ترجمة "وسائل غير عادلة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
حتى غير عادلة! | So unfair! |
أنها غير عادلة جدا! | It's so unfair! |
وقد انت قدت التغطية الإعلامية لتشافيز واشتراكية القرن الحادي والعشرين بأمريكا اللاتينية بأنها غير عادلة، خاصة في وسائل الإعلام بالولايات المتحدة. | Media coverage of Chávez and Latin American socialism of the 21st century has been criticized as unfair, especially in US media outlets. |
مايكل ستكون ميزة غير عادلة | MS It would be an unfair advantage if he gets to ride in a golf cart. |
إن مثل هذه التساؤلات غير عادلة. | Such questions are unfair. |
يظنون أن هذه اللعبة غير عادلة. | They think this game is unfair. |
لأن ذلك سيعطيك ميزة غير عادلة. | Now that would give you an unfair advantage. |
(أحد الحضور إنها ميزة غير عادلة.) | (Audience It'd be an unfair advantage.) |
ملاحظاتك لي ك انت غير عادلة إطلاقا | Your remarks to me were very unfair, sir. |
أظن أن تلك صورة غير عادلة للذئب. | I think it's a very unfair image for the wolf. |
ابحث عن الشركاء الذين يعطونك ميزة غير عادلة. | Find the partners that give you an unfair advantage. |
ولكن الربانية كانت غير عادلة، ولهذا قال الأرباب، | But the divine one was unjust, so the gods said, |
إننا نعيش في ، نفس المنزل ولكنك هما غير عادلة. | We live in the same house, but you two are unfair. |
فقد يكون تبادل خوان وأليس للاهتمام بمثابة صفقة عادلة أو غير عادلة، اعتمادا على القيمة النسبية لكل منهما. | Juan and Alice exchanging attention may or may not be a fair trade, depending on their relative value Is Alice extraordinarily beautiful? |
مايكل ستكون ميزة غير عادلة إذا كان سيركب عربة الغولف. | MS It would be an unfair advantage if he gets to ride in a golf cart. |
قلنا لا للأمور التي وجدناها غير عادلة أبدا في عالمنا. | We said no to the things in our world that we found were completely unjust. |
وفي حال كان التوزيع غير عادل بالأساس ستكون النواتج الحالية والمستقبلية غير عادلة بالضرورة. | If that distribution was unfair, current and future outcomes will be unfair, too. |
)١٤( استعمال وسائل قتالية غير مسموح بها | (14) Use of non permissible combat means |
أمام العدد الإجمالي للعملاء قضية هذا أساسا غير عادلة. إذا نحن | 'Cause that's fundamentally not fair. |
إنشاء وحدة تنفيذ التجارة أنه سيتم التحقيق مع المتهمين غير عادلة | Tonight, I'm announcing the creation of a |
ولكي يعتبر اختلاف المعاملة تمييزيا ، فلابد أن يحتوي على عنصر معاملة غير عادلة أو غير منصفة. | To be considered discrimination, the different treatment must also have an element of unjust or unfair treatment. |
مسابقة عادلة | A fair contest. |
المحاكم عادلة ! | The courts are fair. |
معركة عادلة | Fair fight. |
صفقة عادلة | Fair? I robbed him. |
كما أن وسائل العمل على تنفيذ القرار غير كافية. | The means to act on and implement the resolution are insufficient. |
نؤمن أن اعتقالهم انتهاك لحقهم في حرية التعبير، وأن التهم الموجهة لهم غير عادلة. | We believe their arrest is a violation of their universal right to free expression, and that the charges filed against them are unjust. |
وعلق على عدم جدوى سيادة القانون لما تكون القوانين غير عادلة وتسبب معاناة شديدة. | He commented on the futility of the rule of law when the law was unjust and caused severe pain. |
وينبغي تجنب فرض شروط غير عادلة على البلدان التي تنضم إلى منظمة التجارة العالمية. | Unfair conditions for countries acceding to the WTO should be avoided. |
فنحن نعتمد على انظمة قديمة جدا وهي غير عادلة وتولد الكثير من النتائج الخاطئة | We use out of date systems that are unfair and create random results. |
ويشكل اقتصاد التضامن إحدى وسائل مكافحة الإقصاء والعمل غير الثابت. | The solidary economy is one of the ways to combat exclusion and precarious work. |
ثانيا وسائل مكافحة اﻷعمال غير المشروعة ضد سﻻمة الطيران المدني | II. Means of combating unlawful acts against the safety of civil aviation |
تلك مقايضة عادلة | That's fair enough. |
وعدتك بمعركة عادلة. | I promised you a fair fight. |
أنت لست عادلة | You are not fair. |
ولكن الربانية كانت غير عادلة، ولهذا قال الأرباب، حسنا. يجب علينا أن نساعد تلك العادلة. | But the divine one was unjust, so the gods said, OK, what we need to do is help the just one. |
لا شك أن التضخم ي ع د وسيلة غير عادلة واعتباطية لنقل الدخل من المدخرين إلى المدينين. | Of course, inflation is an unfair and arbitrary transfer of income from savers to debtors. |
الحق في محاكمة عادلة | B. Right to a fair trial . 207 210 45 |
عادلة بما فيه الكفاية. | Fair enough. |
حسنا أنها عادلة 0. | Well it's just 0. |
لقد كانت مباراة عادلة | But it was a fair match. |
انها قصة عادلة جـو | She's fair game, Joe. |
ولكنها لم تكن عادلة. | But their stories do not do it justice. |
لقد م ن ح محاكمة عادلة. | We don't owe him a thing. He got a fair trial. |
تلك معركة عادلة، آبي. | That was a fair fight, Abe. |
عمليات البحث ذات الصلة : وسائل عادلة - بواسطة وسائل غير عادلة - ميزة غير عادلة - محاكمة غير عادلة - بصراحة غير عادلة - الحياة غير عادلة - ميزة غير عادلة - أكثر غير عادلة - تجارة غير عادلة - معظم غير عادلة - معاملة غير عادلة - معاملة غير عادلة - تفضيل غير عادلة - معاملة غير عادلة