ترجمة "مزاعم جنائية" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

مزاعم جنائية - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

مزاعم التعذيب
Allegations of torture
اية مزاعم
You've read my stuff.
وعلى هذا فإن التهرب الضريبي، رغم مزاعم بعض تقارير الإعلام الأجنبي، لا ي ـع د ممارسة قانونية في سويسرا كل ما في الأمر أنه لا يشكل جريمة جنائية.
So, despite some foreign media reports, tax evasion is not legal in Switzerland it merely is not a criminal offence.
ثانيا مزاعم اﻻنتهاكات لحقوق اﻻنسان
II. Alleged human rights violations . 5
ثانيا مزاعم اﻻنتهاكات لحقوق اﻻنسان
II. ALLEGED HUMAN RIGHTS VIOLATIONS
180 التحقيق في مزاعم طلب رشاوى وقبولها
Investigation into allegations of solicitation and acceptance of kickbacks
187 التحقيق في مزاعم إعطاء شيكات مزورة
Investigation into allegations of fraudulent cheques
200 التحقيق في مزاعم حصول سوء تصرف
Investigation into allegations of misconduct
265 التحقيق في مزاعم انتحال هويات أخرى
Investigation into allegations of identify theft
ثالثا مزاعم تقديم رواندا الدعم لقوات منشقة
Allegations of Rwandan support for dissident forces
الاشتراك في مؤامرة جنائية
Participation in a criminal conspiracy
وأسفر تحليل هذه التقارير عن مباشرة 5 متابعات جنائية وتجرى حاليا عمليات تحقيق جنائية.
As a result of analysis of these reports 5 criminal cases have been initiated and criminal investigations are underway.
يتعين علينا أن ننقذ الأخلاق من مزاعم العلم.
We need to rescue morality from the claims of science.
263 التحقيق في مزاعم إساءة أحد الموظفين التصرف
Investigation into allegations of misconduct by a staff member
٦ إطﻻق مزاعم ﻻ أساس لها من الصحة
6. Unfounded allegations
أما مزاعم عدم توفر الموارد المطلوبة فهي مزاعم جوفاء، فقد تمكنت البلدان الغنية من توفير تريليونات الدولارات لإنقاذ البنوك أثناء الأزمة المالية.
Claims that they lack the needed resources ring hollow, as trillions of dollars were found to bail out banks in the financial crisis.
لم تكن تلك المزاعم أقل زيفا من مزاعم اليوم.
Such claims were as wrong then as they are now.
وثمة مزاعم أيضا مفادها بأن مرتكبي الجرائم لا يحاكمون.
There are also assertions that perpetrators are not sentenced.
20 وقد حقق الفريق في مزاعم الصحافة في حالتين.
In two cases the Group investigated press allegations.
وتلك حقائق تبطل مزاعم الحكومة اﻹيرانية واحتﻻلها لهذه الجزر.
All these are facts which refute the claims put forward by the Iranian Government to justify its occupation of these islands.
وهي محاكمة جنائية وتركز على الماضي.
It is adversarial and focused on the past.
هي ليست قضية جنائية، أليس كذلك
It's not a criminal case is it?
197 التحقيق في مزاعم دفع أجور غير مستحقة لأحد المتدربين
Investigation into allegations of undue remuneration of an intern
198 التحقيق في مزاعم حصول حوادث اغتصاب وإساءة استعمال السلطة
Investigation into allegations of rape and abuse of authority
230 التحقيق في مزاعم استخدام أصول الأمم المتحدة لغير أغراضها
Investigation into allegations of misuse of United Nations assets
وعمل نائبا للمدعي العام في قضايا جنائية.
Has prosecuted criminal cases as Deputy Public Prosecutor.
ثانيا، نحن بحاجة الى محكمة جنائية دولية.
Secondly, we need an international criminal court.
٦١ وضع أحكام جنائية تعديل قانون العقوبات.
16. Establishment of new categories of crimes amend the Penal Code.
ثانيا مشروع نظام أساسي لمحكمة جنائية دولية
II. DRAFT STATUTE FOR AN INTERNATIONAL CRIMINAL COURT . 3
كما تعلمين بفعلك هذا ترتكبين مخالفة جنائية
You know as well as I do that you are committing a criminal offence.
ولهذا السبب فإن كل البلدان المتحضرة تخلت عن مزاعم الحكم بالقوة.
That is why all civilized countries have given up the claim to rule by force.
خريطة توضح مزاعم الحدود البحرية لكل من الإكوادور، بيرو، والبلدان المحيطة.
Map of the maritime claims of Ecuador, Peru, and surrounding countries.
دعت أحزاب المعارضة الزامبية الكومنو لث لوقف مزاعم الدولة بإفساد المناخ السياسي.
Zambia s opposition parties have called upon the Commonwealth to suspend the country amid claims of a deteriorating political environment.
وإذا صحت مزاعم الأسطورة، فقد تبوأتا منصب ا فريد ا من نوعه آنذاك.
If the legend is true, they had a unique position for their time.
179 التحقيق في مزاعم المدفوعات بإعطاء شيكات مالية قائمة على الغش
Investigation into allegations of fraudulent check payments
188 التحقيق في مزاعم حصول أنشطة لم يأذن بها موظفو اللجنة
Investigation into allegations of unauthorized activities by staff of the Economic Commission for Africa
وبالتالي، تحال اليه أي مزاعم بشأن التعذيب أو انتهاك حقوق اﻹنسان.
Any allegations of torture or human rights violations were thus referred to him.
اخبرنى ان كان الرجل يواجه متاعب فلدى مزاعم فى هذا الرجل
Just let me know if the man's in trouble. I've got an interest in that man. I've got a claim.
ويترتب على الإعقام الطبي غير القانوني ملاحقات جنائية.
Performance of illegal medical sterilization is criminally punishable.
الموضوع عدم الكشف عن مستند في محاكمة جنائية
Subject matter Failure to disclose a document during criminal proceedings
كما لم يحرك دعوى جنائية للتحقيق فيما حدث.
Nor did he institute criminal proceedings to investigate what had happened.
فهي أول محكمة جنائية دولية تنشئها اﻷمم المتحدة.
It is the first international criminal tribunal ever to be established by the United Nations.
جيم مشروع القرار المتعلق بإنشاء محكمة جنائية دولية
C. Draft resolution on the establishment of an international criminal court
يجب أن نقرر إنشاء محكمة جنائية دولية دائمة.
We must act to establish a permanent international criminal court.
حكومة البحرين تنفي بشكل قاطع مرة أخرى أي مزاعم ضد الشيخ ناصر.
The government of Bahrain again categorically denies the allegations against Sheikh Nasser.

 

عمليات البحث ذات الصلة : مزاعم بأن - مزاعم حول - مزاعم التمييز - هناك مزاعم - مزاعم التواطؤ - مزاعم القانونية - مزاعم الوجه - نفي مزاعم - مزاعم الانتهاكات - مزاعم الانتهاكات - مزاعم العزم - وسط مزاعم - مزاعم الإهمال - مزاعم الغش