ترجمة "مجموعة من المقترحات" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
مجموعة - ترجمة : مجموعة - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : مجموعة - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : مجموعة من المقترحات - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
لقد قدمت مجموعة واسعة من المقترحات المفيدة خﻻل أعمال الفريق. | A broad range of helpful proposals have been made in the course of the Group apos s work. |
وتوجد حاليا مجموعة متنوعة من المقترحات بشأن أفضل السبل لبلوغ تلك اﻷهداف. | There currently exists a variety of proposals on the best way to reach those goals. |
وسأقدم إلى الجمعية العامة مجموعة من المقترحات الملموسة في الربع الأول من عام 2006. | I will submit a set of concrete proposals to the General Assembly in the first quarter of 2006. |
مجموعة الـ 77 (مشاريع المقترحات المقدمة إلى اللجنة الثانية المقدمة من جمهورية تنزانيا المتحدة) | Group of 77 (Second Committee draft proposals by the United Republic of Tanzania) |
في أواخر الشهر الماضي، قدم لنا الأمين العام مجموعة جريئة وعملية من المقترحات لتعزيز الأمم المتحدة. | Late last month, the Secretary General presented us with a bold and concrete set of proposals to strengthen the United Nations. |
وهكذا، نحن نؤيد اقتراح اليابان القاضي بأن توافق الجمعية العامة بسرعة على مجموعة من المقترحات المحددة. | Thus we support Japan apos s suggestion that the Assembly give swift approval to a package of specific proposals. |
وكان ينبغي أن يكون قد تم التوصل اﻵن الى اتفاق بشأن مجموعة المقترحات. | An agreement on the package should have been concluded by now. |
ورحبت من جانبي بهذه المقترحات وطرحت على الدول الأعضاء مجموعة من الأولويات للسير بخطة التنمية قدما إلى الأمام. | I welcomed the proposals and presented Member States with a set of priorities to move the development agenda forward. |
٢٧ وتثير المقترحات التي تؤيد إنشاء محفل رفيع المستوى خاص لمشاكل اﻷغذية والجوع على الصعيد العالمي، مجموعة مماثلة من المسائل الحرجة كالتي أثيرت في إطار مجموعة المقترحات التي تدعو إلى إدماج مهام المجلس في وحدات أخرى في منظومة اﻷمم المتحدة. | 27. The proposals in favour of a special high level forum for global food and hunger problems evoke a similar set of critical questions as those raised under the set of proposals for integrating the Council apos s functions elsewhere in the United Nations system. |
كما نثني على جهوده في تقديم مجموعة مماثلة من المقترحات والأفكار الملموسة حول الإصلاحات المؤسسية، ولا سيما إصلاح مجلس الأمن. | We also commend his effort to present us with a matching set of concrete proposals and ideas on institutional reform, in particular that of the Security Council. |
وتركزت مجموعة من المقترحات على محاولة شحذ الحكم بإدراج إشارة أكثر تحديدا الى ما ينبغي فهمه من اﻹشارة الى quot طبيعة الخدمات quot . | One set of proposals centred on an attempt to sharpen the provision by making a more specific reference to what should be understood by the reference to the quot nature of the services quot . |
وقد قدم تقرير مشروع الألفية تحليلا شاملا وطرح مجموعة من المقترحات بشأن كيفية تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية على الصعيد القطري والإقليمي والعالمي. | The Millennium Project report offered a comprehensive analysis and a set of proposals on how to achieve the Millennium Development Goals at the country, regional and global levels. |
وفي ذلك الصدد، نرحب بهذه الفرصة للتعليق على المقترحات المعروضة علينا، لا سيما مقترحات مجموعة الأربعة ومجموعة الاتحاد من أجل توافق الآراء. | In that connection, we welcome this opportunity to comment on the proposals before us, particularly those of the group of four and of the Uniting for Consensus group. |
و هو مجموعة مختارة عشوائيا من المواطنين يتم اختيارهم بالتناوب كل سنتين , سنتين أو ثلاث سنوات يتناقشون فيما بينهم حول المقترحات التشريعية | It essentially is a randomly selected group of citizens, rotating every couple of years, two or three years, that deliberate on legislative proposals that come from the House below. |
الأنشطة التي ستنفذ من خلالها المقترحات | Activities by which the proposals would be implemented |
وقدمت البعثة عددا من المقترحات عن طرائق إجراء هذه المحادثات، ولقيت هذه المقترحات صدى إيجابيا. | UNMIS has made a number of suggestions on the modalities of such talks, which were received positively. |
تجزئة المقترحات | Parts of a proposal shall be voted on separately if a member requests that the proposal be divided. |
تجزئة المقترحات | Parts of a proposal shall be voted upon separately if a member requests that the proposal be divided. |
خامسا المقترحات | Proposals |
ومنذ إعداد مجموعة تموز يوليه، جرى إيلاء أولوية إلى المقترحات الخمسة المعلقة المتصلة باتفاقات محددة تخص أقل البلدان نموا . | Since the July package, priority has been given to the five outstanding agreement specific proposals pertaining to the least developed countries. |
وخﻻل تلك الزيارة، قدم اﻷمين العام الى الطرفين الحكومة المغربية وقيادة جبهة البوليساريو مجموعة من المقترحات التوفيقية وطلب منهما الرد على المقترحات بأسرع ما يمكن حتى يتأتى له تقديم تقريره الى مجلس اﻷمن عمﻻ بالقرار ٨٠٩ )١٩٩٣(. | During that visit, the Secretary General presented to the parties the Moroccan Government and the Frente POLISARIO leadership a set of compromise proposals and requested them to respond to the proposals as soon as possible so as to allow him to submit his report to the Security Council in pursuance of resolution 809 (1993). |
لقد استقي من كل المقترحات المعروضة علينا. | It has distilled all the proposals on the table. |
وفيما يتعلق بمسألة إصلاح الأمم المتحدة، تؤيد مملكة سوازيلند مجموعة المقترحات الواسعة النطاق التي ط رحت لتنشيط منظمتنا في إدارتها لشؤوننا. | On the question of reform of the United Nations, the Kingdom of Swaziland supports the wide range of proposals put forward to revitalize our Organization in its management of our affairs. |
المادة 26 المقترحات | Rule 26 |
ثالثا المقترحات التنظيمية | III. ORGANIZATIONAL PROPOSALS |
)ج( المقترحات والتوصيات | (c) Suggestions and recommendations |
8 وفي آذار مارس الماضي، قد مت إلى الدول الأعضاء مجموعة من المقترحات في تقريري المعنون في جو من الحرية أفسح ، وهي عبارة مقتبسة من ديباجة ميثاق الأمم المتحدة. | Last March I put before the Member States a set of proposals in my report entitled In larger freedom , a phrase which comes from the Preamble to the Charter of the United Nations. |
ونتوقع أن يتضمن التقرير التالي للفريق العامل نصا موحدا لكافة المقترحات المطروحة، بما فيها تلك التي قدمتها مجموعة منظمة المؤتمر الإسلامي. | We expect that the next report of the Working Group will consolidate all the proposals on the table, including those submitted by the OIC Group. |
وقد وضع مشروع الوثيقة الختامية مجموعة شاملة من المقترحات، وفي هذا الصدد تكتسب المقترحات المتعلقة بإنشاء لجنة استشارية مستقلة للرقابة لمساعدة الجمعية العامة، والمتعلقة بتقييم نظام الأمم المتحدة الداخلي للرقابة والإشراف برمته، أهمية عاجلة بشكل خاص في ظل الظروف الراهنة. | The draft outcome document has set out a comprehensive set of proposals, and in that regard the proposals for an independent oversight advisory committee to assist the General Assembly and for an evaluation of the United Nations entire internal control and oversight system acquire special urgency under current circumstances. |
وأعرب عن ارتياحه ﻻعتماد كثير من هذه المقترحات. | They were gratified to see that many of those proposals had been adopted. |
وقد قدم العديد من المقترحات في هذا الصدد. | Many proposals have been put forward in this regard. |
وقد وضع زميلي، الأمين العام كوفي عنان، أمام الحكومات مجموعة واسعة النطاق من المقترحات لدفع الأمم المتحدة إلى الأمام كمؤسسة ولتعزيز معالجتها للمسائل العالمية ذات الأولوية. | My colleague, Secretary General Kofi Annan, has placed before Governments a wide ranging series of proposals to move the United Nations forward as an institution and to promote the priority global issues with which it deals. |
2 تكون المقترحات الأخرى هي المقترحات التي تقدم في المؤتمر وفقا للمادة 27. | Other proposals shall be those submitted at the Conference, in accordance with rule 27. |
المادة 38 تجزئة المقترحات | Rule 38 |
جيم تقديم مشاريع المقترحات | C. Submission of draft proposals |
وتبن ى الرئيس هذه المقترحات. | The Chairperson endorsed those proposals. |
ثانيا المقترحات والتوصيات والاستنتاجات | Proposals, recommendations and conclusions |
53 اعت مدت تلك المقترحات. | Those proposals were adopted. |
41 تقديم المقترحات 17 | Decisions on competence 16 43. |
50 تجزئة المقترحات 19 | Conduct of elections when two or more elective places are to be filled 19 |
ترتيب التصويت على المقترحات | If two or more proposals relate to the same question, the Committee shall, unless it decides otherwise, vote on the proposals in the order in which they have been submitted. |
46 تقديم المقترحات 43 | Ad hoc subsidiary bodies 43 |
55 تجزئة المقترحات 45 | Attendance by States parties during the examination of reports 45 69 70. |
45 تقديم المقترحات 83 | Solemn declaration by members of the Commission 83 76. |
55 تجزئة المقترحات 84 | Certified copies of registers of petitions 84 83. |
عمليات البحث ذات الصلة : حزمة من المقترحات - جولة من المقترحات - بعض المقترحات - المقترحات المطلوبة - المقترحات والتوصيات - وضع المقترحات - تقييم المقترحات - تلقي المقترحات - تقييم المقترحات - كتابة المقترحات - تشير المقترحات - المقترحات والعروض - توليد المقترحات