ترجمة "المقترحات والتوصيات" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

المقترحات والتوصيات - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

)ج( المقترحات والتوصيات
(c) Suggestions and recommendations
ثانيا المقترحات والتوصيات والاستنتاجات
Proposals, recommendations and conclusions
71 المقترحات والتوصيات العامة بشأن تقرير دولة من الدول الأطراف 205
Suggestions and general recommendations on a State party's report 187 72.
ونحن نرحب بكون التقرير قد أخذ بعين الاعتبار بعض المقترحات والتوصيات البولندية.
We welcomed the fact that the report took into account certain Polish suggestions and recommendations.
2 تؤيد المقترحات والتوصيات والنتائج التي انتهت إليها اللجنة الخاصة، الواردة في تقريرها
2. Endorses the proposals, recommendations and conclusions of the Special Committee, contained in its report
وقد صنﱠف المكتب المواضيع في أربع فئات، على نحو يتيح المرونة في النظر في المقترحات والتوصيات المقدمة من الوفود.
The Bureau has grouped the topics in four categories, in such a way as to allow flexibility in the consideration of the proposals and recommendations submitted by delegations.
3 تدرج اللجنة في تقاريرها إلى الجمعية العامة المقترحات والتوصيات العامة بالإضافة إلى أية تعليقات قد ترد من الدول الأطراف.
The Committee shall include in its reports to the General Assembly suggestions and general recommendations together with comments, if any, received from States parties.
وتحقيقا لهذا الغرض فإن اﻷمين العام مدعو لتقديم المقترحات والتوصيات الﻻزمة إلى الجمعية العامة بشأن الدورات المقبلة للجنة ودعم اﻷمانة الضروري.
To this end, the Secretary General is invited to make the necessary proposals and recommendations to the Assembly on future sessions of the Committee and the necessary secretariat support.
والمﻻحــظات والتوصيات التي تصدر عن اللجنة اﻻستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية على أثر دراستها المفصلة لتلك المقترحات ستكون ذات فائدة بالغة للجنة الخامسة.
The observations and recommendations made by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions (ACABQ) following its detailed study of those proposals will prove most useful to the Fifth Committee.
ولأجل البناء نحو إصلاح شامل فإن المجموعة ستركز أولا على المقترحات والتوصيات التي تتمتع بدعم واسع ولا تتطلب تعديلات في ميثاق الأمم المتحدة.
In order to build towards a comprehensive reform the Group will focus first on those proposals and recommendations that enjoy wide support and do not require amendments to the Charter of the United Nations.
الاستنتاجات والتوصيات
Conclusions and recommendations
تجزئة المقترحات
Parts of a proposal shall be voted on separately if a member requests that the proposal be divided.
تجزئة المقترحات
Parts of a proposal shall be voted upon separately if a member requests that the proposal be divided.
خامسا المقترحات
Proposals
3 الاستنتاجات والتوصيات
Conclusions and recommendations
رابعا الاستنتاجات والتوصيات
Conclusions and recommendations
رابعا الاستنتاجات والتوصيات
Conclusions and Recommendations
ثالثا الاستنتاجات والتوصيات
Total costs of External relations and public information 420,900
رابعا الخلاصة والتوصيات
Conclusion and recommendations
هاء التحديات والتوصيات
E. Challenges and recommendations
رابعا الاستنتاجات والتوصيات
(a) The content of the NAPs was translated into a more operational form.
ثالثا الاستنتاج والتوصيات
Conclusion and Recommendations
سابعا الاستنتاجات والتوصيات
Conclusions and recommendations
هاء الاقتراحات والتوصيات
E. Suggestions and recommendations
سابعا القرارات والتوصيات
Decisions and recommendations
سادسا الاستنتاجات والتوصيات
conclusions and recommendations
ثالثا الملاحظات والتوصيات
Observations and RECOMMENDATIONS
تاسعا الاستنتاجات والتوصيات
Conclusions and recommendations
رابعا الاستـنتاجات والتوصيات
Conclusions and recommendations
رابعا الاستنتاجات والتوصيات
The empowerment of rural women has a direct impact on the implementation of the Millennium Declaration in all areas, including development, security and human rights, and particularly in relation to poverty eradication.
حاء الاستنتاجات والتوصيات
H. Conclusions and recommendations
سابعا الاستنتاجات والتوصيات
Organization of American States, Treaty Series, No. 73.
موجز للاستنتاجات والتوصيات
Annex IIa Information in PCRs on Licensing Projects 30
6 الاستنتاجات والتوصيات
Conclusions and recommendations.
رابعا الاستنتاجات والتوصيات
The COP may wish to take into account the following
سابعا الاستنتاجات والتوصيات
Conclusions and recommendations
سادسا الاستنتاجات والتوصيات
Conclusion
عاشرا الخلاصة والتوصيات
Conclusion and recommendations
خامسا الاستنتاجات والتوصيات
Conclusions on the organization and approach of the reports
خامسا الاستنتاجات والتوصيات
CONCLUSIONS and recommendations
خامسا الاستنتاجات والتوصيات
United Nations, Treaty Series, vol. 2187, No. 38544.
سابعا الاستنتاجات والتوصيات
In addition, in kind contributions have been received from Argentina, Portugal, the Sudan and Turkey.
رابعا الاستنتاجات والتوصيات
Conclusion and recommendations
النتائج والتوصيات 6
UNCTAD's expertise, project design and beneficiary countries 6
ثالثا النتائج والتوصيات
III. CONCLUSIONS AND RECOMMENDATIONS . 10 18 4

 

عمليات البحث ذات الصلة : المشورة والتوصيات - الآثار والتوصيات - التقييم والتوصيات - الاستنتاجات والتوصيات - النتائج والتوصيات - الاستنتاجات والتوصيات - بعض المقترحات - المقترحات المطلوبة - وضع المقترحات - تقييم المقترحات - تلقي المقترحات - تقييم المقترحات - كتابة المقترحات - تشير المقترحات