ترجمة "مجرد أن تكون" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

مجرد - ترجمة : مجرد - ترجمة : مجرد - ترجمة : مجرد - ترجمة : أن - ترجمة : مجرد - ترجمة : مجرد - ترجمة : مجرد أن تكون - ترجمة : مجرد - ترجمة :
الكلمات الدالة : Wanted Must Before Make Take Hope Being Might Another Just Thought Than They

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

يجب أن تكون مجرد مصفوفة تحويل مختلفة.
It should just be a different transformation matrix.
أو ممكن أن تكون مجرد دالة فى X
It could be a function of just x.
أو ممكن أن تكون مجرد دالة فى Y
It could be function of just y.
يجب أن تكون متساهل معي إنه مجرد عرض
You must be lenient with me. It's only fair.
ربما تكون مجرد كذبة.
It's probably just a lie.
لا يمكن أن تكون والدتنا إنها مجرد شخص غريب
She couldn't be our mother. She's just a stranger.
ليس إذا كان الهدف منها أن تكون مجرد ذكرى.
Not if they're meant to be only memories.
وينبغي لها أن تعزز اﻻدارة الفعالة لا أن تكون مجرد شرطة.
They should be promoters of effective management, not merely policemen.
وربما تكون هذه مجرد مشكلة نظرية.
This problem is perhaps merely theoretical.
هو مجرد الذهاب إلى تكون سلسلة.
It's just going to be a chain.
وقريبا... سوف تكون مجرد لاجئ اخر
And soon... you will be just another refugee.
لا يمكن أن تكون فقط مجرد مؤامرة عملاقة متحيزة لجنس معين.
It can't just be a giant sexist conspiracy.
في ثقافتنا، من الأفضل أن تكون مختبرا للذين يدعمون فكرة شخص آخر من أن تكون مجرد مقدم فكرة .
In our culture, it is better to be a tester who supports someone else's idea than it is to be just the idea guy.
نعم، إنه مجرد صندوق، ولكن عندما تكون في سن 4، تشبه القلعة، ويمكنك أن تكون أميرة.
Yeah, it's just a box, but when you're 4, it's a castle, and you can be the princess.
ومخيمات الﻻجئين والمشردين يجب أن تكون أكثر من مجرد مكان لتجمع الضحايا.
Camps for refugees and displaced persons must be more than mere holding grounds for victims.
لماذا .. لانك بدونهم سوف تكون مجرد غريب
Why, without them, you'd be a total stranger.
ربما تكون مجرد معده مضطربه ولكن لا يمكنك ان تكون حذرا للغايه
Maybe just an upset stomach, but a guy can't be too careful.
والتاريخ يؤكد لنا أن مجرد الوعود من جانب الطرف المتلقي لن تكون كافية.
Mere promises by the recipient, history tells us, are not enough.
بل إن اﻷمر يعني مجرد تدابير أولية، يطلب أن تكون محﻻ للتطوير والتحسين.
They were, rather, simply first steps requiring further development and improvement.
والجائزة يجب أن تكون شيء يمكن التحقق منه ، حتى انها ليست مجرد أفكار.
And the prize has to be a verifiable thing, so it's not about just ideas.
كأنني مجرد دودة، لذلك يجب أن أجد فتاة كالدودة حتى تكون سعيدة معي.
I'm just a worm, so I must find a lady worm who'll be happy with me.
ربما تكون جرعة زائدة من سولفاى مجرد حادث
An overdose of solvay might have been an accident.
وكنت ربما سبق أن حدسي يعرف أن متوسط مجرد رقم يمثل قيم مختلفة قد تكون مجموعة.
And you probably already intuitively knew that an average is just a number that represents the different values that a group could have.
ولكن هناك خطر يتمثل في أن تكون هذه التدخلات مجرد قمة جبل الجليد الخطر.
But there is a risk that these interventions are the thin end of a dangerous wedge.
إن التحدي هو أن تكون عملية حقيقة و بوليفارية وليست مجرد واجهة و شافيزم .
The challenge is to be a real process and Bolivarian rather than merely a facade and chavism .
التخطيط حرفيا مجرد وسيلة وضع خطة أنها يمكن أن تكون بهذه البساطة جعل قائمة.
Planning literally just means the creation of a plan it can be as simple as making a list.
وبخلاف ذلك تكون المادة الرابعة مجرد حبر على ورق.
Article IV otherwise would be just dead letters on a paper.
إن هذه الفترة قد تكون مجرد فترة فاصلة وجيزة.
This period could be merely a brief interlude.
قد تكون للكلمات أهميتها، ولكنها بقيت لﻷسف مجرد كلمات.
The words may be important, but unfortunately they have remained mere words.
quot فخطة للتنمية quot لن تكون مجرد صك آخر.
The Agenda for Development will not be just another instrument.
في المساء هي مجرد شراب في الصباح تكون علاجا
At night, the stuff's a drink. In the morning, it's medicine.
وإذا نظرنا من وجهة النظر التجريبية ، هناك خاصية أساسية للوعي , ألا وهو مجرد حقيقة أن تكون على إستعداد للفهم والتعلم , أن تكون يقظ .
And if we look from the experiential point of view, there is a primary quality of consciousness that's just the mere fact to be cognitive, to be aware.
وقد يكون الأمر كذلك، إلا أن مجرد الرغبة في أن تكون هذه هي حقيقة الحال لا تكفي.
It may well be. But simply wanting this to be the case is not enough.
ولا يجوز أن تكون مجرد آلية لملء الفراغ ، بل ينبغي أن تعمل على اجتراح نهج شامل وتنسيقه.
It may not be merely a gap filling mechanism, but should promote and coordinate a comprehensive approach.
مجرد أن تكون هناك تشعر وكأنك دخلت نوع ا من قفار العصور المظلمة مع ناطحات السحاب.
Just being there makes you feel like you've entered some sort of wasteland from The Dark Ages with Skyscrapers.
غير أنهم يميلون إلى اعتبار المشكلة مجرد مشكلة اقتصادية بدلا من أن تكون مشكلة تمييز.
However, they tend to view the problem as one that is simply economic as opposed to discriminatory.
لذا أولا ، لابد أن تكون ملائمة ومريحة من كل النواحى لتكون أكثر من مجرد سيارة .
So one, it has to be more convenient than a car.
هل تعرف يا جورج مجرد أن تكون عمة ليست حقا بالمهمة الكبيرة التى تبدو عليها
You know George, just being an aunt isn't... really the great career it may sometimes seem to be.
لقد كانت مجرد فكرة انه باستطاعتك ان تكون محادثة خاصة.
It was just this idea that you could kind of have a private chat.
ربما في ألمانيا, في اللغة الألمانية قد تكون مجرد اها !
Maybe in Germany, in German language, it may be just Aha!
. والرجل أو الإمرأة الذين يقبلان تلك الشروط لا يمكن أن تكون عادية... لا يمكن أن يكون مجرد شخص...
And the man or woman who accepts those terms can't be ordinary, can't be just someone.
الحقيقة أن بوفيه يذكرنا بأن السعادة قد لا تكون في النهاية مجرد حالة مزاجية طيبة فحسب.
Buffett reminds us that there is more to happiness than being in a good mood.
ولكن ينبغي ألا يكون الكمبيوتر مجرد قفاز يد ، وينبغي أن تكون اليد هى محرك القوة الحاسوبية
But the computer should not just be the glove of the hand the hand should really be the driver of the computing power.
مجرد سعي للمصلحة، إينما تكون، عبر كل التخصصات التي ت قد م هنا.
Just the pursuit of interest, wherever it lies, across all the disciplines that are represented here.
أو ربما تكون مجرد 30 أو 40، وأشك بأنها عدة مئات.
Or it might be that it's just 30 or 40, and I doubt that it's several hundred.

 

عمليات البحث ذات الصلة : أن تكون مجرد - مجرد أن - مجرد أن - أن مجرد - أن تكون - أن تكون - مجرد أن ذلك - مجرد التفكير أن