Translation of "made attempt" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
He made no attempt at diagnosis. | فإنه لا يقوم بأي محاولة للتشخيص. |
An attempt was made to escape. | وكانت هناك محاولة للهرب |
They made an attempt on my life. | حاولوا على حياتي. |
Tharrawaddy made no attempt to improve relations with Britain. | لم يحاول ثاراوادي (Tharrawaddy) تحسين العلاقات مع البريطانيين. |
The complainant himself made no attempt to resist arrest. | ولم يقم صاحب الشكوى بمقاومة الاعتقال. |
Accordingly, no attempt has been made to assign relative priorities. | لذلك لم تجر محاولة لتحديد أولوياتها النسبية. |
15. An attempt has been made to implement the recommendation. | ١٥ جرت محاولة لتنفيذ التوصية. |
Every attempt should be made to rid assistance of political incentives. | وينبغي بذل جميع المساعي لتخليص المساعدة من الحوافز السياسية. |
An attempt has been made to abduct this lady by force. | لقد جرت محاولة لخطف هذه السيدة بالقوة , |
Yes. Though an attempt had been made to wash them out. | أعتقد أن هناك محاوله حدثت لغسل أثار الدم |
On 7 June, the military made another attempt to storm the city. | في 7 يونيو، الجيش بذل محاولة أخرى لاقتحام المدينة. |
An attempt has been made to interfere with passengers on this train. | لقد جرت محاولة للأشتباك مع المسافرين فى هذا القطار . |
I made the attempt, Your Majesty, but it became translated into anger. | قمت بالمحاولة يا صاحبة الجلالة ولكن تم تفسيرها بأنني غاضب |
Subject has made no attempt to contact her, nor has she him. | الهدف لم يحاول ان يتصل بها, وهى كذلك |
balance would be upset if any attempt was made to press for modification of a given point, or if any attempt was made to go back on the resident coordinator system. | وإن هذا التوازن سيختل لدى محاولة القيام بضغوط من أجل تعديل أية نقطة من نقاط هذا القرار، أو في حالة اﻻدعاء بالرجوع عن نظام المنسقين المقيمين. |
Every attempt will be made to reach young people, especially through our schools. | وستبذل كل المحاوﻻت للوصول إلى الشباب، وبخاصة عن طريق مدارسنا. |
We have had several warnings that an attempt might be made upon it. | لقد كان لدينا العديد من التحذيرات التي قد تكون محاولة عليه. |
An attempt is being made to extend this facility to trafficked women and children. | وتعمل على تمديد هذه الخدمات بحيث تشمل النساء والأطفال ضحايا الاتجار. |
It was only after the audit such an attempt was proposed to be made. | ولم ت قترح محاولة اجراء التقييم إﻻ بعد مراجعة الحسابات. |
30. An attempt has been made to estimate the economic cost of land degradation. | ٣٠ أجريت محاولة لتقدير التكلفة اﻻقتصادية لتدهور اﻷراضي. |
It was only after the audit such an attempt was proposed to be made. | ولم تقترح محاولة اجراء التقييم إﻻ بعد مراجعة الحسابات. |
We heard a shot. And, Mr. Cartucci, you made an attempt to stop him? | سمعنا طلقة سيد كرتوتشي، انت قمت بمحاولة لايقافه |
Within the past quarter hour an attempt has been made on Mr. Scott's life. | خلال الربع ساعة الماضية كانت هناك محاولة لأغتيال السيد سكوت |
An attempt was made to form a transitional Government which would establish a democratic system. | يهتزم تشكيل حكومة انتقالية تقوم بتأسيس نظام ديمقراطي. |
One should not attempt to do everything at once but a start must be made. | وينبغي عدم محاولة عمل كل شيء حاﻻ بل يجب القيام ببداية. |
The City had indicated a willingness to attempt to accommodate requests made by diplomatic representatives. | وأبدت المدينة استعدادها للسعي الى تلبية طلبات الممثلين الدبلوماسيين. |
I made the last attempt to raise the money when I went away with Beaky. | قمت بآخر محاولة لجمع تلك الأموال عندما ذهبت مع (بيكي)... |
When I called you to free us, you made no attempt to open the cage. | عندما طلبت منك تحريرنا لم تحاول أن تفتح القفص |
Of course, an earlier attempt was made to create a commercial market in SDR denominated claims. | بطبيعة الحال، هناك محاولة سابقة ب ذ ل ت لخلق سوق تجارية من المطالبات التي تهيمن عليها حقوق السحب الخاصة. |
A similar attempt is being made to deflect international concern at the grave situation in Kosovo. | كما تبذل محاولة مشابهة لصرف اﻻهتمام الدولي عن الحالة الخطيرة القائمة في كوسوفو. |
As it is impossible to categorize these separately, no attempt has been made to distinguish them. | ولما كان يتعذر تصنيف كل من هذه اﻷنشطة على حدة، فلم نحاول التمييز بينها. |
I gave Mrs. Wilberforce our word... that no attempt would be made to remove the money. | بعدم المحاولة في نقل المال |
The first successful attempt to accelerate electrons using electromagnetic induction was made in 1942 by Donald Kerst. | وأول محاولة ناجحة لتسريع الالكترونات باستخدام الحث الكهرومغناطيسي كانت عن طريق جهاز بيتاترون الذي أنشأه دونالد كيرست سنة 1942. |
Consequently, no attempt is made to project peace keeping cash flow for the balance of the year. | ومن ثم، فإنه ﻻ توجد محاولة ما ﻹسقاط التدفق النقدي المتعلق بحفظ السلم فيما يتصل ببقية العام. |
By this time, an attempt will have been made to place an agreed value on each item. | وفي ذلك الوقت ستكون قد جرت محاولة لﻻتفاق على قيمة كل بند. |
An attempt was made to convince the Committee that the draft resolution did not single out Israel. | ولقد ب ذلت محاولة ﻹقناع اللجنة بأن مشروع القرار لم يستفرد اسرائيل. |
Moreover, an attempt should be made to identify the basic humanitarian rules and principles applicable in armed conflicts. | وفضﻻ عن ذلك، ينبغي أن نحاول تحديد القواعد والمبادئ اﻹنسانية اﻷساسية، التي تطبق على المنازعات المسلحة. |
Worse still, they have made no serious attempt to identify why their earlier predictions have had to be revised. | والأسوأ من ذلك أنهم لم يبذلوا أية محاولة جادة لتفسير اضطرارهم لتنقيح وتعديل تكهناتهم السابقة بشكل دائم. |
One more attempt was made before the House adjourned for the day, with no item of legislative business transacted. | ثم بذلت محاولة أخرى قبل تأجيل جلسة ذلك اليوم، ولكن من دون التعامل مع أي بند تشريعي. |
Recently, a rare attempt was made to improve the quality of decision making in Latin America and the Caribbean. | في الآونة الأخيرة شهدنا محاولة نادرة لتحسين نوعية اتخاذ القرار في بلدان أميركا اللاتينية ومنطقة الكاريبي. |
In 1890 a second attempt, this time international in scope, to organise for the eight hour day was made. | في عام 1890 كانت المحاولة الثانية وهذه المرة دولية في نطاقها لتنظيم عدد ساعات العمل بثمانية في اليوم. |
When presenting data, an attempt was made to distinguish between data provided by countries, and data sourced from elsewhere. | وعند تقديم البيانات، بذلت محاولة للتمييز بين البيانات المقدمة من البلدان والبيانات الواردة من أماكن أخرى. |
Participation and attempt | المشاركة والشروع |
This, however, made any attempt by me to visit our house an insane risk that could be classified as suicide. | لكن ذلك جعل من ذهابي إلى منزلنا ضرب ا من المخاطرة المجنونة التي ترقى إلى مستوى الانتحار. |
Moreover, an attempt should be made to specify the resource implications of the outputs (see paras. 15 and 23 below). | وعلاوة على ذلك، ينبغي أن ي بذل جهد من أجل تحديد الآثار المترتبة على النواتج من حيث الموارد (انظر الفقرتين 15 و 23 أدناه). |
Related searches : Attempt Made - Made No Attempt - Attempt Is Made - Made An Attempt - Attempt Was Made - Assassination Attempt - Attempt For - Make Attempt - Suicide Attempt - Takeover Attempt - Last Attempt - Another Attempt