ترجمة "مجموعة المهاجرين" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
مجموعة - ترجمة : مجموعة - ترجمة : مجموعة - ترجمة : مجموعة المهاجرين - ترجمة : مجموعة - ترجمة : مجموعة - ترجمة : مجموعة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
هذه المرة الثانية التي تقوم فيها مجموعة جيلي بتوصيل الطعام إلى مجموعة من المهاجرين الأكراد في مشارف أثينا. | This is the second time that Gelly's group delivers food to a community of Kurdish immigrants outside of Athens. |
أكبر مجموعة من المهاجرين وذريتهم في بلجيكا مغاربة، مع أكثر من 450،000 الناس. | The largest group of immigrants and their descendants in Belgium are Moroccans, with more than 450,000 people. |
ومن الممكن في نهاية المطاف توسيع المبادئ والخطط التي نضعها لحماية المهاجرين في المواقف المهددة للحياة بحيث تمتد إلى حماية مجموعة أوسع كثيرا من المهاجرين المستضعفين. | The principles and plans that we put in place to protect migrants in life threatening situations eventually could and should be expanded in order to protect a much broader array of vulnerable migrants. |
تحويلات المهاجرين | Migrants' transfers |
وتواجه مجموعة النساء الريفيات المهاجرات أسوأ الأوضاع العمالية في بلدان المقصد، مقارنة بالرجال الريفيين والرجال والنساء المهاجرين من المناطق الحضرية. | Working conditions in host countries are worse for rural migrant women than they are for rural migrant men and urban migrant men and women. |
مسؤولية المهاجرين الجنائية | Criminal liability of migrants |
(أ) تهريب المهاجرين | (a) The smuggling of migrants |
إعادة المهاجرين المهر بين | Return of smuggled migrants |
أوروبا وفرصة المهاجرين | Europe u0027s Refugee Opportunity |
باء تهريب المهاجرين | Smuggling of migrants |
المهاجرين وأفراد أسرهم | Their Families |
المهاجرين وأفراد أسرهم | and Members of Their Families |
تم تأسيس الفريق يوم 20 أغسطس 1920 من قبل مجموعة من المهاجرين الفلسطينيين، حيث يعكس اسم النادي أصل الجالية الفلسطينية بتشيلي. | It was founded by a group of Palestinian immigrants, the name of the club reflects the origin in Chile's Palestinian community. |
وبعد وقت قصير من حرب عام 1948، واستقر مجموعة صغيرة من المهاجرين اليهود من شمال أفريقيا لبضعة أشهر في منطقة القرية. | A short time after the 1948 War, a small group of Jewish immigrants from North Africa settled for a few months in the village area. |
وإذ تدرك أيضا، على الرغم من وجود مجموعة مبادئ راسخة، أن هناك حاجة إلى بذل مزيد من الجهد لضمان حماية واحترام حقوق الإنسان والكرامة لجميع المهاجرين وأسرهم وأن من المستصوب تحسين حالة جميع المهاجرين الموثقين وأسرهم، | Aware also that, in spite of the existence of an already established body of principles, there is a need to make further efforts to ensure that the human rights and dignity of all migrants and their families are respected and protected and that it is desirable to improve the situation of all documented migrants and their families, |
57 218 حماية المهاجرين | 57 218. Protection of migrants |
58 190 حماية المهاجرين | 58 190. Protection of migrants |
60 169 حماية المهاجرين | 60 169. Protection of migrants |
61 165 حماية المهاجرين | 61 165. Protection of migrants |
59 194 حماية المهاجرين | 59 194. Protection of migrants |
55 92 حماية المهاجرين | 55 92. Protection of migrants |
56 170 حماية المهاجرين | 56 170. Protection of migrants |
62 156 حماية المهاجرين | 62 156. Protection of migrants |
المسؤولية عن حماية المهاجرين | The Responsibility to Protect Migrants |
العمال المهاجرين وأفراد أسرهم | of All Migrant Workers and |
60 169 حماية المهاجرين | Protection of migrants |
وتحركات المهاجرين المتصلة بها | returnees, displaced persons and related migratory movements |
اطلق عليهم اسم المهاجرين | They're called the Emigres. |
نحن أمة من المهاجرين. | We are a nation of immigrants. |
ففي مجتمع من المهاجرين، يأتي الناس من مجموعة واسعة من التقاليد والمعتقدات، ويحملون وجهات نظر متفاوتة إلى حد كبير بشأن الجنس ومعاملة النساء. | In a society of immigrants, people come from a wide variety of traditions and faiths, with very different views of sex and the treatment of women. |
أكبر مجموعة من المهاجرين وذريتهم في بلجيكا مغاربة ، مع أكثر من 450،000 الناس ، وهو ما يزيد على 4 من مجموع السكان في بلجيكا. | The largest group of immigrants and their descendants in Belgium are Moroccans, with more than 450,000 people, which is well over 4 of Belgium's total population. |
12 ويتولى مكتب السكان المهاجرين التابع لمركز مكافحة الإصابات الخاصة تنفيذ التدخلات في مستوطنات المهاجرين اللاجئين إضافة إلى برنامج الشوارع الذي يتوجه بدوره إلى المهاجرين. | The Office for Migrant Populations of the Control Centre for Special Infections implements interventions in settlements of immigrants refugees as well as the Street Programme which also addresses immigrants. |
وإذ يقلقها أيضا أن تهريب المهاجرين يمكن أن يعر ض للخطر حياة أو أمن المهاجرين المعنيين، | Also concerned that the smuggling of migrants can endanger the lives or security of the migrants involved, |
وينظم المغرب أيضا دورات تدريبية للقضاة لتعزيز الحماية الوطنية لحقوق المهاجرين وتوجيه الاهتمام لقضايا المهاجرين. | Morocco is also organizing training sessions for judges to strengthen national protection for migrants' rights and attention to migrants' issues. |
أميركا وغضب الطريق ومعاداة المهاجرين | America s Anti Immigrant Road Rage |
السياسة الهولندية بشأن المهاجرين المستقرين | Dutch policy on established immigrants |
ولا تغطي التشريعات حالة المهاجرين. | The legislation does not cover the situation of emigrants. |
أود الحديث الآن عن المهاجرين. | I should now like to talk about migrants. |
برامج لعمال اليومية الزراعيين المهاجرين | Programmes for migrant agricultural day labourers |
والكثيرون منهم من أبناء المهاجرين. | Many of them are products of migration. |
٣٢ ظلت حقوق العمال المهاجرين، وغيرهم من المهاجرين تمثل، طيلة سنوات عديدة، مسألة ذات اهتمام دولي. | 32. The rights of migrant workers and other migrants have been a matter of international concern for many years. |
إلا أن أولئك الذين ظلوا خارج الحدود الأفغانية يشكلون أضخم مجموعة من اللاجئين في العالم، وهناك أيضا العديد من المهاجرين الأفغان، وبصورة خاصة في إيران. | Yet those still remaining beyond Afghanistan s borders are the biggest caseload of refugees in the world, and there are many Afghan migrants, too, especially in Iran. |
كان أول الأرجنتينيين من أصل آسيوي مجموعة صغيرة من المهاجرين اليابانيين، ومعظمهم من محافظة أوكيناوا، التي جاءت في الفترة ما بين أوائل ومنتصف القرن 20. | The first Argentines of Asian descent were a small group of Japanese immigrants, mainly from the Okinawa prefecture, which came in the period between the early and mid 20th century. |
حماية وحدة أسر العمال المهاجرين ول م شمل العمال المهاجرين النتائج المترتبة على الوفاة أو فك أواصر الزواج. | Protection of the unity of the families of migrant workers and reunification of migrant workers consequences of death or dissolution of marriage. |
ومن الضروري السيطرة على الهجرة غير الموثقة لحماية حقوق المهاجرين بصفة عامة ومنع استغﻻل المهاجرين غير النظاميين. | The control of undocumented migration is necessary to safeguard the rights of migrants in general and prevent the exploitation of those in an irregular situation. |
عمليات البحث ذات الصلة : مجموعة من المهاجرين - أطفال المهاجرين - عودة المهاجرين - السكان المهاجرين - السكان المهاجرين - العمال المهاجرين - مجتمع المهاجرين - العمال المهاجرين - أطفال المهاجرين - الصرد المهاجرين - العمال المهاجرين - العمال المهاجرين - تدفقات المهاجرين - تدفق المهاجرين