ترجمة "مجرد أن تكون" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
مجرد - ترجمة : مجرد - ترجمة : مجرد - ترجمة : مجرد - ترجمة : أن - ترجمة : مجرد - ترجمة : مجرد - ترجمة : مجرد أن تكون - ترجمة : مجرد - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
يجب أن تكون مجرد مصفوفة تحويل مختلفة. | It should just be a different transformation matrix. |
أو ممكن أن تكون مجرد دالة فى X | It could be a function of just x. |
أو ممكن أن تكون مجرد دالة فى Y | It could be function of just y. |
يجب أن تكون متساهل معي إنه مجرد عرض | You must be lenient with me. It's only fair. |
ربما تكون مجرد كذبة. | It's probably just a lie. |
لا يمكن أن تكون والدتنا إنها مجرد شخص غريب | She couldn't be our mother. She's just a stranger. |
ليس إذا كان الهدف منها أن تكون مجرد ذكرى. | Not if they're meant to be only memories. |
وينبغي لها أن تعزز اﻻدارة الفعالة لا أن تكون مجرد شرطة. | They should be promoters of effective management, not merely policemen. |
وربما تكون هذه مجرد مشكلة نظرية. | This problem is perhaps merely theoretical. |
هو مجرد الذهاب إلى تكون سلسلة. | It's just going to be a chain. |
وقريبا... سوف تكون مجرد لاجئ اخر | And soon... you will be just another refugee. |
لا يمكن أن تكون فقط مجرد مؤامرة عملاقة متحيزة لجنس معين. | It can't just be a giant sexist conspiracy. |
في ثقافتنا، من الأفضل أن تكون مختبرا للذين يدعمون فكرة شخص آخر من أن تكون مجرد مقدم فكرة . | In our culture, it is better to be a tester who supports someone else's idea than it is to be just the idea guy. |
نعم، إنه مجرد صندوق، ولكن عندما تكون في سن 4، تشبه القلعة، ويمكنك أن تكون أميرة. | Yeah, it's just a box, but when you're 4, it's a castle, and you can be the princess. |
ومخيمات الﻻجئين والمشردين يجب أن تكون أكثر من مجرد مكان لتجمع الضحايا. | Camps for refugees and displaced persons must be more than mere holding grounds for victims. |
لماذا .. لانك بدونهم سوف تكون مجرد غريب | Why, without them, you'd be a total stranger. |
ربما تكون مجرد معده مضطربه ولكن لا يمكنك ان تكون حذرا للغايه | Maybe just an upset stomach, but a guy can't be too careful. |
والتاريخ يؤكد لنا أن مجرد الوعود من جانب الطرف المتلقي لن تكون كافية. | Mere promises by the recipient, history tells us, are not enough. |
بل إن اﻷمر يعني مجرد تدابير أولية، يطلب أن تكون محﻻ للتطوير والتحسين. | They were, rather, simply first steps requiring further development and improvement. |
والجائزة يجب أن تكون شيء يمكن التحقق منه ، حتى انها ليست مجرد أفكار. | And the prize has to be a verifiable thing, so it's not about just ideas. |
كأنني مجرد دودة، لذلك يجب أن أجد فتاة كالدودة حتى تكون سعيدة معي. | I'm just a worm, so I must find a lady worm who'll be happy with me. |
ربما تكون جرعة زائدة من سولفاى مجرد حادث | An overdose of solvay might have been an accident. |
وكنت ربما سبق أن حدسي يعرف أن متوسط مجرد رقم يمثل قيم مختلفة قد تكون مجموعة. | And you probably already intuitively knew that an average is just a number that represents the different values that a group could have. |
ولكن هناك خطر يتمثل في أن تكون هذه التدخلات مجرد قمة جبل الجليد الخطر. | But there is a risk that these interventions are the thin end of a dangerous wedge. |
إن التحدي هو أن تكون عملية حقيقة و بوليفارية وليست مجرد واجهة و شافيزم . | The challenge is to be a real process and Bolivarian rather than merely a facade and chavism . |
التخطيط حرفيا مجرد وسيلة وضع خطة أنها يمكن أن تكون بهذه البساطة جعل قائمة. | Planning literally just means the creation of a plan it can be as simple as making a list. |
وبخلاف ذلك تكون المادة الرابعة مجرد حبر على ورق. | Article IV otherwise would be just dead letters on a paper. |
إن هذه الفترة قد تكون مجرد فترة فاصلة وجيزة. | This period could be merely a brief interlude. |
قد تكون للكلمات أهميتها، ولكنها بقيت لﻷسف مجرد كلمات. | The words may be important, but unfortunately they have remained mere words. |
quot فخطة للتنمية quot لن تكون مجرد صك آخر. | The Agenda for Development will not be just another instrument. |
في المساء هي مجرد شراب في الصباح تكون علاجا | At night, the stuff's a drink. In the morning, it's medicine. |
وإذا نظرنا من وجهة النظر التجريبية ، هناك خاصية أساسية للوعي , ألا وهو مجرد حقيقة أن تكون على إستعداد للفهم والتعلم , أن تكون يقظ . | And if we look from the experiential point of view, there is a primary quality of consciousness that's just the mere fact to be cognitive, to be aware. |
وقد يكون الأمر كذلك، إلا أن مجرد الرغبة في أن تكون هذه هي حقيقة الحال لا تكفي. | It may well be. But simply wanting this to be the case is not enough. |
ولا يجوز أن تكون مجرد آلية لملء الفراغ ، بل ينبغي أن تعمل على اجتراح نهج شامل وتنسيقه. | It may not be merely a gap filling mechanism, but should promote and coordinate a comprehensive approach. |
مجرد أن تكون هناك تشعر وكأنك دخلت نوع ا من قفار العصور المظلمة مع ناطحات السحاب. | Just being there makes you feel like you've entered some sort of wasteland from The Dark Ages with Skyscrapers. |
غير أنهم يميلون إلى اعتبار المشكلة مجرد مشكلة اقتصادية بدلا من أن تكون مشكلة تمييز. | However, they tend to view the problem as one that is simply economic as opposed to discriminatory. |
لذا أولا ، لابد أن تكون ملائمة ومريحة من كل النواحى لتكون أكثر من مجرد سيارة . | So one, it has to be more convenient than a car. |
هل تعرف يا جورج مجرد أن تكون عمة ليست حقا بالمهمة الكبيرة التى تبدو عليها | You know George, just being an aunt isn't... really the great career it may sometimes seem to be. |
لقد كانت مجرد فكرة انه باستطاعتك ان تكون محادثة خاصة. | It was just this idea that you could kind of have a private chat. |
ربما في ألمانيا, في اللغة الألمانية قد تكون مجرد اها ! | Maybe in Germany, in German language, it may be just Aha! |
. والرجل أو الإمرأة الذين يقبلان تلك الشروط لا يمكن أن تكون عادية... لا يمكن أن يكون مجرد شخص... | And the man or woman who accepts those terms can't be ordinary, can't be just someone. |
الحقيقة أن بوفيه يذكرنا بأن السعادة قد لا تكون في النهاية مجرد حالة مزاجية طيبة فحسب. | Buffett reminds us that there is more to happiness than being in a good mood. |
ولكن ينبغي ألا يكون الكمبيوتر مجرد قفاز يد ، وينبغي أن تكون اليد هى محرك القوة الحاسوبية | But the computer should not just be the glove of the hand the hand should really be the driver of the computing power. |
مجرد سعي للمصلحة، إينما تكون، عبر كل التخصصات التي ت قد م هنا. | Just the pursuit of interest, wherever it lies, across all the disciplines that are represented here. |
أو ربما تكون مجرد 30 أو 40، وأشك بأنها عدة مئات. | Or it might be that it's just 30 or 40, and I doubt that it's several hundred. |
عمليات البحث ذات الصلة : أن تكون مجرد - مجرد أن - مجرد أن - أن مجرد - أن تكون - أن تكون - مجرد أن ذلك - مجرد التفكير أن