Translation of "endeavor" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Endeavor - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Satisfied with their endeavor .
لسعيها في الدنيا بالطاعة راضية في الآخرة لما رأت ثوابه .
Satisfied with their endeavor .
وجوه المؤمنين يوم القيامة ذات نعمة لسعيها في الدنيا بالطاعات راضية في الآخرة ، في جنة رفيعة المكان والمكانة ، لا تسمع فيها كلمة لغو واحدة ، فيها عين تتدفق مياهها ، فيها سرر عالية وأكواب معدة للشاربين ، ووسائد مصفوفة ، الواحدة جنب الأخرى ، وب س ط كثيرة مفروشة .
Prosperity is a shared endeavor.
الرفاهية هى مساعى مشتركة.
The endeavor was bound to be ambitious.
وكان من المحتم أن نرى سعيا طموحا.
This is the flowering of human endeavor.
هذا هو ازدهار النشاط البشري.
That's an amazing amount of human endeavor.
وهذا رقم كبير يصرف من جهد الانسان
But I don't believe in hope without endeavor.
لكنى لا أثق فى الأمل بدون مساعى جادة .
This endeavor was bound to have wide implications.
وكان من المحتم أن يفضي هذا المسعى إلى عواقب واسعة النطاق.
And yet, I persist in this quixotic endeavor.
و مع ذلك، انا ماض بإصرار في مسعاي بعيد المنال.
CA But Danny, the whole American endeavor is about
كريس لكن داني، كل المساعي الأمريكية تدور حول
Self confidence is the principal element of any great endeavor.
الث قة بالن فس هي الع ن ر الر ئيسي ل أي م سعى كبير.
Indeed, the EU is their natural partner in this endeavor.
بل إن الاتحاد الأوروبي يشكل شريكا طبيعيا لجيرانه في هذا المسعى.
WRI and WWF were also important partners in this endeavor.
وقد كان معهد الموارد العالمية والصندوق العالمي للطبيعة من الشركاء المهمين في هذا الجهد.
But finding the hard evidence is a very complicated endeavor.
التي تأخذك وتضعك في أماكن بعيدة، حارة وفي العادة بدون وسائل إتصال.
the endeavor to preserve justice and the concept of justice.
منبعه دافع وحيد، ودافع وحيد فقط ألا وهو السعي للمحافظة على العدالة ومفهوم العدالة
But it is an ambitious endeavor that cannot be launched overnight.
بيد أنه مسعى طموح لا يمكن إطلاقه بين عشية وضحاها.
Odee.com has the story and pictures of this tri national endeavor
com القصة والصور للمبادرة التي قامت بها ثلاث دول
So a pretty big endeavor, and we worked on the dispensers.
كانت فعلا محاولة جيدة, وقمنا بالتركيز على التوزيع الالي
And no important endeavor that required innovation was done without risk.
وليس هنالك اي مسعى والذي يهدف الى الابتكار تم القيام به بدون المغامرة .
I shall endeavor not to do so until the right time.
أنا أسعى ألا أفعل ذلك حتى يأتى الوقت المناسب
You have a point. I'll endeavor to bear it in mind.
عندك نقطة سأسعى لتذكرها
Liberty, as always, remains the endeavor of vigilant, free men and women.
وسوف تظل الحرية، كما كانت حالها دوما ، نتاجا لمساعي رجال ونساء أحرار.
It is, after all, the human endeavor most associated with unintended consequences.
والحرب في واقع الأمر هي النشاط البشري الأكثر ارتباطا بعواقب غير مقصودة.
They're all working next to each other. It's all a creative endeavor.
أنهم يعملون جميعا بجانب بعضهم البعض. كلها مساعي إبداعية.
One can't acquire overnight what others have learned... by years of endeavor.
لا يستطيع المرء فى ليلة اكتساب ما تعلمه الآخرون
But my tribes and I can't support you in this crazy endeavor.
ولكن قبائلى وانا لا يمكننا دعمك في هذا المسعى المجنون.
Basic research is the primary organism in the food chain of scientific endeavor.
إن البحوث الأساسية تشكل العنصر الرئيسي في سلسلة الجهد العلمي ككل.
The European project, as idealistic as it was, was always a top down endeavor.
إن المشروع الأوروبي، بقدر مثاليته، فإنه مساعيه كانت دوما تنطلق من أعلى إلى أسفل.
Europe, the Middle East s experienced neighbor, could be China s strategic partner in this endeavor.
ومن الممكن أن تعمل أوروبا، الجارة المخضرمة للشرق الأوسط، كشريك استراتيجي للصين في تحقيق هذا المسعى.
Now it's really not possible to be reasonably educated on every field of human endeavor.
الآن أصبحت حقا مستحيلة بأن تكون متعلما في كل ميادين المعرفة الإنسانية.
I wish to say... you have been of great help to me in this endeavor.
... أود أن أقول بأنك قد مت مساعدة عظيمة لي في هذا المسعى
Such a good thing that an entire field of scientific endeavor is devoted to its study.
أمر جيد لدرجة أن حقلا بأكمله من المساعي العلمية مكرس لدراستها.
He seeked forgiveness, and he claims to endeavor to improve the lives of his child soldiers.
يبحث عن الغفران، ويدعي أنه يسعى إلى تحسين حياة جنودة الأطفال.
Design for Debate is a very interesting new endeavor that designers have really shaped for themselves.
تصميم من أجل النقاش هو محاولة مثيرة للإهتمام أن المصممين قد شكلوا لأنفسهم
The United States remains France s most valuable strategic ally in this endeavor, but the terms have changed.
فالولايات المتحدة تظل الحليف الاستراتيجي الأكثر قيمة لفرنسا في هذا المسعى، ولكن الشروط تغيرت.
So, for example, I sometimes volunteer in this middle school in East LA called Endeavor College Prep.
لذلك، على سبيل المثال، أقوم بعض الأحيان بالتطوع في هذه المدرسة المتوسطة و شرق لوس انجلوس المسماة كلية أنديفور الإعدادية .
The Palestinian Arab defeat in this endeavor, and the resulting refugee problem, is a defining moment for Palestinians.
كانت الهزيمة التي مني بها العرب الفلسطينيون في هذه المحاولة، ومشكلة اللاجئين التي ترتبت على الهزيمة، من بين اللحظات الفارقة في تاريخ الفلسطينيين.
In most areas of endeavor, the government should be a demanding customer rather than a provider (or subsidizer).
وفي أغلب مجالات السعي البشري فإن الحكومة لابد وأن تلعب دور العميل المطال ب وليس المعيل (أو الداعم).
Also in 1994, Lycos (which started at Carnegie Mellon University) was launched and became a major commercial endeavor.
في 1994 كذلك جاء لايكوس (الذي بدأ في جامعة كارنيجي ميلون ) وصار مشروع ا تجاري ا كبير ا.
So you can see that we added everything to our endeavor to make life better for the people.
يمكنكم ان تروا كيف دمجنا كل شيء بخطتنا لكي نحسن من معيشة الاشخاص
They seemed to endeavor to conceal themselves behind the whale, in order to avoid being seen by us.
ويبدو أنها تسعى إلى إخفاء أنفسهم وراء الحوت ، من أجل
In doing so, States Parties endeavor to minimize the humanitarian risk of these munitions becoming explosive remnants of war.
وتسعى الدول الأطراف، بقيامها بذلك، إلى التقليل إلى الحد الأدنى من احتمال تحو ل هذه الذخائر إلى متفجرات من مخلفات الحرب، مع ما لذلك من خطر على الإنسان.
This endeavor relies on generators to maintain temperatures stable at 25 degrees and the humidity in the air at 80 .
وتعتمد هذه المبادرة على المول دات للحفاظ على درجة حرارة مستقر ة عند 25 درجة مئوي ة والرطوبة عند 80 .
So, I would imagine that there are a lot of people who would love to join you in that endeavor.
هناك الكثير من الناس الذين يحبون الإنضمام لذلك المسعى.
CA So, I would imagine that there are a lot of people who would love to join you in that endeavor.
كريس إذا ، سأتخيل هناك الكثير من الناس الذين يحبون الإنضمام لذلك المسعى.

 

Related searches : Daunting Endeavor - Commercial Endeavor - Cooperative Endeavor - Challenging Endeavor - Temporary Endeavor - New Endeavor - Endeavor For - Endeavor Undertaken - Every Endeavor - Complex Endeavor - Critical Endeavor - Important Endeavor - Endeavor To Understand - Endeavor To Comply