ترجمة "ما يصل الى 10 شخصا" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
يصل - ترجمة : ما - ترجمة : ما - ترجمة : يصل - ترجمة : يصل - ترجمة : ما يصل الى 10 شخصا - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وبحلول ٣١ آذار مارس، كان قد تم قتل ما يصل الى ٢٠ شخصا من غير الصربيين. | By 31 March, up to 20 non Serbs had been killed. |
مع العلم أن المريض لم يخضع للفحص المجهري تصيب ما يصل الى 15 شخصا من الاصحاء في السنة، | Knowing that a missed patient by microscopy infects up to 15 people, healthy people, per year, you can be sure that we have saved lots of lives. |
)ما يصل الى ١٢ اسبوعا( | (up to 12 weeks) |
في الصيف، يبقى فيها ما يصل إلى 40 شخصا، في الشتاء، ينخفض العدد إلى 14. | In summer, it holds up to 40 people in winter, the population is 14. |
فكرت شخصا ما يمكنه التحدث الى القاضي برين | I thought somebody could talk to Judge Breen. |
منخفــض ثم ما يصل الى ٠٠٠ ١٣ قدم | Low, then up to 12,000 feet |
إذا ثرواتهم تضيف ما يصل الى الصفر. حسنا. | So, their fortunes add up to zero. |
سوف يصل الى نتيجة ما مهما كلفه الأمر | He's going to get someplace, no matter what it takes. |
Googlebot ، لذلك يمكنك أسبوعي ا إرسال ما يصل إلى 500 عنوان URL جديد أو محد ث تريد الزحف إليها، أو ما يصل إلى 10 | Googlebot so that, per week, you can submit up to 500 new or updated URLs that you'd like to be crawled or up to 10 |
إذا كان هناك 10 شخصا في الاجتماع , إنه اجتماع 10 ساعات. | If there are 10 people in the meeting, it's a 10 hour meeting it's not a one hour meeting. |
إذا كان هناك 10 شخصا في الاجتماع , إنه اجتماع 10 ساعات. | If there are 10 people, it's a 10 hour meeting, not a one hour meeting. |
شخصا ما | Somebody had to |
بمعدل نمو يصل الى 10 سنويا . أصبح من المعتاد رؤية بضائع صينية في الأسواق المصرية . | With an average annual GDP growth rate of 10 per cent, it has become normal to see Chinese goods in Egyptian stores. |
وتشير التقارير الى مصرع ٢٠ الى ٣٠ شخصا واختفاء ١٨٩ شخصا نتيجة للهجوم. | Between 20 and 30 people were reported killed and a further 189 reported missing as a result of the attack. |
مع العلم أن المريض لم يخضع للفحص المجهري تصيب ما يصل الى 15 شخصا من الاصحاء في السنة، يمكنك أن تتأكد من ان لدينا الكثير لحفظ الأرواح. | Knowing that a missed patient by microscopy infects up to 15 people, healthy people, per year, you can be sure that we have saved lots of lives. |
ولكن بالتأكيد شخصا ما رآني في الشارع أو ذاهبا الى المنزل | Somebody must have seen me in the street or going in the house! |
لقد امضيت هنا يومين فى انتظار شخصا ما للذهاب الى باريس | l ve been here for two days waiting for somebody to go to Paris. |
٠٠٠ ٩ قدم ثم ما يصل الى ٠٠٠ ١٦ قدم | 9,000 feet then up to 16,000 feet |
حيث يكون هناك ما يصل الى مليون شخص كل يوم. | So there are up to a million people there everyday. |
لقد وجدت منجم الذهب هذا ولن اخبر شخصا انتهازيا مثلك كيف يصل أليه | I found this goldmine. I'm not telling an old claimjumper who she is. |
شخصا ما سيساعدك | So somebody had to help you. |
ويرد التوزيع التفصيلي للتكاليف في المرفق العاشر لهذه اﻹضافة ويشمل وزع عدد يصل الى ٧٧٥ شخصا لما مجموعه ٧٤١ ٢ شخص أشهر. | The detailed cost breakdown is contained in annex X to the present addendum and provides for the deployment of up to 775 persons for a total of 2,741 person months. |
ما يصل! | Get up! |
هذا يصل الى 55 | All the way up to 55. |
ورفض ما مجموعه ٦٥١ ٩ شخصا سيتعين عليهم العودة الى فييت نام. | A total of 9,156 were rejected and will have to return to Viet Nam. |
اخبرنا يا سيد سكوت, ما هو شعورك عندما ترسل شخصا الى الكرسى | Tell us, Mr. Scott, how does it feel to send a man to the chair? |
هو حاول ان يعود الى السريه لكن ما كاد ان يصل الى اعلى الدرج | We tried to get back to the company, but he only made it to the top of the stairs. |
ماكين ما يصل الى عشرة قوم المرأة لمجرد عبث الغرور ملف. | Makin' up to th' women folk just for vanity an' flightiness. |
ويمكن للمحار تصفية ما يصل الى 50 غالون من الماء يوميا. | And one oyster can filter up to 50 gallons of water a day. |
والروتيل الطبيعي قد يحتوي على ما يصل إلى 10 من الحديد وكميات كبيرة من النيوبيوم والتنتاليوم. | Natural rutile may contain up to 10 iron and significant amounts of niobium and tantalum. |
وقدم البرنامج التدريب واستحقاقات مالية الى ما يصل الى ٠٠٠ ٣٥ مراقب من اﻷحزاب الموزامبيقية. | The programme provided for training and financial benefits for up to 35,000 monitors from Mozambican parties. |
سأقابل شخصا ما اليوم | I came to meet someone today. |
اوه، شخصا ما إنتحر | Oh, a suicide! |
هذا شخصا ما يشبهه | lt s somebody who looks like Ackerman. |
شخصا ما يريد النوم | Some guy needs to sleep. |
وبالتالي، يصل عدد الأشخـــاص الذين أنجزت محاكمتهم أو الذين تجري محاكمتهم بالفعــل، إلى 50 شخصا. | Consequently, the number of persons whose trials have been completed or are in progress is fifty. |
وبالتالي، يصل عدد الأشخـــاص الذين تمت محاكمتهم أو الذين تجري محاكمتهم حاليا، إلى 52 شخصا. | Consequently, the number of persons whose trials have been completed or are in progress is fifty two. |
وبالتالي، يصل عدد المتهمين الذين تمت محاكمتهم أو الذين تجري محاكمتهم حاليا إلى 52 شخصا. | Consequently, the total number of accused whose trials have been completed or are in progress is fifty two. |
ومعا يمكننا ان نتاكد ان ما يدعى الاستثناء سوف يصل الى القمة | Together we can make certain that the so called exceptions begin to rule. |
حسنا ، بأي طريقة ، وعندما نحصل عليه سوف تجعل ما يصل الى 500. | Well, any way, when we get it I'll make it up to five hundred. |
سوف يصل الى باريس غدا . | He will arrive in Paris tomorrow. |
معدل أعمارهم يصل الى 102 . | Their average age is 102. |
ولم يصل الذهب الى الجنوب | The gold did not reach the South. |
لم يصل الى اسبانيا ابدا, | It never reached Spain. |
الى ماذا يحاول ان يصل. | What's he getting at? |
عمليات البحث ذات الصلة : ما يصل الى 10 - ما يصل الى 10 مرات - شخصا ما - شخصا ما - ما يصل الى - ما يصل الى - ما يصل الى - 1 في 10 شخصا - ما يصل الى عشر - منذ ما يصل الى - ما يصل الى 500 - فحوى ما يصل الى - ما يصل الى 11 - ما يصل الى 200