ترجمة "المقترحات والتوصيات" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
المقترحات والتوصيات - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
)ج( المقترحات والتوصيات | (c) Suggestions and recommendations |
ثانيا المقترحات والتوصيات والاستنتاجات | Proposals, recommendations and conclusions |
71 المقترحات والتوصيات العامة بشأن تقرير دولة من الدول الأطراف 205 | Suggestions and general recommendations on a State party's report 187 72. |
ونحن نرحب بكون التقرير قد أخذ بعين الاعتبار بعض المقترحات والتوصيات البولندية. | We welcomed the fact that the report took into account certain Polish suggestions and recommendations. |
2 تؤيد المقترحات والتوصيات والنتائج التي انتهت إليها اللجنة الخاصة، الواردة في تقريرها | 2. Endorses the proposals, recommendations and conclusions of the Special Committee, contained in its report |
وقد صنﱠف المكتب المواضيع في أربع فئات، على نحو يتيح المرونة في النظر في المقترحات والتوصيات المقدمة من الوفود. | The Bureau has grouped the topics in four categories, in such a way as to allow flexibility in the consideration of the proposals and recommendations submitted by delegations. |
3 تدرج اللجنة في تقاريرها إلى الجمعية العامة المقترحات والتوصيات العامة بالإضافة إلى أية تعليقات قد ترد من الدول الأطراف. | The Committee shall include in its reports to the General Assembly suggestions and general recommendations together with comments, if any, received from States parties. |
وتحقيقا لهذا الغرض فإن اﻷمين العام مدعو لتقديم المقترحات والتوصيات الﻻزمة إلى الجمعية العامة بشأن الدورات المقبلة للجنة ودعم اﻷمانة الضروري. | To this end, the Secretary General is invited to make the necessary proposals and recommendations to the Assembly on future sessions of the Committee and the necessary secretariat support. |
والمﻻحــظات والتوصيات التي تصدر عن اللجنة اﻻستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية على أثر دراستها المفصلة لتلك المقترحات ستكون ذات فائدة بالغة للجنة الخامسة. | The observations and recommendations made by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions (ACABQ) following its detailed study of those proposals will prove most useful to the Fifth Committee. |
ولأجل البناء نحو إصلاح شامل فإن المجموعة ستركز أولا على المقترحات والتوصيات التي تتمتع بدعم واسع ولا تتطلب تعديلات في ميثاق الأمم المتحدة. | In order to build towards a comprehensive reform the Group will focus first on those proposals and recommendations that enjoy wide support and do not require amendments to the Charter of the United Nations. |
الاستنتاجات والتوصيات | Conclusions and recommendations |
تجزئة المقترحات | Parts of a proposal shall be voted on separately if a member requests that the proposal be divided. |
تجزئة المقترحات | Parts of a proposal shall be voted upon separately if a member requests that the proposal be divided. |
خامسا المقترحات | Proposals |
3 الاستنتاجات والتوصيات | Conclusions and recommendations |
رابعا الاستنتاجات والتوصيات | Conclusions and recommendations |
رابعا الاستنتاجات والتوصيات | Conclusions and Recommendations |
ثالثا الاستنتاجات والتوصيات | Total costs of External relations and public information 420,900 |
رابعا الخلاصة والتوصيات | Conclusion and recommendations |
هاء التحديات والتوصيات | E. Challenges and recommendations |
رابعا الاستنتاجات والتوصيات | (a) The content of the NAPs was translated into a more operational form. |
ثالثا الاستنتاج والتوصيات | Conclusion and Recommendations |
سابعا الاستنتاجات والتوصيات | Conclusions and recommendations |
هاء الاقتراحات والتوصيات | E. Suggestions and recommendations |
سابعا القرارات والتوصيات | Decisions and recommendations |
سادسا الاستنتاجات والتوصيات | conclusions and recommendations |
ثالثا الملاحظات والتوصيات | Observations and RECOMMENDATIONS |
تاسعا الاستنتاجات والتوصيات | Conclusions and recommendations |
رابعا الاستـنتاجات والتوصيات | Conclusions and recommendations |
رابعا الاستنتاجات والتوصيات | The empowerment of rural women has a direct impact on the implementation of the Millennium Declaration in all areas, including development, security and human rights, and particularly in relation to poverty eradication. |
حاء الاستنتاجات والتوصيات | H. Conclusions and recommendations |
سابعا الاستنتاجات والتوصيات | Organization of American States, Treaty Series, No. 73. |
موجز للاستنتاجات والتوصيات | Annex IIa Information in PCRs on Licensing Projects 30 |
6 الاستنتاجات والتوصيات | Conclusions and recommendations. |
رابعا الاستنتاجات والتوصيات | The COP may wish to take into account the following |
سابعا الاستنتاجات والتوصيات | Conclusions and recommendations |
سادسا الاستنتاجات والتوصيات | Conclusion |
عاشرا الخلاصة والتوصيات | Conclusion and recommendations |
خامسا الاستنتاجات والتوصيات | Conclusions on the organization and approach of the reports |
خامسا الاستنتاجات والتوصيات | CONCLUSIONS and recommendations |
خامسا الاستنتاجات والتوصيات | United Nations, Treaty Series, vol. 2187, No. 38544. |
سابعا الاستنتاجات والتوصيات | In addition, in kind contributions have been received from Argentina, Portugal, the Sudan and Turkey. |
رابعا الاستنتاجات والتوصيات | Conclusion and recommendations |
النتائج والتوصيات 6 | UNCTAD's expertise, project design and beneficiary countries 6 |
ثالثا النتائج والتوصيات | III. CONCLUSIONS AND RECOMMENDATIONS . 10 18 4 |
عمليات البحث ذات الصلة : المشورة والتوصيات - الآثار والتوصيات - التقييم والتوصيات - الاستنتاجات والتوصيات - النتائج والتوصيات - الاستنتاجات والتوصيات - بعض المقترحات - المقترحات المطلوبة - وضع المقترحات - تقييم المقترحات - تلقي المقترحات - تقييم المقترحات - كتابة المقترحات - تشير المقترحات