ترجمة "مسؤولية المسائلة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
المسائلة - ترجمة : مسؤولية - ترجمة : مسؤولية - ترجمة : مسؤولية - ترجمة : مسؤولية المسائلة - ترجمة : مسؤولية - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
العنصر الرئيسي هو المسائلة، فلتستعمل الفرق مشعات المعلومات ، تلك الجداول الكبيرة أين ت عي ن مسؤولية كل فرد . | A key plank is accountability, so teams use information radiators, these large boards in which everybody is accountable. |
إنه خارج المسائلة | It's out of the question. Cary |
أرجئوا المسائلة حتى أعود عد سريعا | Delay the questioning till I return. |
أحاول أن أتخطى الخطابة السياسية إلى مكان حيث المسائلة الأخلاقية. | I am trying to move beyond political rhetoric to a place of ethical questioning. |
إن مسؤولية صون السلم واﻷمن الدوليين مسؤولية جماعية. | The maintenance of international peace and security is a collective responsibility. |
وليس تلك النتائج الخاصة بالانتماء السياسي أو المسائلة، بل النتائج ذات التأثير على الناس تحملهم على التصرف بطريقة حقا ذات معنى. | And results that aren't about political affiliation, or about a hammer, but results that are about influencing people to behave in a way that really makes sense. |
تحمل مسؤولية كل شيء. تحمل مسؤولية كل شيء..يــا ..! | Take responsibility for everything. Take responsibility for everything. You bastard! |
مسؤولية الآباء | Parental responsibility |
مسؤولية الشركات | Corporate responsibility |
إخلاء مسؤولية | Disclaimer |
مسؤولية الاميرة | The princess' word? |
تلك مسؤولية. | That's a responsibility. |
مسؤولية كبيرة | A great responsibility. |
مسؤولية كبيرة | Quite a responsibility. |
وهو يسعى من خﻻل الهيكل اﻹداري إلى تعزيز بناء القدرات في القطاع العام وصوﻻ إلى تحسين المسائلة وزيادة الشفافية في المجال الحكومي. | Through administrative structure it seeks to strengthen capacity building in the public sector towards improved government accountability and transparency. |
وذلك يضع على عاتقنا مسؤولية تلك ليست فقط مسؤولية العلماء والأخلاقيين | It confers upon us an enormous responsibility that is not just the responsibility of the scientists and the ethicists who are thinking about it and writing about it now. |
مسؤولية الشخصيات الاعتبارية | Liability of legal persons |
مسؤولية الهيئات الاعتبارية | Liability of legal persons |
مسؤولية المهاجرين الجنائية | Criminal liability of migrants |
كوسوفو مسؤولية أوروبا | Kosovo is Europe s Responsibility |
زاي مسؤولية المحكمة | Liability of the Tribunal |
أخته مسؤولية علي . | She'll pull my hair out! |
(د) مسؤولية المنظمات الدولية | (d) Responsibility of international organizations |
22 مسؤولية المجتمع الدولي | Responsibility of the international community |
وهذا يشكل مسؤولية عالمية. | This was a global responsibility. |
(د) مسؤولية الأشخاص الاعتباريين | (d) Liability of legal persons |
(ج) مسؤولية المنظمات الدولية | (c) Responsibility of international organizations |
ألف مسؤولية البلدان المضيفة | Responsibility of host countries |
3 مسؤولية المنظمات الدولية | Fragmentation of international law difficulties arising from the diversification and expansion of international law. |
3 2 مسؤولية الوالدين | 3.2 Parental responsibility |
إن أمامنا مسؤولية جسيمة. | We have a great responsibility. |
مسؤولية المشغل ومسؤولية الدولة | operator versus State liability |
تعزيز مسؤولية دولة العلم | B. Strengthening of flag State responsibility ..... 135 147 36 |
والحكومة المركزية لها مسؤولية | And central government will have responsibility. |
أجل سأتولى مسؤولية ذلك | Yes, sir, I'll have to take responsibility for that. |
سأحمك مسؤولية أي شغب | The director holds you responsible for any disturbances. |
نعم, أنها مسؤولية كبيرة | Yes, it's quite a responsibility. |
٣٩ إن مسؤولية بناء إطار جديد للتعاون اﻹنمائي هي مسؤولية مشتركة على نطاق واسع. | The responsibility for building a new framework for development cooperation is widely shared. |
لقد انتقلت الكفاءات العالية من النماذج المهنية أو الإدارية التقليدية في مجال المسائلة والرقابة التي هي عبارة عن طرق للتأكد من أنالكل يقوم بما هو مطلوب منه | High performers have moved on from professional or from administrative forms of accountability and control sort of, how do you check whether people do what they're supposed to do in education to professional forms of work organization. |
77 وتكون مسؤولية الأشخاص القانونيين عن الأنشطة المشار إليها في البروتوكول الاختياري مسؤولية جنائية ومدنية. | Legal persons bear criminal and civil liability for the activities mentioned in the Optional Protocol. |
تمت تبرئته من كل مسؤولية. | He was absolved of all responsibility. |
باء مسؤولية الوالدين (المادة 18) | H. Access to appropriate information (art. |
اﻻنتهاجات المتعلقة بالمسؤوليات مسؤولية الدولة | 1. State responsibility . 37 |
باء تعزيز مسؤولية دولة العلم | B. Strengthening of flag State responsibility |
كنا نعتقد أن الشعب مسؤولية | We thought of people as a liability. |
عمليات البحث ذات الصلة : مسؤولية الأفراد - مسؤولية المنتج - مسؤولية الحماية - مسؤولية العميل - مسؤولية التلوث - مسؤولية مشتركة - مسؤولية اتخاذ - مسؤولية تكبد - مسؤولية الضمان