ترجمة "مزاعم جنائية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
مزاعم جنائية - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
مزاعم التعذيب | Allegations of torture |
اية مزاعم | You've read my stuff. |
وعلى هذا فإن التهرب الضريبي، رغم مزاعم بعض تقارير الإعلام الأجنبي، لا ي ـع د ممارسة قانونية في سويسرا كل ما في الأمر أنه لا يشكل جريمة جنائية. | So, despite some foreign media reports, tax evasion is not legal in Switzerland it merely is not a criminal offence. |
ثانيا مزاعم اﻻنتهاكات لحقوق اﻻنسان | II. Alleged human rights violations . 5 |
ثانيا مزاعم اﻻنتهاكات لحقوق اﻻنسان | II. ALLEGED HUMAN RIGHTS VIOLATIONS |
180 التحقيق في مزاعم طلب رشاوى وقبولها | Investigation into allegations of solicitation and acceptance of kickbacks |
187 التحقيق في مزاعم إعطاء شيكات مزورة | Investigation into allegations of fraudulent cheques |
200 التحقيق في مزاعم حصول سوء تصرف | Investigation into allegations of misconduct |
265 التحقيق في مزاعم انتحال هويات أخرى | Investigation into allegations of identify theft |
ثالثا مزاعم تقديم رواندا الدعم لقوات منشقة | Allegations of Rwandan support for dissident forces |
الاشتراك في مؤامرة جنائية | Participation in a criminal conspiracy |
وأسفر تحليل هذه التقارير عن مباشرة 5 متابعات جنائية وتجرى حاليا عمليات تحقيق جنائية. | As a result of analysis of these reports 5 criminal cases have been initiated and criminal investigations are underway. |
يتعين علينا أن ننقذ الأخلاق من مزاعم العلم. | We need to rescue morality from the claims of science. |
263 التحقيق في مزاعم إساءة أحد الموظفين التصرف | Investigation into allegations of misconduct by a staff member |
٦ إطﻻق مزاعم ﻻ أساس لها من الصحة | 6. Unfounded allegations |
أما مزاعم عدم توفر الموارد المطلوبة فهي مزاعم جوفاء، فقد تمكنت البلدان الغنية من توفير تريليونات الدولارات لإنقاذ البنوك أثناء الأزمة المالية. | Claims that they lack the needed resources ring hollow, as trillions of dollars were found to bail out banks in the financial crisis. |
لم تكن تلك المزاعم أقل زيفا من مزاعم اليوم. | Such claims were as wrong then as they are now. |
وثمة مزاعم أيضا مفادها بأن مرتكبي الجرائم لا يحاكمون. | There are also assertions that perpetrators are not sentenced. |
20 وقد حقق الفريق في مزاعم الصحافة في حالتين. | In two cases the Group investigated press allegations. |
وتلك حقائق تبطل مزاعم الحكومة اﻹيرانية واحتﻻلها لهذه الجزر. | All these are facts which refute the claims put forward by the Iranian Government to justify its occupation of these islands. |
وهي محاكمة جنائية وتركز على الماضي. | It is adversarial and focused on the past. |
هي ليست قضية جنائية، أليس كذلك | It's not a criminal case is it? |
197 التحقيق في مزاعم دفع أجور غير مستحقة لأحد المتدربين | Investigation into allegations of undue remuneration of an intern |
198 التحقيق في مزاعم حصول حوادث اغتصاب وإساءة استعمال السلطة | Investigation into allegations of rape and abuse of authority |
230 التحقيق في مزاعم استخدام أصول الأمم المتحدة لغير أغراضها | Investigation into allegations of misuse of United Nations assets |
وعمل نائبا للمدعي العام في قضايا جنائية. | Has prosecuted criminal cases as Deputy Public Prosecutor. |
ثانيا، نحن بحاجة الى محكمة جنائية دولية. | Secondly, we need an international criminal court. |
٦١ وضع أحكام جنائية تعديل قانون العقوبات. | 16. Establishment of new categories of crimes amend the Penal Code. |
ثانيا مشروع نظام أساسي لمحكمة جنائية دولية | II. DRAFT STATUTE FOR AN INTERNATIONAL CRIMINAL COURT . 3 |
كما تعلمين بفعلك هذا ترتكبين مخالفة جنائية | You know as well as I do that you are committing a criminal offence. |
ولهذا السبب فإن كل البلدان المتحضرة تخلت عن مزاعم الحكم بالقوة. | That is why all civilized countries have given up the claim to rule by force. |
خريطة توضح مزاعم الحدود البحرية لكل من الإكوادور، بيرو، والبلدان المحيطة. | Map of the maritime claims of Ecuador, Peru, and surrounding countries. |
دعت أحزاب المعارضة الزامبية الكومنو لث لوقف مزاعم الدولة بإفساد المناخ السياسي. | Zambia s opposition parties have called upon the Commonwealth to suspend the country amid claims of a deteriorating political environment. |
وإذا صحت مزاعم الأسطورة، فقد تبوأتا منصب ا فريد ا من نوعه آنذاك. | If the legend is true, they had a unique position for their time. |
179 التحقيق في مزاعم المدفوعات بإعطاء شيكات مالية قائمة على الغش | Investigation into allegations of fraudulent check payments |
188 التحقيق في مزاعم حصول أنشطة لم يأذن بها موظفو اللجنة | Investigation into allegations of unauthorized activities by staff of the Economic Commission for Africa |
وبالتالي، تحال اليه أي مزاعم بشأن التعذيب أو انتهاك حقوق اﻹنسان. | Any allegations of torture or human rights violations were thus referred to him. |
اخبرنى ان كان الرجل يواجه متاعب فلدى مزاعم فى هذا الرجل | Just let me know if the man's in trouble. I've got an interest in that man. I've got a claim. |
ويترتب على الإعقام الطبي غير القانوني ملاحقات جنائية. | Performance of illegal medical sterilization is criminally punishable. |
الموضوع عدم الكشف عن مستند في محاكمة جنائية | Subject matter Failure to disclose a document during criminal proceedings |
كما لم يحرك دعوى جنائية للتحقيق فيما حدث. | Nor did he institute criminal proceedings to investigate what had happened. |
فهي أول محكمة جنائية دولية تنشئها اﻷمم المتحدة. | It is the first international criminal tribunal ever to be established by the United Nations. |
جيم مشروع القرار المتعلق بإنشاء محكمة جنائية دولية | C. Draft resolution on the establishment of an international criminal court |
يجب أن نقرر إنشاء محكمة جنائية دولية دائمة. | We must act to establish a permanent international criminal court. |
حكومة البحرين تنفي بشكل قاطع مرة أخرى أي مزاعم ضد الشيخ ناصر. | The government of Bahrain again categorically denies the allegations against Sheikh Nasser. |
عمليات البحث ذات الصلة : مزاعم بأن - مزاعم حول - مزاعم التمييز - هناك مزاعم - مزاعم التواطؤ - مزاعم القانونية - مزاعم الوجه - نفي مزاعم - مزاعم الانتهاكات - مزاعم الانتهاكات - مزاعم العزم - وسط مزاعم - مزاعم الإهمال - مزاعم الغش