركة الموظفين - ترجمة : الموظفين - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
اﻻقتراح ٢ زيادة مستويات مﻻك الموظفين | Proposal 2 Increased staffing levels . 97 27 |
وقد انتدبت كل منظمة مشاركة أحد الموظفين لهذه المهمة. | Each participating organization has assigned a staff member to this task. |
18 وفي نيكاراغوا، نجد أن مشاركة المرأة في جميع مستويات التعليم مرتفعة. | Nicaragua has high rates of female participation at all levels of education. |
12 تشدد على أهمية مشاركة ممثلي الموظفين في أعمال هيئات الاستعراض المركزية، وتدعو الأمين العام وممثلي الموظفين إلى البدء في عملية تشاور بغية استئناف مشاركة ممثلي الموظفين في أعمال هيئات الاستعراض المركزية | 12. Emphasizes the importance of the participation of staff representatives in the work of the central review bodies, and requests the Secretary General and invites staff representatives to engage in a consultative process with a view to resuming the participation of staff representatives in the work of the central review bodies |
ضمنت مشاركة المرأة ومعاملتها على قدم المساواة على جميع مستويات تنظيم الهيئة وتشغيلها. | Women's participation and equality are ensured at every level in the organization and operation of the body |
الجدول 6 1 نسبة مشاركة الإناث والذكور في مختلف مستويات لجنة الحزب خلال 2001 و2006 ) | Table 6.1 Ratio of female and male participation at different Party's Committee levels during 2001 and 2006 ( ) |
)د( زيادة مشاركة الموظفين الوطنيين وأعضاء المؤسسات الوطنية ذات الصلة في البرامج التدريبية. | (d) To increase participation of national staff and members of relevant national institutions in training programmes. |
وبلدنا مقتنع بان العودة الدائمة إلى السلام تشمل مشاركة الأشخاص على جميع مستويات مجتمع أفريقيا الوسطى. | Our country is convinced that a lasting return to peace involves the participation of people at all levels of Central African society. |
ويمكن توقع مستويات مثيلة من اﻻحتياجات من الموظفين من حساب الدعم خﻻل الفترة ١٩٩٤ ١٩٩٥. | Similar levels of staffing requirements from the support account can be anticipated during 1994 1995. |
18 وأبلغت معظم البلدان عن خطط عمل وبرامج ومشاريع لتحسين مشاركة المرأة في مختلف مستويات صنع القرار. | Most countries reported plans of action, programmes and projects to improve women's participation at different levels of decision making. |
ولقد كانت المشاورات أمر حيوي بالنسبة لأعمالها وتم إضفاء الأولوية على مشاركة نقابات الموظفين ورابطاتهم. | Consultations had been vital to its work, and priority attention had been given to the involvement of staff associations and unions. |
وينبغي أن تضمن إدارة عمليات حفظ السلام حفاظ البعثة على مستويات ملائمة من الموظفين ذوي الخبرة. | The Department of Peacekeeping Operations should ensure that the Mission maintained appropriate levels of experienced staff. |
وهي تحتاج أيضا لتكون ممثلة بصورة أوفى على مستويات الموظفين والإدارة العليا في المؤسسات المالية الدولية. | They also needed to be more adequately represented at staff and senior management levels in the international financial institutions. |
١٠ توفير وحدات سابقة الصنع ﻹيجاد مكان اضافي في قاعة الطعام بالمقر لمواجهة مستويات الموظفين المتزايدة. | 10. Provision of prefabricated units to provide additional space in the headquarters dining hall to meet increased staffing levels. |
وسيظل اﻻعتبار اﻷكبر عند تحديد، وتوظيف، الموظفين الجدد هو ضرورة تأمين أعلى مستويات الفعالية والكفاءة والنزاهة. | The paramount consideration in identifying and recruiting new staff will continue to be the need to secure the highest standards of efficiency, competence and integrity. |
)ب( تطوير وإنجاز حلقات عمل بشأن صياغة المراسﻻت والتقارير بلغات عمل المنظمة لمختلف مستويات وفئات الموظفين | (b)(b) Developing and delivering workshops on drafting correspondence and reports in the working languages of the Organization for various levels and categories of staff |
995 ونتج عن هذه الأنشطة زيادة مشاركة المواطنين في تعزيز النظام الشامل للمراقبة الاجتماعية على مستويات الحكومة الثلاثة. | These actions promoted citizen participation through the strengthening and or adoption of the Comprehensive Social Monitoring System in the three levels of Government. |
3 يسهم المجتمع المدني، وبخاصة المعوقون والمنظمات الممثلة لهم، في جميع مستويات عملية الرصد، ويشاركون فيها مشاركة كاملة. | Civil society, in particular persons with disabilities and their representative organizations, shall be involved and participate fully in all levels of the monitoring process. |
٤٣٨ ووجهت أسئلة عن مشاركة المرأة في النقابات، وخاصة من حيث عضوية المرأة ومشاركتها في مستويات اتخاذ القرار. | Questions were asked about participation of women in trade unions, especially in terms of women apos s membership and participation at decision making levels. |
)ج( ينبغي زيادة مشاركة الموظفين الوطنيين في إعداد البرامج والمشاريع التي تتلقى مساعدة من الجهات المانحة | (c) National staff should be more involved in the formulation of programmes and projects assisted by donors |
فقد اتسم تفاعل الموظفين بجو من الزمالة والاحترام المتبادل تجسد في ارتفاع مستوى مشاركة الموظفين في حلقات العمل، والتبادل الصريح والحر للآراء، والإيحاءات الإرشادية الشفوية وغير الشفوية التي أتاحها سلوك الموظفين. | The interaction of staff was characterized by a collegial atmosphere with mutual respect, indicated by a high level of engagement by staff in the workshops, candid and open exchange of views as well as by verbal and non verbal cues provided by staff behaviour. |
3 تشدد على أهمية مشاركة ممثلي الموظفين في أعمال هيئات الاستعراض المركزية، وتكرر طلبها إلى الأمين العام ودعوتها إلى ممثلي الموظفين للبدء في عملية التشاور | 3. Emphasizes the importance of the participation of staff representatives in the work of the central review bodies, and reiterates its request to the Secretary General and its invitation to staff representatives to engage in the consultative process |
وقد مثلت الزيارة الميدانية طريقة عمل النظام الاتحادي التعاوني وتطبيق مبدأ تفريع السلطة ، الذي يستدعي مشاركة ثلاثة مستويات حكومية. | The field excursion exemplified the functioning of cooperative federalism and the application of the subsidiarity principle , engaging three levels of government. |
٦٢ ويقوم صندوق اﻷمم المتحدة اﻻنمائي للمرأة بريادة نهج جديدة لمشاركة المرأة مشاركة كاملة على جميع مستويات عملية التنمية. | 26. The United Nations Development Fund for Women (UNIFEM), pioneers new approaches for women apos s full participation at all levels of the development process. |
واعتمد في الآونة الأخيرة فريق عامل، شاركت فيه اليونيسيف مشاركة نشطة، الاتفاق المتعلق بتنقل الموظفين بين الوكالات. | Recently, a working group, in which UNICEF actively participated, has adopted the Inter Agency Mobility Accord. |
ويرتبط انخفاض مشاركة النساء في مجال العمالة سواء بالفرص المحدودة للاستخدام الجزئي أو بظروف التباين المحدود من حيث مستويات الرواتب. | The low participation of women in employment is related both to restricted opportunities of part time employment and to conditions of small differentiation in salary levels. |
لذلك فإننا نتطلع إلى برنامج عمل بيجينغ الذي نثق بأنه سيكفل مشاركة المرأة الكاملة والمتساوية في كافة مستويات النشاط البشري. | We therefore look forward to Beijing apos s programme of action, which we trust will ensure the full and equal participation of women at all levels of human activity. |
وفي ذلك الصدد، هناك الكثير الذي يمكننا أن نفعله جميعا لضمان مشاركة المرأة مشاركة كاملة، وعلى قدم المساواة مع الرجل، في كل مستويات صنع القرار فيما يتعلق بمنع الصراعات وبناء السلام. | In that regard, there is more that we all can do to ensure that women can fully and equally participate at all levels of decision making with regard to conflict prevention and peacebuilding. |
3 تحث الدول ومنظومة الأمم المتحدة على زيادة مشاركة المرأة على جميع مستويات صنع القرار في فض الصراعات وفي عمليات السلام | 3. Urges States and the United Nations system to increase the participation of women at all levels of decision making in conflict resolution and peace processes |
وإذ تؤكد قيمة مشاركة الدول على جميع مستويات التنمية اﻻقتصادية ومن مختلف النظم القانونية في عملية تنسيق القانون التجاري الدولي وتوحيده، | Stressing the value of participation by States at all levels of economic development and from different legal systems in the process of harmonizing and unifying international trade law, |
وبالفعل، فقد كانت مستويات الرواتب الأفريقية غير الملائمة سببا رئيسيا في ضعف الحوافز، والنسبة العالية من تجديد الموظفين، والفساد. | Indeed, inadequate levels of salaries in Africa have been a major cause of weak incentives, high turnover and corruption. |
ونتيجة لذلك، سوف تنخفض المعالجة في المقر الى أدنى مستويات ممكنة مع انخفاض مناظر في الموظفين المطلوبين في المقر. | Consequently, processing in headquarters will be reduced to minimum levels with a corresponding decrease in staffing required at headquarters. |
أليس كذلك وحتى الآن، فإنه بارتفاع مستويات الضوضاء، ترتفع كذلك الأخطاء في تركيب الأدوية من طرف الموظفين في المستشفيات. | And yet, as noise levels go up, so do the errors in dispensing made by the staff in hospitals. |
يرجى وصف تلك البرامج بالتفصيل بحيث يتضمن الوصف ما إذا كانت توجد أية أنظمة للحصص أو معايير محددة لزيادة مشاركة المرأة في جميع مستويات الحياة العامة والحياة السياسية وفي مختلف مستويات وفروع الحكومة. | Please describe these programmes in detail, including if there are any quota systems or benchmarks in place to increase women's participation at all levels of public and political life, and at various levels and branches of government. |
مشاركة الوقت مشاركة الوقت | Timeshare. Huh, huh? Timeshare. |
ومن شأن التثقيف السليم للموظفين وزيادة التعريف بالدراسة أن يساعد في زيادة مستوى مشاركة الموظفين ونوعية نتائج الدراسات الاستقصائية. | Proper education of staff and higher publicity of the event would help increase the level of staff participation and the quality of the survey results. |
٢٣ وأعربت اللجنة عن تقديرها للتعهد بالعمل على استمرار مشاركة الموظفين وممثليهم، حسب اﻻقتضاء، في جميع مراحل عملية اﻻصﻻح. | The Committee expressed appreciation for the undertaking that the staff and their representatives would be kept involved, as appropriate, at all stages of the reform process. |
وأن الأمر اللازم هو مزيد من أسلوب الإدارة الفعال الذي تكتسب فيه السياسات شرعية من خلال مشاركة السكان على جميع مستويات الحكومة. | What was needed was more effective governance, in which policies were legitimized by the participation of the people at all levels of government. |
ألف تقوية العوامل التي تعزز مشاركة المرأة الكاملة في هياكل السلطة على جميع مستويات المجتمع والقضاء على العوامل التي تحول دون ذلك | A. To strengthen factors that promote the full participation of women in power structures at all levels of society and to eliminate factors that prevent it |
وثمة أدلة كافية على أن مشاركة المرأة في القطاع الصناعي الرسمي ما انفكت تفضي إلى بلوغ مستويات عليا لمؤشرات التنمية اﻻجتماعية والبشرية. | There is every evidence that the participation of women in the formal industrial sector has resulted in elevated social and human development indicators. |
129 ويتمتع جميع الموظفين بنفس الحقوق المحددة في إطار علاقات العمل، في حين ت حدد مستويات الأجور بموجب قوانين العمل وعقود العمل. | If it is employment, then all employees will have the same rights defined for working relations, and labour regulations and work contracts will define the salary levels in such case. |
وينبغي النظر في هذا العامل بدقة عند إعداد خطط العمل بغية منع الموظفين من أداء واجباتهم على مستويات لا يمكن استدامتها. | This factor should be carefully considered when preparing work plans to prevent staff from having to perform at levels that cannot be sustained. |
ومن ناحية السن نجد أعلى مستويات مشاركة المرأة في سوق العمل من المجموعة العمرية 20 49 سنة وزادت نسبة مشاركة هذه المجموعة من 43.4 في المائة في عام 1995 إلى 45.8 في المائة في عام 2000. | In terms of age, the highest level of women's participation in the labour force is found in the 20 49 age group between 1995 and 2000 the rate of participation in this group rose from 43.4 to 45.8 . |
ويجب ألا يفس ر مشاركة مجلس الموظفين في حلقات العمل المتعلقة بالدراسة التجريبية على أنها تأييد لتوسيع النطاقات ولتحديد الأجر حسب الأداء. | The Staff Council's participation in the pilot workshops should not be interpreted as an endorsement of broadbanding and pay for performance. |
مشاركة | Sharing |
عمليات البحث ذات الصلة : مستويات مشاركة - مستويات الموظفين - مشاركة الموظفين - مشاركة الموظفين - مشاركة الموظفين - مشاركة الموظفين - مشاركة الموظفين - محرك مشاركة الموظفين - تحسين مشاركة الموظفين - برامج مشاركة الموظفين - مشاركة الموظفين بالتبني - مؤشر مشاركة الموظفين - برنامج مشاركة الموظفين - أنشطة مشاركة الموظفين