ترجمة "متفاوتة على مر الزمن" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

على - ترجمة :
On

على - ترجمة : على - ترجمة : متفاوتة - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : مر - ترجمة : على - ترجمة : مر - ترجمة : متفاوتة على مر الزمن - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

لذا يتعب الجر اح على مر الزمن.
So the surgeon becomes fatigued over time.
سأتعامل مع القبائل والمدن والحضارات على مر الزمن.
I'd start dealing with tribes, cities and civilizations of them over time.
ليس لدينا طريقة لمعرفة ما حدث على مر الزمن
We have no way to figure out what happened over time.
عندما يكون الناس مئات الفرص لسرقة ورخيصة على مر الزمن
When people have hundred of opportunities to steal and to cheap over time
كلما مر الزمن بك .. كلما غدوت أكثر استقرارا
As you get older, you become more stable.
حسبت التكلفة الأولية والأيردات على مر الزمن، وهو فائض صافي على كثير من المستويات
She calculated the up front cost and the payback over time, and it's a net plus on so many levels for the local, national and global economy.
عليه الفكرة الأساسية هنا كانت اعادة تدوير الحياة وتجديد الإيكولوجية على مر الزمن
And so the core idea here was to hit the reset button and regenerate an ecology over time that was regenerative and cleaning and productive.
هناك سبب جعل بعض الأنظمة تعمل كالشلال اكثر من الأسرة على مر الزمن.
There's a reason that few systems have been more waterfall over time than the family.
من الواضح أن 1995 قد مر عليها الكثير من الزمن .
Now 1995 obviously, that was quite a long time ago.
أكثر أهمية من مستوى الكرياتينين المطلق هو اتجاه مستويات كرياتينين المصل على مر الزمن.
The trend of serum creatinine levels over time is more important than absolute creatinine level.
والذي ينمو بطريقة حيوية علي مر الزمن مع تهديد تغير المناخ.
And that grows over time dynamically with the threat of climate change.
وكانت هذه هي الحال بدرجات متفاوتة على مر التاريخ ــ وهو ما يؤدي في بعض الأحيان إلى نشوء فقاعات الأسعار.
This has been true to varying degrees throughout history sometimes resulting in price bubbles.
كبشر ، من الضروري التذكر هو أننا تطورنا ... لقد تطورنا على مر الزمن لتهدئة، أو ترويض،
As humans, what's important to remember is that we've developed, we've evolved over time to temper, or tame, these basic animal instincts.
وتعتبر التنمية مستدامة طالما ظلت ثروة اقتصاد ما على مر الزمن مصونة نسبة إلى التعداد السكاني.
Development is sustainable so long as an economy s wealth relative to its population is maintained over time.
دراسة أفضل من أي وقت مضى كيفية تركيزات تغيير المرئية والأشعة فوق البنفسجية على مر الزمن.
The early universe Study better than ever before how concentrations of visible and ultraviolet light change over time.
تحويل biophysiological من الكاثينون إلى الكاثين هو المسؤول عن depotentiation من القات يترك على مر الزمن.
The biophysiological conversion from cathinone to cathine is to blame for the depotentiation of khat leaves over time.
والخصائص النوعية الرئيسية اﻷربع هي المفهومية، واﻷهمية، والموثوقية )الدقة والحياد واﻻكتمال( وقابلية المقارنة على مر الزمن.
The four principal qualitative characteristics are understandability, relevance, reliability (accuracy, neutrality and completeness) and comparability over time.
حسبت التكلفة الأولية والأيردات على مر الزمن، وهو فائض صافي على كثير من المستويات للاقتصاد المحلي والوطني والعالمي.
She calculated the up front cost and the payback over time, and it's a net plus on so many levels for the local, national and global economy.
وساعدت هذه الزيادة في المرونة التنظيمية على مر الزمن في ضمان النجاح على المدى الطويل للقوات العسكرية الرومانية.
This increase in organizational flexibility helped ensure the long term success of Roman military forces.
وقد مر كثيرون منا، بدرجات متفاوتة، بتجربة الكفاح من أجل البناء والانتعاش من الدمار في أعقاب الكوارث الطبيعية.
Many of us, in varying degrees, have experienced the struggle to rebuild and recover from the devastation in the aftermath of natural disasters.
وستشكل الدراسة منهاجا لجمع البيانات على مر الزمن، ومنهجيات لمقارنة صحة الأشخاص المسنين ورفاههم داخل البلدان وعبرها.
It will provide both a platform for data collection over time and methodologies for comparing the health and well being of older persons within and across countries.
وظلت معدلات الإصابة في فئة جميع الأعمار وبين النساء دون سن الخمسين أكثر ثباتا على مر الزمن.
Incidence rates have remained more consistent over time in the all ages category and in women under 50 years of age.
وعلى مر الزمن استخدمت مكيفات الهواء في تحسين وسائل الراحة في المنازل والسيارات.
Over time, air conditioning came to be used to improve comfort in homes and automobiles as well.
عليه الفكرة الأساسية هنا كانت اعادة تدوير الحياة وتجديد الإيكولوجية على مر الزمن وكان هذا التجدد والتنظيف والإنتاج
And so the core idea here was to hit the reset button and regenerate an ecology over time that was regenerative and cleaning and productive.
إلا أن هذه الشركات قامت، على مر الزمن، بتنويع أنشطتها لتشمل أنشطة أخرى مثل التطوير العقاري والنشاط التجاري.
Athanassiou, Nicholas and Nigh, Douglas (2000), and Blomstermo, Anders and Sharma, D. Deo (eds.) (2002).
واﻵليات التي تحمي الدولة وتتيح اتجاها سلميا مقبوﻻ ﻻستعادة الثقة العامة قد جربت وأثبتت فعاليتها على مر الزمن.
The mechanisms that protect the State and allow for a peaceful and acceptable mode of restoration of public trust and confidence have been tested and proved effective over time.
استجابة لهذه المشكلة، حاول الملوك مركزة السلطة على مر الزمن، ولكنهم فقدوا السيطرة على سبوليتو وبينيفينتو نهائي ا في تلك المحاولة.
In response, the kings tried to centralize power over time, but they definitively lost control over Spoleto and Benevento in the attempt.
تحمل مخاطر انتاج اعمال عديده , هذا هو الطريق الوحيد لإيجاد صوتك الخاص , و تطوير حرفيتك السينمائيه على مر الزمن
That is the way to find your voice, and develop craft, over time.
كبشر ، من الضروري التذكر هو أننا تطورنا ... لقد تطورنا على مر الزمن لتهدئة، أو ترويض، هذه الغرائز الحيوانية الأساسية.
As humans, what's important to remember is that we've developed, we've evolved over time to temper, or tame, these basic animal instincts.
في المقابل، الخارجي، أقدم أجزاء من لوحة calcific تصبح أكثر، وأقل نشاطا أيضي وجسديا أكثر شديدة على مر الزمن.
Conversely, the outer, older portions of the plaque become more calcified, less metabolically active and more physically stiff over time.
يمكنك ان ترى في الرسم التخطيطي كيف ينمو على مر الزمن من مساحة البنية التحتية الي فضاء المساحة العامة
You can see in the diagram how it grows over time from an infrastructural space into a new public urban space.
تمكن القدرة على تتبع الاتجاهات على مر الزمن مثل تأثير زيادة أحمال المستخدم ومجموعات البيانات المتزايدة في مستوى أداء حالة الاستخدام.
It enables the ability to track trends over time such as the impact of increasing user loads and growing data sets on use case level performance.
نظرة خاطفة على التاريخ قمعت الدين ويكشف أن حتى الأساطير التأسيسية لأنفسهم وculminations الناشئة المتقدمة من خلال التأثير على مر الزمن.
A cursory glance at the suppressed history of religion reveals that even the foundational myths themselves are emergent culminations developed through influence over time.
يعتقد المؤرخين أن القلعة بنيت في 3 مراحل مختلفة على مر الزمن من القرن الرابع عشر إلى القرن السادس عشر.
The historians think that the castle was built in 3 different stages over time from the 14th to the 16th century.
إن محتوى السعرات الحرارية وهيكل النظام الغذائي في العصور الوسطى اختلفت على مر الزمن، من منطقة إلى أخرى، وبين الطبقات.
Caloric structure The caloric content and structure of medieval diet varied over time, from region to region, and between classes.
وستحدد النتائج الإجمالية المترتبة على إعادة التنظيم من حيث تحسين نوعية الدعم الإداري المقدم إلى جميع الوحدات العميلة وكفاءته وفعاليته على مر الزمن.
Full impact of the reorganization in terms of improved quality, efficiency and effective management support to all client units is to be determined over time.
٦١ ولهذا العنصر أهميته الخاصة ﻷن التكنولوجيا أصبحت تتغير بسرعة ولذلك فهي تتطلب استجابات سريعة في مجال السياسة على مر الزمن.
61. This element is particularly important because technology has become increasingly fast changing, and therefore requires rapid policy responses over time.
وينبغي للمعايير أن تسعى الى كفالة وجود أنماط من السلوك وتصميم خدمات ومنتجات غير مضرة على مر الزمن بالنسبة لجميع المواطنين.
Standards should seek to ensure that patterns of behaviour and design of services and products are non harmful over time for all citizens.
هذا النهج أصبح ملحوظا تفسير الرضا الوظيفي في ضوء الأدلة على الرضا الوظيفي تميل إلى أن تكون مستقرة على مر الزمن وعبر المهن والوظائف.
This approach became a notable explanation of job satisfaction in light of evidence that job satisfaction tends to be stable over time and across careers and jobs.
فعندما يكون التوزيع منحرفا وغير متناظر حول قيمة متوسطة، فإن المتوسط قد يفشل في وصف المساهمين وتغيرهم على مر الزمن بالشكل اللائق.
When a distribution is skewed and not symmetrical around a middle value, the mean can fail to describe properly the population and its change over time.
ومن المتوقع أن يسفر ذلك عن تحسين قابلية مقارنة البيانات المتعلقة بالفقر بين البلدان والأقاليم وعلى مر الزمن.
This would likely lead to more comparable poverty data among countries, across regions and over time.
ومؤشرات قدرة هايتي على تحمل الدين مؤشرات متفاوتة.
a Haiti Bank's Transition Strategy 2005 2006, Inter American Development Bank, March 2005.
وفي الوقت نفسه، يزيد على مر الزمن أداء الحوسبة لأغراض عامة (مثلما يصفها قانون مور) تميل للقضاء على هذه المكاسب في جيل أو جيلين للرقاقة.
) Meanwhile, performance increases in general purpose computing over time (as described by Moore's Law) tend to wipe out these gains in only one or two chip generations.
كم مر على ذهابهم
How long have they been gone?
٧٢ ونوعية المساكن متفاوتة.
27. The quality of housing varies.

 

عمليات البحث ذات الصلة : تأثير على مر الزمن - زيادات على مر الزمن - أنجزت على مر الزمن - بناء على مر الزمن - تعيين على مر الزمن - خسارة على مر الزمن - جمعت على مر الزمن - إحصاءات على مر الزمن - توزيع على مر الزمن - الحفاظ على مر الزمن - تراكمت على مر الزمن - الاحتفاظ على مر الزمن - تناقص على مر الزمن - نجاح على مر الزمن