ترجمة "مجموعة من الطلبات" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

مجموعة - ترجمة : مجموعة - ترجمة : من - ترجمة :
Of

من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : مجموعة - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ومن خلال خدمات مجموعة جمعية أونتاريو للطاقة المستدامة .يمكننا مساعدتكم من خلال فرز الطلبات بالإضافة إلى مساعدتكم في إدارة مشروعكم.
Through the OSEA Community Power Services Group, we can assist you through the application process as well as help you to manage your project.
الطلبات
Requests
الطلبات
Required
واذا كان عدد الطلبات كبيرا، يطلب من المنظمات الحكومية أن تشكل فيما بينها مجموعات بحيث تتحدث كل مجموعة من خﻻل متحدث واحد.
If the number of requests is too large, the non governmental organizations shall be requested to form themselves into constituencies, each constituency to speak through one spokesperson.
ولا يعني ذلك أنه لم تعد هناك حاجة إلى مهمات الدعم، بل العكس هو الصحيح، إذ برزت مجموعة جديدة من الطلبات.
In European countries, many traditional support tasks had been eliminated or subsumed into the job descriptions of professional level staff, thanks largely to the wider prevalence of information technology skills.
بيد أن السلطات كانت قد وضعت مجموعة مبادئ توجيهية لتحديد مقدمي الطلبات الذين يمكنهم الحصول على هذا العلاج.
However, the authorities had established a set of guidelines to determine which applicants could access treatment.
أيضا يمنع ايراد كلمات وعبارات خارجة عن الذوق العام، حيث يقوم بمراجعة الطلبات مجموعة من اللغويين الروس لتفادي أي اساءة في اللغة.
New URLs also cannot contain offensive words and expressions. A special group of Russian linguists analyzes every application for any abuses of the language.
قبول الطلبات
Admissibility of claims
الطلبات المضادة
Counterclaims
سحب الطلبات
Withdrawal of applications
الطلبات المقدمة
Applicants placed
الطلبات الواردة
Applicants placed
الممتلكات الطلبات
Inventory Receiving
الطلبات والمنح
Applications and awards
هل انت من خدمة توصيل الطلبات
Were you delivering? Or...
٢٨ صممت اﻻجراءات واﻵليات أساسا من أجل تسجيل المجموعة اﻷولى من مقدمي الطلبات بوصفهم مستثمرين رواد بموجب القرار الثاني وشكلت مجموعة متكاملة تنفذ ككل.
The procedures and mechanisms were essentially designed for the registration of the first group of applicants as pioneer investors under resolution II and constituted an integrated package to be implemented as a whole.
وأشارت البلدان بصورة عامة إلى أن الطلبات الواردة مباشرة عبر الشبكة أقل من الطلبات المرسلة.
In general, countries reported fewer orders being received online than placed.
quot صممت اﻻجراءات واﻵليات بصورة أساسية من أجل تسجيل المجموعة اﻷولى من مقدمي الطلبات بوصفهم مستثمرين روادا بموجب القرار الثاني وشكلت مجموعة متكاملة تنفذ ككل.
quot The procedures and mechanisms were essentially designed for the registration of the first group of applicants as pioneer investors under resolution II and constituted an integrated package to be implemented as a whole.
جميع الطلبات تتم من خلال عملية الاستعراض.
All submissions go through a review process.
ثالثا الأنشطة التي ست نفذ الطلبات من خلالها
Activities by which the requests would be implemented
جيم اﻷنشطة التي ستنفذ الطلبات من خﻻلها
C. Activities by which the requests would be implemented
معالجة الطلبات الواردة من الهيئة الفرعية للتنفيذ
Deal with requests from SBI
لقد رتبت كل الطلبات المرسلة من الشعب
These are all the emails we have received.
على مقدمي الطلبات
The applicants have to
اﻷول الطلبات والمنح
I. Applications and awards . 9
الطلبات الجديدة الواردة
New applications received 2 029
مقدموا الطلبات يظهرون.
Applicants come forth.
نفس الطلبات القديمة
Huh! Same old cheapskate!
أنا أعطي الطلبات.
I'm givin' the orders.
وتجاوز عدد الطلبات المقدم من الأ سر التي يرأسها أحد الأبوين 25 في المائة من عدد الطلبات من جميع الأ سر التي تضم أطفالا.
The number of applications from single parent families exceeded 25 the number of applications from all families with children.
وإذا كان عدد الطلبات كبيرا للغاية يطلب الفريق العامل من المنظمات غير الحكومية أن تنظم نفسها على شكل مجموعات تتكلم كل مجموعة منها من خﻻل متكلم واحد.
If the number of requests is too large, the Working Group shall request the non governmental organizations to form themselves into constituencies, each constituency speaking through one spokesperson.
وبالتأكيد قدم الناظر بالفعل العديد من هذه الطلبات.
Surely the Head Master has already made several such requests.
ويجري النظر حاليا في عدد آخر من الطلبات.
A number of further requests are currently under consideration.
سيكون هناك الكثير من الطلبات يجب ان تطبخيها
If there are a lot of orders you might even have to cook
وفي هذا الصدد، جرى اﻻتفاق على محتويات الطلبات وتوقيت وإجراءات تقديم هذه الطلبات.
In this connection, the contents of applications, timing and procedures for submission of applications were agreed upon.
5 النظر في الطلبات
5. Consideration of applications
ور فضت جميع هذه الطلبات.
All these requests were denied.
اﻻستماع إلى مقدمي الطلبات
AGENDA ITEM 18 IMPLEMENTATION OF THE DECLARATION ON THE GRANTING OF INDEPENDENCE TO COLONIAL COUNTRIES AND PEOPLES ( Territories not covered under other agenda items) (continued)
عندنا الطلبات لأخذه هناك.
We have orders to take him there.
وأفادت مجموعة الدول نفسها تقريبا بأنها أرسلت طلبات وكان لنفس هذه الدول الجزء الأكبر من الطلبات المرسلة (ألبانيا، بلغاريا، كولومبيا، المكسيك، بولندا، اسبانيا، تركيا، المملكة المتحدة).
In 2003, the same States reported similar numbers of requests received and Honduras received 3 requests, Albania received 60 requests and Poland received 123 requests.
وإذا كان عدد الطلبات كبيرا للغاية تطلب اللجنة التحضيرية إلى المنظمات غير الحكومية أن تشكل من نفسها مجموعات على أن يكون لكل مجموعة متحدث واحد باسمها.
If the number of requests is too large, the Preparatory Committee will request that the non governmental organizations form themselves into constituencies, with each constituency speaking through one spokesperson.
51 وات خذت إجراءات بشأن الأغلبية الكبيرة من الطلبات المفردة تم إنجاز ثلاثة أرباع هذه الطلبات، وبجري العمل على إنجاز الخمس.
Action has been taken on the vast majority of singular requests three quarters have been completed work on one fifth is under way.
٢٠ وقد أجرى الرئيس مشاورات حول هذا التفاهم مع جميع المجموعات المهتمة باﻷمر، وهي المجموعة اﻷولى من مقدمي الطلبات، ومقدمو الطلبات المحتملون، ومجموعة اﻟ ١٠ التي تمثل مجموعة اﻟ ٧٧، ومجموعة اﻟ ١١ المعروفة أيضا باسم quot أصدقاء اﻻتفاقية quot ، فضﻻ عن الصين.
The Chairman conducted consultations on this understanding with all the interested groups the first group of applicants, the potential applicants, the Group of 10, representing the Group of 77, and the Group of 11, also known as the Friends of the Convention, as well as China.
واقترحت أيضا إيﻻء اعتبار ﻹعداد مجموعة من المبادئ التوجيهية لتطبيقها في مجلس اﻷمن عند معالجة جميع الطلبات المقدمة من الدول المتضررة للحصول على المساعدة، وذلك في سياق المادة ٥٠.
They also suggested that consideration be given to the preparation of a set of guidelines to be applied in the Security Council when dealing with all applications for assistance by the affected States, in the context of Article 50.
ثانيا الأنشطة التي سيتم من خلالها تنفيذ الطلبات المقترحة
Activities by which the proposals would be implemented

 

عمليات البحث ذات الصلة : الطلبات المقدمة من - التاريخ من الطلبات - الطلبات الواردة من - معالجة الطلبات - زيادة الطلبات - تزايد الطلبات - تقدم الطلبات - جميع الطلبات - قسم الطلبات - أنواع الطلبات - الطلبات والتسجيل - قائمة الطلبات - الطلبات المقدمة - توصيل الطلبات