Translation of "put on trial" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Put on trial - translation : Trial - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The Draghi Put on Trial
محاكمة دراغي
Why Put Charles Taylor on Trial
لماذا نحاكم تشارلز تيلور
Suspects were put on trial in five cases.
وقدم متهمون للمحاكمة في خمس قضايا.
Trailered means they've put me on trial, Ma'am
اصنجيت اتحاكمت سعادتك
I'm not trying to put you on trial.
لا أحاول محاكمتكما
None of them has ever been put on trial.
ولم يمثل أي منهم للمحاكمة قط.
The Day when secrets will be put on trial ,
يوم تبلى تختبر وتكشف السرائر ضمائر القلوب في العقائد والنيات .
The Day when secrets will be put on trial ,
يوم ت خ ت بر السرائر فيما أخفته ، وي م ي ز الصالح منها من الفاسد ، فما للإنسان من قوة يدفع بها عن نفسه ، وما له من ناصر يدفع عنه عذاب الله .
If my son is to be put on trial...
اذا كان سيحاكم ابني.
Tomorrow you're to be put on trial before the entire court.
غدا ستحاكم امام البلاط باكمله
They love to put them on trial. They've got Milosevic right now.
التي تعشق وضع مجرمي الحرب في محاكمات مطولة , لديهم ميلوسفتش الآن.
They love to put them on trial. They've got Milosević right now.
التي تعشق وضع مجرمي الحرب في محاكمات مطولة , لديهم ميلوسفتش الآن.
You wouldn't want to put someone like this on trial. He'd flourish there.
الاشخاص من هذا النوع لا تستطيع اللعب معهم خطوة بخطوة
This is not the first time that an Arab dictator has been put on trial.
هذه ليست المرة الأولى التي يمثل فيها ديكتاتور عربي أمام المحكمة.
I have always been convinced that Milosevic should have been put on trial in Belgrade.
كنت على اقتناع دائم بأن ميلوسيفيتش لابد وأن يقدم إلى المحاكمة في بلغراد.
The Sudan had put the hijackers of the Libyan military aircraft in Khartoum on trial.
كما قام السودان بمحاكمة مختطفي الطائرة العسكرية الليبية بالخرطوم.
He is trying to make us forget the lawbreaker and put the law on trial.
إنه يحاول أن ينسينا الخارج على القانون و أن يضع القانون للمحاكمة
And ( many a one ) there is among them who says Allow me ( to stay back at home ) , and put me not on trial . Surely they have put themselves on trial already , and Hell will enclose the unbelievers from all sides .
وم ن هؤلاء المنافقين من يطلب الإذن للقعود عن الجهاد ويقول لا توقع ني في الابتلاء بما يعرض لي في حالة الخروج من فتنة النساء . لقد سقط هؤلاء المنافقون في فتنة النفاق الكبرى . فإن جهنم لمحيطة بالكافرين بالله واليوم الآخر ، فلا ي ف ل ت منهم أحد .
1792 French Revolution King Louis XVI of France is put on trial for treason by the National Convention.
بدأ محاكمة لويس السادس عشر ملك فرنسا بتهمة الخيانة من قبل المؤتمر الوطني في الثورة الفرنسية.
He said We have put your people on trial in your absence and Sameri has led them astray .
قال تعالى فإنا قد فتنا قومك من بعدك أي بعد فراقك لهم وأضلهم السامري فعبدوا العجل .
He said We have put your people on trial in your absence and Sameri has led them astray .
قال الله لموسى فإنا قد ابتلينا قومك بعد فراقك إياهم بعبادة العجل ، وإن السامري قد أضلهم .
It was here that Thomas More, later canonized, was put on trial for defying his master, King Henry VIII.
فهنا مثل توماس مور، الذي طوب في وقت لاحق، أمام المحكمة بسبب تحديه لسيده، الملك هنري الثامن.
This tribunal placed it on trial when it placed Ernst Janning on trial.
وقد وضعتها المحكمة للمحاكمة عندما وضعت (إيرنست يانينج) تحت الم حاكمة
UK trial The obscenity trial began on 9 November 1928.
بدأت المحاكمة في التاسع من نوفمبر عام 1928.
African Misrule on Trial
محاكمة سوء الحكم في أفريقيا
Alan Greenspan on Trial
محاكمة ألان غرينسبان
Anti Semitism on Trial
محاكمة معاداة السامية
European Discrimination on Trial
التحيز الأوروبي يمثل أمام المحكمة
The Balkans on Trial
البلقان على المحك
She was on trial.
هذا أمر لا يمكن تصوره!
He's not on trial.
إن ـه ليس تحت المحاكمة
Robert Mugabe, for example, refuses to leave office at great cost to Zimbabwe s people for fear of being put on trial.
على سبيل المثال، يرفضروبرت موغابي ترك منصبه خوفا من تقديمه للمحاكمة ـ وهو ثمن باهظ بات مفروضا على شعب زيمبابوي أن يتحمله.
Al Maidan was arrested at his house and put on trial for charges that included illegal gathering and assaulting armed forces.
اعتقل الميدان من منزله وق دم للمحاكمة بتهم التجمع غير القانوني والإعتداء على القوات المسلحة.
Two other Azamn editors, Ibrahim Al Maamari and Zaher Al Abri were also detained and put on trial, but later released.
وكانت السلطات الع مانية قد اعتقلت وحاكمت أيضا محر رين آخرين للجريدة هما إبراهيم المعمري وزاهر العبري، قبل الإفراج عنهما.
The IDF has demanded that Palestinian policemen who fired at Israeli forces be put on trial. (Jerusalem Post, 29 July 1994)
وطالب جيش الدفاع بتقديم الشرطي الفلسطيني الذي أطلق النار على القوات اﻻسرائيلية إلى المحاكمة. )جروسالم بوست، ٩٢ تموز يوليه ٤٩٩١(
On 19 September 2005, Trial Chamber I commenced the Mpambara trial.
وفي 19 أيلول سبتمبر 2005، بدأت الدائرة الابتدائية الأولى في محاكمة مبامبارا.
Some of them say , Give us leave to stay behind and do not put us to trial . Surely , they have already fallen into trial .
وم ن هؤلاء المنافقين من يطلب الإذن للقعود عن الجهاد ويقول لا توقع ني في الابتلاء بما يعرض لي في حالة الخروج من فتنة النساء . لقد سقط هؤلاء المنافقون في فتنة النفاق الكبرى . فإن جهنم لمحيطة بالكافرين بالله واليوم الآخر ، فلا ي ف ل ت منهم أحد .
Based on the average of sixty two trial days for a single accused trial, this trial will require a further seventeen trial days.
واستنادا إلى مدة المحاكمة التي تبلغ في المتوسط اثنين وستين يوما لمحاكمة متهم واحد، فإن هذه المحاكمة ستستغرق سبعة عشر يوما آخر.
He was never found and no group or person has ever accepted the responsibility or been put on trial for this bombing.
ولم يتم العثور عليه، كما لم يعلن أي شخص أو جماعة مسؤوليته عن الحادث، أو ق د م للمحاكمة في هذا الشأن.
Based on the average of sixty two trial days for a single accused trial, this trial will require a further forty five trial days.
واستنادا إلى متوسط اثنين وستين يوما لمحاكمة متهم واحد، يتوقع أن تستغرق هذه المحاكمة أكثر من خمسة وأربعين يوما.
Credit Default Swaps on Trial
محاكمة سندات مقايضة العجز عن سداد الائتمان
Genetic Property Rights on Trial
حقوق الملكية الوراثية قيد المحاكمة
You are not on trial.
أنت لست في محاكمة.
You may stay, on trial.
... يمكنك البقاء علي سبيل التجربة
He is not on trial.
انه لا ي حاكم هنا, وليس من الضرورى له ...

 

Related searches : Put To Trial - On Trial - Put-on - Put On - Went On Trial - Was On Trial - Is On Trial - Hands-on Trial - Go On Trial - On Trial Basis - On Trial For - Putting On Trial - Put On With - Put On Sunglasses