ترجمة "محاولة للتفاوض" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
محاولة - ترجمة : محاولة - ترجمة : محاولة - ترجمة : محاولة - ترجمة : محاولة - ترجمة : محاولة - ترجمة : محاولة - ترجمة : محاولة - ترجمة : للتفاوض - ترجمة : للتفاوض - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
فهو منتدى للتفاوض، وليس للتداول. | It is a negotiating, not a deliberative, forum. |
1 ينشئ المؤتمر فريقا للتفاوض. | The Conference shall establish a Negotiating Group. |
(أ) إنشاء عملية حكومية دولية للتفاوض | (a) Establishment of an intergovernmental negotiating process |
لااستطيع الذهاب اليها للتفاوض حول المعاهدة | If you'd gone when |
واذهب للتفاوض مع مصر القديمه هيا تحرك | Move it! |
وفي محاولة للمساعدة في حل الموقف سلميا أ ق ـن عت بالذهاب إلى قسم شرطة جاكرتا المركزي للتفاوض. ولكنني وجدت هناك، ويا لهول ما وجدت، أن زعماء الرعاع قد سيطروا على القسم. | Trying to help resolve the situation peacefully, I was persuaded to negotiate at the Central Jakarta Police Station, but found to my horror that the mob leaders controlled the station. |
هناك العديد من القضايا القابلة للتفاوض بشكل واضح. | These are eminently negotiable issues. |
مؤتمر الأمم المتحدة للتفاوض على اتفاق يخلف الاتفاق | Successor Agreement to the International Tropical |
مؤتمر الأمم المتحدة للتفاوض على اتفاق يخلف الاتفاق | Negotiation of a Successor Agreement to the |
مؤتمر الأمم المتحدة للتفاوض على اتفاق يخلف الاتفاق | United Nations Conference for the Negotiation of a Successor Agreement |
والعيد الخامس عشر للتفاوض بشأن الصندوق متعدد الأطراف. | It was also fitting to celebrate the international community's lasting political commitment to the Montreal Protocol and the countless, technical and in kind contribution of the Parties. |
مؤتمر الأمم المتحدة للتفاوض على اتفاق يخلف الاتفاق | the Negotiation of a Successor Agreement to the |
مؤتمر الأمم المتحدة للتفاوض على اتفاق يخلف الاتفاق | United Nations Conference for the Negotiation of a |
وسوف يستغرق اﻷمر وقتا للتفاوض وﻹحداث هذه التغيرات. | It will take time to negotiate and put the changes in place. |
للطاولة للتفاوض السودان وجنوب السودان التحلي بالشجاعة للرجوع | Sudan and South Sudan must have the courage to return to the table and negotiate and resolve these issues peacefully. |
وإذا قررت الولايات المتحدة منح المفاوضات محاولة أخرى جادة (تقديم عرض يتمتع بالمصداقية وإبداء استعداد حقيقي للتفاوض)، ولكن ع رضها ر ف ض ولم تفعل شيئا، فإنها بذلك تعلن نفسها عمليا نمرا من ورق. | If the US gives negotiations one more serious try (a credible offer and a genuine willingness to engage), gets rebuffed, and then does nothing, it will effectively declare itself a paper tiger. |
'6' اللجنة المخصصة للتفاوض بشأن صك قانوني ضد الفساد | (vi) Ad Hoc Committee for the negotiation of a legal instrument against corruption |
فمنذ عام 1982، فشلت ثلاث محاولات للتفاوض على الأقل. | Since 1982, at least three negotiation attempts have failed. |
إيران لم تقبل العرض العراق للتفاوض على نهاية للحرب. | Iran did not accept Iraq's offer to negotiate an end to the war. |
كفا قولا ولنزد عملا، فحقوق المرأة غير مفتوحة للتفاوض | Women's rights are not negotiable!! ! |
وأدى هذا إلى الدعوة للتفاوض حول صكوك قانونية جديدة. | That has led to calls for the negotiation of new legal instruments. |
تكثيف الجهود للتفاوض على معاهدة لوقف إنتاج المواد الانشطارية | Intensify efforts to negotiate a fissile material cut off treaty |
ويمكن للعملية استخدام التقرير كأساس للتفاوض بشأن الإطار القانوني. | The process may use the report as a basis for negotiation of the legal framework. |
مؤتمر الأمم المتحدة للتفاوض على اتفاق يخلف الاتفاق الدولي | United Nations Conference for the Negotiation of a Successor Agreement to the International Agreement on Olive Oil and Table Olives, 1986, as Amended and Extended, 1993 |
لدى الماء المقدرة على جعل المدينة قابلة للتفاوض، ملموسة. | The water has an ability to make the city negotiable, tangible. |
فلئن كان النظام السياسي واﻻقتصادي لكوبا أو ﻷي بلد آخر مسألة غير قابلة للتفاوض، فإن مسألة الممتلكات المؤممة مسألة قابلة بوضوح للتفاوض أو التفاهم. | Although the political and economic system of Cuba or any other country is not a matter for negotiation, there is clearly scope for negotiation or agreement on the question of nationalized property. |
محاولة وتتوقفني. | Try and stop me. |
محاولة مساعدتها | Try to help her. |
محاولة ح ذ ق ة. | Nice try. |
والواقع أن الاتحاد الأوروبي في جوهره عبارة عن نظام للتفاوض. | Indeed, the EU is in essence a negotiating system. |
الآن الفرصة للتفاوض سانحة ولكنها لن تظل كذلك إلى الأبد. | The window for negotiation is open it will not remain so indefinitely. |
وينبغي لهذه القيم الأوسع وغيرها أن تكون غير قابلة للتفاوض. | This and other broader values should be non negotiable. |
وبكل المقاييس، حان الوقت للتفاوض في معاهدة لحظر المواد الانشطارية. | By any standards, an FMCT is ripe for negotiation. |
بداية ، أود أن أضرب مثالين، وهذين المثالين غير قابلين للتفاوض، | Now, I'm gonna give two examples, at the beginning and these are non negotiable examples. |
وذكرت أنه ط لب منها مواصلة المشاورات باستخدام ورقتي العمل كأساس للتفاوض. | She had been asked to continue consultations, using the two working papers as the basis for negotiations. |
ويرحب وفد بﻻدي بالمواد التي تشير الى استعداد قوات المتمردين للتفاوض. | My delegation welcomes signs of a willingness to negotiate on the part of rebel forces. |
مجاب الأو ل محاولة | Answered incorrectly |
كفاك محاولة باصلاحه ! | Stop trying to fix it! |
دعني محاولة رسمة | Let me try to draw it. |
وفي محاولة أخرى، | In another exploration, |
بهذا الشكل محاولة | So it's |
هي محاولة قياسية. | It's a record attempt. |
محاولة انت وتتوقفني. | You try and stop me. |
أتسمين هذه محاولة | You call that trying? |
محاولة امض ضوء. | Try flashing the light. |
عمليات البحث ذات الصلة : تفويض للتفاوض - كمبيالة للتفاوض - التزام للتفاوض - مساحة للتفاوض - يهم للتفاوض - للتفاوض شيء - الاستعداد للتفاوض - دعوة للتفاوض - قابل للتفاوض - مفتوحة للتفاوض - مجال للتفاوض - قابل للتفاوض