ترجمة "محاكمة غير عادلة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

محاكمة - ترجمة : محاكمة - ترجمة : محاكمة - ترجمة : محاكمة - ترجمة : عادلة - ترجمة : محاكمة غير عادلة - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

الحق في محاكمة عادلة
B. Right to a fair trial . 207 210 45
لقد م ن ح محاكمة عادلة.
We don't owe him a thing. He got a fair trial.
)أ( الحق في محاكمة عادلة
(a) The right to a fair trial
باء الحق في محاكمة عادلة
B. Right to a fair trial
'3' كفالة الحق في محاكمة عادلة
(iii) Guaranteeing the right to a fair trial
حكم مباشر، محاكمة عادلة، تحقيق كامل.
Straightforward, fair trial, full investigation.
سيتم محاكمته محاكمة عادلة في انجلترا
He'll have a fair trial in England.
أطلب محاكمة عادلة لقد تمت محاكمتك
I demand a fair trial, You've had your trial.
سيحصلون حسب القانون ، على محاكمة عادلة
They're gonna get what the law says, a fair trial.
سيادة القانون وإنكار الحق في محاكمة عادلة
The rule of law and denial of due process
خامسا مكافحة الإرهاب والحق في محاكمة عادلة
V. Counter terrorism and the right to a fair trial
المسائل الموضوعية الحق في محاكمة عادلة ونزيهة
Substantive issues Right to fair and impartial hearing
سجنائي سيحصلون على محاكمة عادلة يا بوجاردوس
My prisoners are gonna be tried fair, Bogardus.
لا يمكن أن تكون محاكمة عادلة هناك
He could not be tried fairly there.
الحق في محاكمة عادلة (المادة 14 من العهد)
Right to a fair trial (article 14 of the Covenant)
إقامة العدل، بما فيه الحق في محاكمة عادلة
B. Administration of justice, including the right to
ما يطلبه هو حق لكل إنسان ... محاكمة عادلة
All he's asking is what every man's entitled to... a fair trial.
محاكمة عادلة وسريعة أيضا يا مأمور الحبل جاهز
Fair and fast, sheriff. The rope's all ready.
و لكن كل ما أريده هو محاكمة عادلة
All I want is a fair trial.
إقامة العدل، بما في ذلك الحق في محاكمة عادلة
B. Administration of justice, including the right to a fair trial . 244 315 58
أقسم أن كل واحد منكما سيحصل على محاكمة عادلة
I swear both of you are gonna get a fair trial.
ستكون محاكمة عادلة هذا ما وعدتهم به أيها المأمور
It'll be a fair trial. That's what you promised them, sheriff.
حاء الحق في تطبيق الأصول القانونية المرعية وفي محاكمة عادلة
H. Rights to due process and to a fair trial
باء ـ إقامة العدل، بما فيه الحق في محاكمة عادلة
B. Administration of justice, including the right to a fair trial
فقط سأضعكم في السجن وآخذكم معي لإنجلترا وستواجهون محاكمة عادلة
I'll engage to clap you all in irons and take you home to a fair trial in England.
وسأضمن لك محاكمة عادلة ان لم استطع شراء لجنة المحلفين
I'll get you a fair trial if I have to buy out the jury.
إنها محاكمات عادلة وليست حاﻻت قتل بﻻ محاكمة وإعدامات باجراءات موجزة
They are fair trials and not extrajudicial killings and summary executions
حتى غير عادلة!
So unfair!
أمثلة للتغريدات مدوني Zone9ers يستحقون محاكمة عادلة بالمعايير الدولية FreeZone9Bloggers http bit.
Hosts Nwachukwu Egbunike ( feathersproject), Ndesanjo Macha ( ndesanjo), Ellery Roberts Biddle ( ellerybiddle)
وت سل م الحكومة بحظر التعذيب وبحق المشتبه بهم في الحصول على محاكمة عادلة.
The Government recognizes that torture is prohibited and that suspects have the right to a fair trial.
(ط) ضمانات محاكمة علنية عادلة (الفقرة 1 من المادة 14 من العهد)
(j)(i) Guarantees of a fair hearing (Covenant, art. 14, para.
٩ ٤ إن المادة ١٤ من العهد تحمي الحق في محاكمة عادلة.
9.4 Article 14 of the Covenant protects the right to a fair trial.
٣ ٥ وأخيرا، يدفع صاحب البــﻻغ بأنه لم تكفل له محاكمة عادلة.
3.5 Finally, the author contends that he did not have a fair trial.
إن كنت بريئا فستقام لك محاكمة عادلة، حتى إلى ذلك الحين، ك ل
You'll have a fair trial if you're innocent. Meanwhile, eat.
حاء الحق في تطبيق الأصول القانونية المرعية وفي محاكمة عادلة 44 45 18
H. Rights to due process and to a fair trial 44 45 16
الحق في محاكمة عادلة ومنصفة يتم فيها كفالة الحق في الدفاع عن النفس
The right to a fair and equitable trial, in which the right of defence is guaranteed.
يريد أن يتأكد أن فرقة المطاردة ستقسم أن تعود باللص ليتلقى محاكمة عادلة
It's just he wants to make sure a posse's sworn in to bring him in for a fair trial.
أنها غير عادلة جدا!
It's so unfair!
وللجميع الحق في محاكمة عادلة ومنصفة يتم خلالها كفالة الحق في الدفاع عن النفس .
Every person has the right to a just and fair trial in which the right to present a defence is guaranteed.
مايكل ستكون ميزة غير عادلة
MS It would be an unfair advantage if he gets to ride in a golf cart.
وأحد العناصر الأساسية للحق في محاكمة عادلة هو وجود قضاء مستقل ونزيه لا تشوبه شائبة.
An essential element of the right to a fair trial is an independent, impartial and untainted Judiciary.
3 3 ويد عي صاحب البلاغ أنه ضحية انتهاك للحق في محاكمة عادلة أمام محكمة حيادية.
3.3 The author claims that he is a victim of a violation of the right to a fair hearing by an impartial tribunal.
وبهذا تتوفر ضمانات كاملة لحقوق المتهم ويهيأ الوسط المناسب ﻹجراء محاكمة عادلة )القاعدتان ٦٦ و٦٧(.
Thus the rights of the accused are fully safeguarded and the setting for a fair trial is created (rules 66 67).
إن مثل هذه التساؤلات غير عادلة.
Such questions are unfair.
يظنون أن هذه اللعبة غير عادلة.
They think this game is unfair.

 

عمليات البحث ذات الصلة : محاكمة عادلة - محاكمة عادلة - محاكمة عادلة - الحق في محاكمة عادلة - ميزة غير عادلة - بصراحة غير عادلة - الحياة غير عادلة - ميزة غير عادلة - أكثر غير عادلة - تجارة غير عادلة - معظم غير عادلة - معاملة غير عادلة - وسائل غير عادلة - معاملة غير عادلة