ترجمة "مجرد أن" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
مجرد - ترجمة : مجرد - ترجمة : مجرد - ترجمة : مجرد - ترجمة : أن - ترجمة : مجرد - ترجمة : مجرد أن - ترجمة : مجرد - ترجمة : مجرد أن - ترجمة : مجرد - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
.. إنه مجرد أن | It's just that... |
مجرد أن تكوني سعيدة | Just being happy? |
بعض الناس مجرد استظهر أن. | Some people just memorize that. |
لكن مجرد حقيقة أن اليمن | But just the fact that Yemen, deliberately.. |
أن هذه ليست مجرد هوى | This is no mere whim. |
لا تستطيع مجرد أن تقف | Look, you can't even stand up! |
أن مجرد التفكير بالغداء يشلني | The thought of lunch leaves me numb |
أخبرتهم أن تلك مجرد كذبة | I told them it was a lie. |
الرجل مجرد...مجرد... | Just...just... man |
حتى أن طريقة حياة مستدامة على الأرض ليست مجرد يوتوبيا، ليست مجرد حلم. | Learning how to live from that Earth in a way that is sustainable is not utopian, is not a dream. |
ولكن ترى أن مجرد أن تعرف النمط، أو مجرد أن تعرف أن هذا سوف يكون الحل العام، من السهل جدا حلها. | But you see that once you know the pattern, or once you know that this is going to be the general solution, they're pretty easy to solve. |
ويجب أن يتجاوز هذا مجرد القول. | This must be more than a matter for rhetoric. |
مجرد أن نتحد ث لساعات في الليل | We would just talk, for hours, into the night. |
اسمحوا لي أن مجرد نسخ التي. | Let me just copy that out. |
اسمحوا لي مجرد أن أكتبه هنا | Let me just write that down right now. |
أن مجرد سيجعل الجبر أبسط قليلا . | That will just make the algebra a little bit simpler. |
أن مجرد توصيل الحاسبة الخاصة بك. | That's just plugging into your calculator. |
أو اسمحوا لي أن مجرد كتابتها. | Or let me just write it. |
نحن لا يمكن أن مجرد الجلوس. | We can't just sit around. |
مجرد موعد أو أن الموضوع جدي | Or is it something serious? |
.... ولم يرد أن يقاطعنا أو أن هذة مجرد مزحة | He didn't want to interrupt us... or this was just an innocent joke. |
والحقيقة أن مجرد وجودها يحرض على العنف. | Its mere presence incites violence. |
وأود أن اذكر مجرد مثال محدد واحد. | Let me cite just one specific example. |
وقبل أن تثبت صحته يظل مجرد زعم. | Before it is proven, it remains only an allegation. |
اسمحوا لي أن مجرد كتابة بهذه الطريقة. | Let me just write it this way. |
إنه مجرد مثال لما يحاولون أن يقولوه . | It's just an example of what they're trying to say. |
وأنا أعتقد أن هذا ليس مجرد صدفة | And I think this isn't just chance. |
وأدركت أن هذه لم تكن مجرد حياتي. | And I realized that this wasn't just my life. |
كذلك يمكن أن مجرد كتابة SOH أسفل. | Well I could just write SOH down. |
اسمحوا لي أن مجرد رسم الجزء القصير. | Let me just draw the shorter part. |
علينا أن نكون أكثر من مجرد مستهلكين. | We have to be more than just consumers. |
أن كان مجرد سيادة المنتج مرة أخرى. | That was just the product rule again. |
يجب أن تكون مجرد مصفوفة تحويل مختلفة. | It should just be a different transformation matrix. |
تذكر أن هذه مجرد عروض بصرية للعملية. | Now remember, these are just visual representations of the process. |
لكن علينا أن نتذكر هذه مجرد مقاطع. | But we have to remember, these are just the clips. |
تظنين أن لكونها جميلة جدا وأنا مجرد | You think because she's so beautiful and I'm just... |
أخبريني أن هذا ليس مجرد حلم سخيف | Tell me this isn't some absurd dream. |
حتى مجرد تخيل أن هذا هارلي تشيس | Harley Chase? |
ذلك أن الأمر ليس مجرد تقديم الرعاية | Because it's being taken care of. |
أنت مجرد فتى ، لا نريد أن نؤذيك | You're only a boy! We don't want to hurt you. |
أنها مجرد فكره, تستطيع أن تفكر بالامر | Just an idea. You can think about it. |
مجرد أن أبقى بجانبه ! هذه إهانه لذكراها | Just being next to him is an insult to her memory! |
أعتقد أن الأمر كله مجرد سوء فهم | Frankly, I believe that's a misunderstanding. |
مجرد أن تتخيل ،أن تستطيع مرة أخرى أن تفعل شئ تحبه | Just imagine, once again to be able to do one thing I'd like. |
بيد أن من الواضح أن مجرد تمديد المعاهدة ليس كافيا. | Yet a mere extension of the Treaty is obviously not sufficient. |
عمليات البحث ذات الصلة : أن مجرد - أن تكون مجرد - مجرد أن تكون - مجرد أن ذلك - مجرد التفكير أن - مجرد وجود